埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1149|回复: 1

zt游荡在诗歌原野上声势赫赫的幽灵:Emily Dickinson

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 04:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Emily Dickinson(艾米莉·狄金森)(1830-1886),美国抒情女诗人,意象派诗歌的先驱之一,被誉为美国现代派诗歌的鼻祖。她生前写过一千七百多首无标题短诗(标题为出版时后人所加,一般为原诗的首句),当时不为人知,死后名声大噪。她诗风独特,近乎婉约,以文字细腻,感情真挚,意象突出,清新自然而著称,艺术风格倾向于微观,内省,多涉及自然,宗教,爱情,死亡与永生等题材,体现了朴素的自然美,新颖的意象美与不拘一格的音韵美。
0 V& a* X$ ?, J
6 ]; ]$ V9 f: S- y# X/ P. |- e' H( E" R2 c& r# n5 a
I'm nobody! Who are you?7 a) G/ p$ R) ~  p; _+ t( B1 {
0 [( J4 i6 U; K/ p4 P3 f
I'm nobody! Who are you?
3 h; ]" j* l$ b# ~3 N' N& m3 ?1 cAre you nobody, too?
! n$ M& w6 f  V  k& k! Z" lThen there's a pair of us - don't tell!
8 ]! C6 i, n' C0 E0 A" cThey're banish us, you know!
6 Q- e( G! K6 ?: }# ]( E& ZHow dreary to be somebody!
+ |( M( A: q% L4 p) z; F  d5 q( SHow public, like a frog& {4 L  `) o  ?" ~. [& n/ Z# \
To tell your name the livelong day
/ `" g, X" X/ c0 A; @To an admiring bog!
9 J# O) ]; d7 H2 c* ` : _( _, g. A+ J" d2 g
1 H* k2 n0 i& D- W/ o# ?7 _9 z
我是无名之辈!你是谁? " z! d  ~1 p% B  a% J$ K- K* P
$ j+ y% r* g% q  q0 S: N% ?
我是无名之辈!你是谁?0 F& V( q% D% w
你也是无名之辈?7 z6 `4 ?9 G4 j  `+ X
那咱俩就成了一对-别出声!
$ P% A. M% z8 C6 w他们会把咱们排挤-要小心! 1 h) Z: D1 x5 o' i+ W+ l) w7 s
多无聊-身为赫赫显要!3 u* d5 I- j, u4 C
多招摇-不过像只青蛙
% W+ N! c4 G0 c1 I1 ?, x向一片仰慕的泥沼
. r5 I$ L6 i  a; v+ E0 V  c" k% i4 d整日里炫耀自己的名号!' B! }/ O% J& B+ ^4 C
7 S& d2 ]2 u- a6 A
# V1 S& S4 V3 x: y  V7 X. t
After a hundred years+ w8 L: ]8 B6 n" B, k+ s

3 c8 o+ Y$ ^  p2 Z& J# G& zAfter a hundred years/ I  c. \% p4 r4 P
Nobody knows the place,--! H) u+ ?0 Y2 W; J7 c
Agony that enacted there,- {/ h" z9 P+ I% o, C
Motionless as peace.
6 Z$ n  y  i: v3 ZWeeds triumphant ranged,
6 B0 G/ C$ B7 M7 c" @  x  wStrangers strolled and spelled
# Q; ^! b9 m( R- {- A0 GAt the lone orthography& g2 z9 \8 }( n: R" L" m
Of the elder dead.
0 k$ ?0 ^! x& w) r# l/ pWinds of summer fields
  b. F6 b7 C  zRecollect the way,--
9 A9 O, B- r9 e8 {1 t/ yInstinct picking up the key
) \% ~( ]2 [" V0 X" m# T+ |5 DDropped by memory.
3 Q4 K9 g0 o+ h) ? 0 r" G1 M1 @( C  n$ T
一百年以后3 w% a, @' J* d( G& o" F9 c

$ S" l% F* d* r7 n在一百年以后,
4 W5 O8 M3 p9 S2 k& k没有人知道这个地方——
+ W# v* y* h6 W+ ?极度的痛苦,命名了那里,: Z+ R  J, y" L2 A/ m: r
安宁如同静寂。+ {8 Q2 L# V2 S1 M% g: _; }# x
杂草得意洋洋地蔓延,
1 u: X* s/ x6 G; m/ Z  ^0 p( {5 l陌生的人们漫步,拼读
3 P3 q- Q, l& P0 ]: @- z那死亡接骨木的
* D2 \. b  a+ F/ B孤独正字表。( Z  @8 X8 P" |
夏日田地的风3 \, d# {, X: |% Q: Z# O' R
追忆起那条道路——. C  Q* r! |3 S" e# N( Y! `
直觉挖掘出那答案2 t( T0 M3 i1 H' j! V% t/ v. F( Z
在记忆的点滴里。
, k2 P7 w/ ]; S! ? : e' W$ u. c4 l2 ?4 }: p' N& g- A
Wild Nights-Wild Nights!
. W' g" {% ~1 Y" E8 |# m+ x. B 8 |' Z! l: \4 z" p  J  ~
Wild nights! Wild nights!
8 H7 H7 D* D* V! LWere I with thee
+ c8 x$ c/ o: a" j' uWild nights should be# k* j- G  @* e: w& Z
Our luxury!
7 M9 n3 {* d3 `/ HFutile-the winds* ~. h. l5 p- A" F1 g! D
To a heart in port—
) Z- w3 e! u& X2 m6 `Done with the compass-
, k, {  e% r; Z4 q: G0 \Done with the chart!
2 D4 D: n  N& ~2 {7 tRowing in Eden-+ e' J, M1 R; {) |1 {) _. v
Ah, the sea!5 F5 g& ?; I' w% _
Might I but moor-To-night-+ L8 G, @( q  U- g5 t& }
In thee! 6 M# o" r: R3 x( P+ c0 }( Z3 b
4 Y0 q1 }9 @, \* H
暴风雨夜-暴风雨夜
$ I, x1 C1 W4 C# {" G; Z& @8 y$ A9 F, V$ A
暴风雨夜!暴风雨夜!2 ]9 \% J0 ?* P5 f
我若和你同在一起,% D8 C3 L' ]. T8 s1 i% Q
暴风雨夜就是
6 m& [5 N$ }" O豪奢的喜悦!9 Y8 `8 }# c4 P, q8 p/ d! h

5 K  a* J: j8 g! U风,无能为力——
; V) E6 P" {+ J6 [心,已在港内——& W  a) F4 z: o+ k# c
罗盘,不必!
* h8 r) o$ x: B; B海图,不必!4 D. i$ O$ o8 x7 h* _
, f, u  _4 I1 A  a
泛舟在伊甸园——
5 M, R. B. {: K) @啊,海!
2 Y' y2 B& v! q/ E但愿我能,今夜
% ?, A1 e! |4 ?7 r泊在你的水城!(江枫 译)
9 ~( U+ U* p% `! z
. a  x, V- w/ r: R暴风雨夜——暴风雨夜!(另一个翻译版本)
+ }2 b/ @! V* u" i8 M, X; u4 d/ j 2 c( X% G4 T3 {" n. [( W
暴风雨夜——暴风雨夜!( J3 R6 S/ p1 Y! Z6 ?
我若和你在一起
$ [3 o1 S( x  V暴风雨夜该是' B" L' ?+ s) A3 w& a
我们的欢娱!
6 V4 N  I& A3 d: q* F徒劳——这狂风——  b) b! Y2 C4 s& w
对着一颗泊港的心——9 ^/ w- B# |9 a0 a" X3 ~
不用罗盘——
, K$ {  w! ^. F! B* D不用海图!& j# a# R! Z# d( P; O& s
荡浆伊甸园——! I  p; E/ {: K/ d; P$ p; o/ d
啊, 大海!5 s' q  |: ]1 Z8 v
今夜——但愿我泊在& A$ {3 }+ `" t5 Q7 H6 z
你的胸怀里!
: }% G  I) I" h% x4 ]0 K7 G" h' ]
I never saw a moor - o9 _0 J: h7 G

5 M- v" ~! H. h' ]I never saw a Moor-- - t0 v9 }' x7 w( E/ c0 t" _
I never saw the Sea--
" e& U/ ]3 n& n3 ]Yet know I how the Heather looks
; U: j8 x( x  yAnd what a Billow be. 7 r+ Z5 p+ p. m
I never spoke with God
" J* f, f- L9 `& `. S- w( ^Nor visited in Heaven-- 8 B! F; C8 @$ _
Yet certain am I of the spot + E' V+ }9 b8 Y% u$ S' E% b' f& ]
As if the Checks were given-- ' k+ x; Q' M; Y

4 |: u+ }9 J; |' o' Y- p+ J我从未看过荒原
# ]3 V0 K# I6 d - m/ Y3 D. W$ T% z2 z+ z, b
我从未看过荒原-- 2 m* D; u" G) U9 L
我从未看过海洋-- " G7 j4 v) I# p7 o& s6 |
可我知道石楠的容貌 # a7 c, x; D' d# C$ E* B, t: N
和狂涛巨浪。 , c& {0 m( F" |
我从未与上帝交谈   K0 f. E7 [4 Q. g
也不曾拜访过天堂-- 9 N/ {4 W4 n( h. U( ]1 K( |
可我好像已通过检查 ) I' t$ k4 s' S
一定会到那个地方 。 (金舟 译)3 t) j! W: N7 l. M% X/ D' ]
. z, v% z' u" r/ H/ W0 v
Compensation
% q/ {- n  h, W! E! d3 g8 T
$ F3 _" w" H& l% s1 XFor each ecstatic instant
! _# J8 A, ?% Q3 T% Q7 D& iWe must an anguish pay / |/ N+ e" T+ }# |% O0 D. P8 A
In keen and quivering ratio 2 G( b) s6 w% {) q* A% k/ f
To the ecstasy. / N) @6 b% S$ P
For each beloved hour ) ]- O! c# c$ e
Sharp pittances of years, - O+ X3 X% g. j5 c  x, J, Q9 ?; E
Bitter contested farthings 3 a5 u9 Y) D. K+ r% g
And coffers heaped with tears.
) S' g4 }  z6 a( S 5 x+ N( k! T  e. M! Q
补偿
0 R; a0 G2 s  H: \ / p9 G9 ~+ U+ ]* v+ b: t2 b: w
为每一个狂喜的瞬间 ( H4 [1 ?4 A. W% i+ Z
我们必须偿以痛苦至极, & v7 V( z' M$ R+ V
刺痛和震颤 5 B, G. H% D( e% A# o/ T
正比于狂喜。
+ V" V' R6 W% I" G  G为每一个可爱的时刻 # J" P. \7 I% {- D1 I( M
必偿以多年的微薄薪饷, 3 r3 N' Y& h' M; ?
辛酸争夺来的半分八厘 $ D/ N: d1 z' k- t% D9 N+ ^
和浸满泪水的钱箱。 (金舟 译)
+ f; G: I. n' g( R8 v0 D) T* g4 v
; P" b, L/ l8 ~9 K7 c3 D; }+ WI heard a fly buzz---when I died --- ; Z0 ^! ]) j) ^

/ u: g) ]2 A. H6 rI heard a Fly buzz --- when I died --- ' `6 i6 X6 |$ n
The stillness in the Room
3 W1 m" D7 z3 ?; h* T0 t! VWas like the stillness in the Air ---
9 K# O8 z6 d- p0 ^; E4 x( U' fBetween the Heaves of Sotrm --- 6 z# `, h* g  R4 [5 I/ U

! j, c  ]' b# z0 [! s. T3 L' @The Eyes around -- had wrung when them dry ---
( U2 F) x* T( a" NAnd breaths were gathering firm  8 _0 b; O' H/ G9 N; ^' {6 C
For that last Onset  --  when the King , f+ W% A7 C+ E- f4 }
Be witnessed ---- in the Room --- ) q1 |1 |4 @# @9 P* q
I willed my keepsakes  ---Signed away
5 y2 b5 Q: W6 _/ X, P. XWhat portion of me be  
; k  B6 q; E& l8 @; u+ p3 NAssignable --- and then it was 2 H  i8 n; L) r" i4 N: Z9 Z1 u
There interposed a Fly --- ( q$ O5 c% U9 }9 L7 G* Y; O# m

" U* _4 z. k1 c( Q9 @$ k+ x( `With Blue ---- uncertain stumbling Buzz ---- 0 M& e" c/ r/ _/ }  _( k, F
Between the light ---- and me ---- ! v- H: F& Q4 b% i- X: w
And the the windows failed ----and then  
8 A) q& r' ?% v% S1 sI could not see to see ---
4 v3 l. I& l! ?6 h4 o2 J, U  O! G
( A. W% i' s: D( D我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时  
' ]1 C9 `! O- M) J2 b , @( }- G( L5 N4 Q  j# o" O1 o6 P* y' U
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时 - T& a3 R# R! |! K+ n
房间里,一片沉寂
' X  S+ c/ l* L1 N就像空气突然平静下来——
2 ?/ c# D- N$ V. i# T8 r5 R在风暴的间隙 ) w, x1 v2 a9 J
注视我的眼睛——泪水已经流尽—) @# ]3 V" Y1 q' a1 l
我的呼吸正渐渐变紧 2 _( ^! N: v! s# Q$ o5 E2 D  f
等待最后的时刻——上帝在房间里
7 t" P$ {# e5 [6 ^# K现身的时刻——降临
9 D+ q8 z7 n( e) c我已经分掉了——关于我的
; G+ Z) u! z1 t9 j. o所有可以分掉的 " B9 y5 ]1 z1 E
东西——然后我就看见了 % J) ]5 G6 f9 B/ ~- l: W
一只苍蝇——
2 y% }) x; J5 B3 ~2 S8 b蓝色的——微妙起伏的嗡嗡声 # h! F; t* ?8 F3 K
在我——和光——之间
% ?: M, \+ h, R0 n3 B) k8 h然后窗户关闭——然后 9 k- K5 t( u: s. y# }
我眼前漆黑一片—— & E6 X0 g  m& q5 p- D
1 E- \8 ?5 g- K9 k. M
How happy is the little Stone
- b0 l8 O" @! B/ r: D- k/ K
  E$ ^; ~5 J7 y$ Y9 J/ ^" uHow happy is the little Stone
. D; b: o* h4 t6 W* a4 fThat rambles in the Road alone, / v4 L/ V, I5 H
And doesn't care about Careers
% @( @$ m5 ~  R" @/ PAnd Exigencies never fears -- 7 k- W: f" Y/ K. A! |5 u
Whose Coat of elemental Brown # \, y4 G' c- K: U5 d
A passing Universe put on,   i  W) t3 Y5 L# f7 I" M$ [" [
And independent as the Sun
/ i- {' T1 P1 {Associates or glows alone
5 E/ Z. s. |: qFulfilling absolute Decree 9 e* @/ E& J) u9 y- a
In casual simplicity -- 5 C+ P- W& r" T4 Y0 Z7 J+ Z+ |# {
, y5 y7 E% h/ e4 V3 E1 i' d
这颗小石何等幸福
9 n7 r$ \3 g/ j4 h9 T
; U8 S) [$ e# Y! S4 p7 D这颗小石何等幸福
/ i8 U* R* Z8 v独自在路旁漫步8 o3 g5 |! c, l+ U
它不汲汲于功名8 N, L4 W5 A. Q- i
也从不为变故担心
; i+ F! G% n- N$ F0 d+ f- p8 ]变幻的宇宙) z9 [. I. v/ t, x
也得被它质朴的棕色外衣3 |, Y5 R) ?- ?; V1 u! w- d
它独立不羁如太阳
" k& @  C, f+ `" \, z- N. O" Y+ i! s与众辉煌
! q  O$ w% W4 q或独自闪光/ h0 S# w2 {/ K, J2 R% V; h
它顺应天意
6 O( d. E- y4 E' Q' o, }单纯/ t0 ^  y" ~. X3 n: U; X; `
一味自然1 H3 o' ]+ P8 E# X% d

6 T! G0 w: @/ V# k/ S: f( R(汪义群 译 )
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-19 00:41 | 显示全部楼层
是不是写什么“如果上帝........草莓........”什么的
" \$ P1 h9 s' c& O  a; f4 _好像还有一句“爬过去......."忘了,去年老师讲过的,我记得就是这个作家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 19:20 , Processed in 0.089458 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表