 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Emily Dickinson(艾米莉·狄金森)(1830-1886),美国抒情女诗人,意象派诗歌的先驱之一,被誉为美国现代派诗歌的鼻祖。她生前写过一千七百多首无标题短诗(标题为出版时后人所加,一般为原诗的首句),当时不为人知,死后名声大噪。她诗风独特,近乎婉约,以文字细腻,感情真挚,意象突出,清新自然而著称,艺术风格倾向于微观,内省,多涉及自然,宗教,爱情,死亡与永生等题材,体现了朴素的自然美,新颖的意象美与不拘一格的音韵美。
+ w- n/ P; E+ q1 b! e: ]# y( T
3 |, O, U* @, G* f9 D- i% t. x6 ]4 `+ B+ R) Z
I'm nobody! Who are you?! D. b) H; m+ e
' I% _4 K& H, \& J5 ~
I'm nobody! Who are you?- S6 G- S- _$ Y$ p( Y
Are you nobody, too?
8 p" Z0 g$ D5 b8 w2 a) n1 jThen there's a pair of us - don't tell!
7 `5 d# o# i4 ?1 JThey're banish us, you know!
" J; ~9 j0 M* g% h1 j1 N: CHow dreary to be somebody!9 L$ ?: ?) V* Q6 F+ X8 |, c
How public, like a frog
) \: Q: Y* p7 kTo tell your name the livelong day
1 R" M! i* B0 x- WTo an admiring bog!
+ }! \$ X3 z0 a! i, F 0 R0 I6 z4 P' \* J8 j/ C; X
$ g4 s$ l2 k4 Z1 i
我是无名之辈!你是谁?
6 `3 B7 ]8 _: B$ y4 U" B! V
) d# e/ h& x' u' d }' G我是无名之辈!你是谁?/ [+ B1 G9 O, L1 C7 ~0 f/ _& V$ U
你也是无名之辈?1 ?" Z0 D, q6 Z
那咱俩就成了一对-别出声!/ T1 L6 z) I! p t7 J6 r# p
他们会把咱们排挤-要小心! 4 @! L# F6 e' p1 C6 Q9 v
多无聊-身为赫赫显要!1 ^% _& l5 n& d0 P- g I+ j! p
多招摇-不过像只青蛙
0 D9 H! {) J5 ]% Y. e9 L2 I9 J向一片仰慕的泥沼+ o5 B/ G2 I5 p s/ k
整日里炫耀自己的名号!+ x4 ~) o/ `3 D( q1 A. Y [! j
, j2 \. }) R' K7 {, `
8 \. v! S) d/ I2 i& g- N8 R8 SAfter a hundred years/ S) y6 g) ^* W0 b8 d. U; ]
$ e v, ?- @# _" m3 P; I6 x5 sAfter a hundred years9 X( Z/ O2 L% Z$ z" N8 \2 B
Nobody knows the place,--
, q4 \, y( d2 N" O0 m) Z7 WAgony that enacted there,
' p. o( z: o2 b7 P# b$ oMotionless as peace.
6 l: U0 [- R/ n6 y0 y0 eWeeds triumphant ranged,
6 p# j/ b! J1 ?5 V& Q& ]2 ^Strangers strolled and spelled
, \7 S- d1 c Y( hAt the lone orthography
! I' k) Q5 L" T) V( c! V5 UOf the elder dead.
6 |/ c+ o1 I7 ]+ K7 _+ L0 |5 eWinds of summer fields" C* a0 [$ e" {) u4 i b! r8 [4 {
Recollect the way,--, z3 M/ r! ]% j: R% P
Instinct picking up the key
: D* l7 i, L) t9 RDropped by memory.! w0 ~5 J7 ^( U( v/ p& r6 ?8 @
, a/ W, Z* p) P) x/ G7 y: K4 C A一百年以后+ p, F, T/ o1 }, e% `5 ]; z
' x$ V3 A# y7 N3 L( V在一百年以后,
( o; x+ {1 T! _+ { f. j8 \没有人知道这个地方——1 {3 A9 J! Q# }; o6 U% y
极度的痛苦,命名了那里,, N* c" x* r/ h2 `1 ]7 O: T
安宁如同静寂。
( s! j6 c- V/ y$ J) G杂草得意洋洋地蔓延,1 d8 s' d$ O7 b! ]6 ^
陌生的人们漫步,拼读9 [* W! m6 g& A: t( d
那死亡接骨木的! a% p3 e1 e0 [' h2 t# I
孤独正字表。5 ~- [4 L+ v0 Z' P" W# Q
夏日田地的风8 B7 C- Y' S( g
追忆起那条道路——$ V0 k4 d6 W, A) v* G+ O/ F9 G) Y
直觉挖掘出那答案
, _9 S- P7 Y* @& X在记忆的点滴里。
0 D0 c" D" E4 ]0 J* J , n( ^1 z* M& g9 e
Wild Nights-Wild Nights!5 ^/ @9 P' O; P3 m3 e, U* v
7 ~; ^! u+ E' B) j2 g5 |Wild nights! Wild nights!) S. \$ c) }/ L* F+ O: f
Were I with thee
) P( P5 {0 ]: F' D) F/ DWild nights should be
: k* Q+ w3 j$ b" ]% qOur luxury!& L! F: n- A. Q% c
Futile-the winds0 j5 i* N7 L# h" K4 }6 W! x8 ^
To a heart in port—! D" ~+ {5 E1 w
Done with the compass-& m3 }4 ]# j' u+ u- ~4 h
Done with the chart! # X/ A" p7 A3 H( h
Rowing in Eden-
4 v' |8 C+ s* MAh, the sea!
7 m6 Y& J3 w* NMight I but moor-To-night-
% |+ v: i" n9 `# aIn thee!
9 n8 y3 L5 b5 `- _; ^ ' T9 S6 _" z. u! ^
暴风雨夜-暴风雨夜
' k, f$ p8 D8 C4 s2 H
4 [3 q% i+ V3 b4 ?! W' c: Z暴风雨夜!暴风雨夜!
2 V8 M5 q, e0 q/ I! |我若和你同在一起,+ T9 ^# N" P# g
暴风雨夜就是4 @$ q0 p7 G4 W. {: F
豪奢的喜悦!
5 o% x( t. K ]# A; \9 y& ^
" {7 g* g% h+ H9 k风,无能为力——. W7 y6 f. W2 v+ b% J- N5 o/ B& {% D
心,已在港内——
; m& P+ J' `' k( i) T罗盘,不必!
+ w# f4 `" s- Q) h' R1 {海图,不必!
$ O' |5 r( Z8 ?" E7 [8 t1 u( ~. r) [0 q" J0 f
泛舟在伊甸园——, j' h8 ~& j; `" E- v! p. r9 p0 R
啊,海!- ~, |; ~( E3 j X! o9 A
但愿我能,今夜
" g; J; _( j; o8 T! a泊在你的水城!(江枫 译)
I; O* ^* f1 Q) u
* p. l, T* b3 w% Q/ ^7 F暴风雨夜——暴风雨夜!(另一个翻译版本)
5 e K& l% V7 p8 W5 J$ X % v* _5 m8 T6 p6 m8 r- n
暴风雨夜——暴风雨夜!; y/ H Y2 o- O' X5 q8 p# m. z- v5 U5 j
我若和你在一起
3 W* V9 W& j2 h9 w" W暴风雨夜该是
s" A+ y! }% u我们的欢娱!
+ _& W B3 {8 k9 d& P徒劳——这狂风——2 r" q0 R. ^0 x2 D
对着一颗泊港的心——
! V- F' f* C+ e; S! w不用罗盘——/ P$ i8 P0 W5 q' r& Q# c1 Z
不用海图!
% h" ~- g" i: ~2 ]( x+ U/ Z荡浆伊甸园——
+ g6 W6 u! {- I' n啊, 大海!( `% y# O: X7 V6 G8 m, e m
今夜——但愿我泊在
' m+ b8 ]: }! P- `, B: d4 v你的胸怀里!: _9 }, O3 U8 Z6 B" _* P C
2 U, W: g& j$ I' U* @# \
I never saw a moor - L6 E9 S+ {3 f3 l
2 p! [& w$ [; II never saw a Moor-- * w5 Z' P! E. q2 }0 y, R R3 ^
I never saw the Sea-- 3 u5 N+ D% i6 ~- n: P$ A% O
Yet know I how the Heather looks
' F, a" F/ Z4 Y. Q5 a4 j5 }$ wAnd what a Billow be.
6 U' T) r3 a+ a8 e4 _4 RI never spoke with God
* p7 S9 u5 }. _/ J4 BNor visited in Heaven-- 8 v) i5 c2 B1 y* a) e* h' w* p
Yet certain am I of the spot
" J3 a' C9 D; X' ]$ E mAs if the Checks were given-- ! O7 u; o' G2 V: r6 g
' `2 Y# }/ O8 T' r' O2 |" T
我从未看过荒原 * h2 }7 z& _! P# p% ?
; _& ]) r I3 h- x4 P/ L
我从未看过荒原-- 9 y. {2 Z, n- c4 D a
我从未看过海洋-- 9 m+ p& Q: m9 n" \3 a5 v
可我知道石楠的容貌
! a2 N6 r6 [, M9 ]' k+ t4 R和狂涛巨浪。 ; l+ V" j% H8 U5 i$ B4 S
我从未与上帝交谈
, s# h) b% E w, q6 \, q) I+ f# V也不曾拜访过天堂--
6 u3 m+ ]/ X( s+ q* i! `5 s" [可我好像已通过检查 " x+ l0 L5 j( q- _) K+ B
一定会到那个地方 。 (金舟 译)7 h- ? A1 o" T2 q$ l/ k
/ B; t! O+ `- t2 h
Compensation & p$ J" \# U' C" F# w/ Z
+ Y; z% E/ N g7 a" G
For each ecstatic instant
* q8 I5 n. F% b4 [' V% ]; S8 u! GWe must an anguish pay
1 [* V( j# e: }3 q: k8 K+ i+ xIn keen and quivering ratio
$ l5 _1 N% S. s) a) KTo the ecstasy.
' N& R$ G; o( g; }# {For each beloved hour
7 X3 i% S, ]3 t9 G) }; r; eSharp pittances of years,
# u1 H5 @! q+ ~0 Q% c9 `; \Bitter contested farthings ; {9 \: V \9 O7 j
And coffers heaped with tears., ^4 Z- u( X; q# C8 x0 Z7 Q
* C3 R6 W9 k: v; n7 w补偿
/ T) O1 s+ @3 W # b' a% K9 r' s5 t( r6 ^# a1 Q
为每一个狂喜的瞬间 + \ u2 \1 n. q
我们必须偿以痛苦至极,
0 B7 S* y# I! v4 @+ z0 G/ H7 F刺痛和震颤 Q1 ]& M8 ~4 o; m
正比于狂喜。 ?( F) ?* L0 |
为每一个可爱的时刻
' r" f& g* M8 ]) i- D必偿以多年的微薄薪饷,
, l9 e r# w' i3 T3 f辛酸争夺来的半分八厘 / I z* w3 {1 c2 O
和浸满泪水的钱箱。 (金舟 译)+ e, o4 h% y8 Q+ A5 V
, [7 T. Y8 k9 N% d) ?# s
I heard a fly buzz---when I died ---
& T! o1 k) n1 i 6 V! q4 c7 B; x; u, P) ^$ A
I heard a Fly buzz --- when I died ---
+ L8 w. |7 B; Q7 z2 W, t; d0 O' q2 pThe stillness in the Room " G T5 c8 D6 M
Was like the stillness in the Air ---
8 f* r$ D1 d4 O3 C- I6 _ Y4 TBetween the Heaves of Sotrm --- ' s5 h; r. e! l2 [9 u$ V1 g& G* \- [
' g; p+ L2 C; [" }; ` dThe Eyes around -- had wrung when them dry --- ; [! d) l5 c% L4 W* f
And breaths were gathering firm
9 w1 Z$ p/ o/ t0 k$ UFor that last Onset -- when the King " }$ s' y0 L" Y( i
Be witnessed ---- in the Room --- * F3 T- u/ m$ V, ^; M p
I willed my keepsakes ---Signed away 9 I6 a* j7 z. C2 H! U
What portion of me be
2 ^: r* A$ I; B8 \Assignable --- and then it was 5 T! v% o* [+ p3 H- N- {/ [& E1 |
There interposed a Fly --- + u: q4 I, ^$ Y* F, b7 A f
" q9 i: h7 B+ L _; R. P$ P. `With Blue ---- uncertain stumbling Buzz ---- , e) e9 z7 V& j2 ^2 e# k# I
Between the light ---- and me ---- : } B* E0 [) W8 E0 M/ D5 g7 d
And the the windows failed ----and then / g' `/ A \ K5 G2 K1 U. H4 i% J+ I
I could not see to see ---
f6 _( o8 t! B& X8 Y( ]" a* l" H6 \5 G
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时 9 W0 a- s( o+ ]' Z: i
7 w7 Q. p2 D0 z7 Z- G0 g. V
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时
+ S# t% {8 i/ i- E4 y房间里,一片沉寂
1 s7 e4 v6 V. h! d就像空气突然平静下来—— 7 L4 m3 S/ M, B/ K6 g
在风暴的间隙 ) c3 W' F+ P+ s- j2 s' o
注视我的眼睛——泪水已经流尽—4 K& q6 I9 h" D6 O K
我的呼吸正渐渐变紧 / f: W; I' ~" k) j
等待最后的时刻——上帝在房间里 7 P% u1 z9 J. F! f, D! j* q
现身的时刻——降临
4 r! Z0 m! e, d* ]我已经分掉了——关于我的 $ _$ Y* y3 f( s
所有可以分掉的
! c" M8 r: G0 m+ q东西——然后我就看见了 6 k% @- g) b3 u; t. x) I, T
一只苍蝇——
! z8 s/ m3 K5 s8 F: L: v蓝色的——微妙起伏的嗡嗡声 7 y4 w; U: Z( l5 W0 J# e
在我——和光——之间
0 L/ \# _. x+ \* v7 ^- S& l! o( I然后窗户关闭——然后 2 ^9 _9 ]: Y$ M8 U" ^
我眼前漆黑一片—— ; Y8 m2 l. [: t9 @, F
+ E) d: T6 |6 w6 S, @8 d$ N" FHow happy is the little Stone ! M/ D0 ? ^! _
# L4 q3 E7 R! K' ^How happy is the little Stone
6 z5 _. _2 |' Z# |That rambles in the Road alone,
6 y: N M {4 fAnd doesn't care about Careers
1 p4 h, L! i0 O7 v" mAnd Exigencies never fears -- : ~* d X5 F/ d! J* v1 V; m
Whose Coat of elemental Brown + m! \5 z! f* E; P* V& P
A passing Universe put on,
! }$ i% c/ }$ LAnd independent as the Sun
) R# r4 s7 m6 FAssociates or glows alone
% m0 E3 P9 c3 G; i. P! kFulfilling absolute Decree
8 \' g+ K( i$ w2 XIn casual simplicity --
# @+ H5 {6 T6 e: }& Q
5 V; l2 [# b7 g( T" W. [这颗小石何等幸福" l( ?% d, M- w; n
1 A/ c$ L& d( Z! F4 v2 }
这颗小石何等幸福: @$ Q- Z% I/ v3 ~0 L1 B9 p; k H- M
独自在路旁漫步
" D5 q1 \% {" `: T6 p8 Q它不汲汲于功名3 I- `5 ~, C3 [. ^! K, ~, d
也从不为变故担心
; N9 x( F: y# l' @! t& t变幻的宇宙; X4 @5 u9 }: D# S
也得被它质朴的棕色外衣
\0 D6 q) |- L4 e3 u" _它独立不羁如太阳8 [* i. m8 t' ~
与众辉煌
. ~( J8 n) Q, K" F# U3 s5 Q或独自闪光" r/ d O; ?$ k) F7 I6 E
它顺应天意
' l+ h# A' K: n0 T: f7 u单纯" {! U" M1 N! W( D' P( N
一味自然) N4 v2 d: h4 G( _& b# ?
4 v. n- r0 C) K(汪义群 译 ) |
|