埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1467|回复: 1

zt游荡在诗歌原野上声势赫赫的幽灵:Emily Dickinson

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 04:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Emily Dickinson(艾米莉·狄金森)(1830-1886),美国抒情女诗人,意象派诗歌的先驱之一,被誉为美国现代派诗歌的鼻祖。她生前写过一千七百多首无标题短诗(标题为出版时后人所加,一般为原诗的首句),当时不为人知,死后名声大噪。她诗风独特,近乎婉约,以文字细腻,感情真挚,意象突出,清新自然而著称,艺术风格倾向于微观,内省,多涉及自然,宗教,爱情,死亡与永生等题材,体现了朴素的自然美,新颖的意象美与不拘一格的音韵美。
, M1 m1 l. V. I: C
* M1 l) g, ]% @" t5 o- T- h- v/ P* P: W* Q! E2 X
I'm nobody! Who are you?8 I3 I, c0 M/ s
& j, e! ]& B3 u# z* G/ F
I'm nobody! Who are you?
4 l4 `; j+ A2 A6 FAre you nobody, too?
" N+ C; C+ s* u4 _( TThen there's a pair of us - don't tell!7 z4 O' H* |6 r; U3 D" v4 P
They're banish us, you know!
7 l6 q. \  ^; F- t: c5 qHow dreary to be somebody!
6 @9 x2 c- x! ~" k4 t4 ?How public, like a frog
  u( L2 X1 a! Z6 zTo tell your name the livelong day
7 ]1 ?* t7 s8 N0 uTo an admiring bog! 1 h+ d- k' i1 M/ t

3 o. p4 z# F4 q! f% w$ E ' ?1 V' F( l0 d8 R* d
我是无名之辈!你是谁? 3 f) m4 [: |5 F6 g$ ?

; p& {4 A3 v" @) J& i7 ~我是无名之辈!你是谁?+ E1 M7 m! X) {' A$ A
你也是无名之辈?
3 T+ n( M. Z" _& }1 T4 e" g9 R那咱俩就成了一对-别出声!6 c; {8 t9 z; B& X
他们会把咱们排挤-要小心!
5 J- x9 W  O$ Q5 j# S多无聊-身为赫赫显要!( _, ^; l* X4 J! T0 d$ j- C( Z
多招摇-不过像只青蛙
! g, G+ H* P! Y( u7 w$ z7 J! B: w" y向一片仰慕的泥沼# U6 G+ C2 P2 r4 H7 O
整日里炫耀自己的名号!2 ]" R* {7 m- B0 H. A

6 h5 Y' J4 r' x! _+ u4 O! \ , d; A) \0 z' |7 k' C  B( h
After a hundred years; {1 P# n+ E  u3 M$ v+ C6 h

; i: `! Y& r( R( d/ f1 K; x1 @After a hundred years2 ^$ E7 r' B/ b  }7 d9 H2 ?7 q
Nobody knows the place,--
3 N3 l, f7 O% ~2 F9 X3 |7 QAgony that enacted there,
% W' k- r+ M3 X4 ~- U/ d( X( ]Motionless as peace.8 {9 q, m$ Y, X' c
Weeds triumphant ranged,
( e4 L" B% `6 l9 g( u" V& G" f/ fStrangers strolled and spelled
5 F- f7 D( P/ u9 s% @5 C9 UAt the lone orthography; t4 m( F% f% ]
Of the elder dead./ r, \4 [3 Y  T& b- o0 c
Winds of summer fields" y" c) O9 R: W+ h9 R. m
Recollect the way,--
: q# g  z3 ^4 J- y7 {Instinct picking up the key
1 ^: l. ]* y- k2 N$ n- p( [Dropped by memory.
) b$ O% Z" v4 A9 b
( A) \/ [( t0 ?: G) x( u7 L& f一百年以后; g& H9 f1 L8 O6 ]; \
& m6 V- U. o, \
在一百年以后,
' J# i2 L* a" q" Y) p没有人知道这个地方——
4 \# M) U( g# V  b) M- g3 B极度的痛苦,命名了那里,6 U" g/ x4 Z" e
安宁如同静寂。( ~- b0 s  K( b
杂草得意洋洋地蔓延,7 M  Q) C0 w+ u9 M9 R
陌生的人们漫步,拼读7 c9 i) v" G* p" E
那死亡接骨木的0 f6 {2 i8 T1 _9 m8 j6 a. B  w) S
孤独正字表。3 i: D1 N) y) u( b0 m  h' T- P
夏日田地的风
: \* j/ j" `: A6 K+ B: j( A( D$ S9 l追忆起那条道路——
1 S; s: i* ^* w直觉挖掘出那答案
; Z1 h- s9 }; ^2 T0 v& r在记忆的点滴里。, M8 M; l8 g! k4 {( k: R

' I8 f3 i' u# ]9 m+ ?* rWild Nights-Wild Nights!5 D5 x& T0 K( p  @1 i+ @1 c* M, O+ q  {
% J# A: B0 k8 I3 W; O% c
Wild nights! Wild nights!2 w* y+ I- v; D; k' M" {6 Z8 \5 K7 h
Were I with thee
. B2 B" x' U  Y' S* P. d/ ?4 VWild nights should be4 o/ D* I+ g+ D5 _1 C. p0 U1 l
Our luxury!
% M* w7 f3 p9 Y9 r* V% o3 BFutile-the winds. o8 }1 t* J3 }# W' G- l
To a heart in port—' X  q* Z& a- S" k% `1 _/ ^- q/ ?
Done with the compass-+ O/ [3 o" [5 O: @. m
Done with the chart!
% @# e  F8 O# W' wRowing in Eden-5 `4 k( t4 R  t: a4 m, l, J
Ah, the sea!. H" U1 d/ ~4 b* t6 q& }
Might I but moor-To-night-
1 |" O6 K) c# |, E* ~$ uIn thee! % F( ]3 i7 h4 `! d& h0 {

: Z. d, |2 g: v7 b$ }+ u暴风雨夜-暴风雨夜; z3 l& j  E& ^3 |  U

- S0 U) D" ~0 C1 ?; J暴风雨夜!暴风雨夜!5 \, Q6 u( e4 M. V' L
我若和你同在一起,, X) M( J, x! s! @* P' Z$ k
暴风雨夜就是
  ?+ I& Z* k4 D" S. Z+ ?豪奢的喜悦!/ s8 u: W6 i, s& L

1 O8 U8 k( D4 j. n- ^风,无能为力——
- U- Z; ]" L9 Z5 a/ C1 |心,已在港内——( z  |5 P- \, o8 x; b# x
罗盘,不必!
, d7 {7 `; T/ J海图,不必!! f9 J, R( X) s0 v) ^5 A8 L
# F. Q) l4 }% \3 v
泛舟在伊甸园——
# _! I, P7 Z- X. q啊,海!
% F& ~. ^. @0 n( c" ~但愿我能,今夜
/ o2 `2 I* n, w! g! U+ t$ d/ O泊在你的水城!(江枫 译)
2 o% R, j5 ?+ W+ X. N* s0 _
, |  W( E3 K- J8 [4 j0 J暴风雨夜——暴风雨夜!(另一个翻译版本)' n& m- p( i- i/ y
; w4 X+ A1 t7 W$ ]
暴风雨夜——暴风雨夜!" \5 m0 }, g% e% s$ g' e8 O; S
我若和你在一起
+ I& ]# y  Q7 g5 J  z% g, B4 X+ f暴风雨夜该是
4 L5 y; ^3 n- O; M4 d+ @1 C+ M我们的欢娱!5 s! @3 o/ C3 J* P6 d  s$ _
徒劳——这狂风——
. q4 E; U9 w3 V2 r! [对着一颗泊港的心——
: G6 q* B# P, D/ I0 P不用罗盘——
/ K8 x' D8 c. c0 j不用海图!& w1 w( @+ i: r, G( I/ Q
荡浆伊甸园——
0 k( z6 m6 ~  ]. _9 Q9 u) U啊, 大海!  c- \% J" v. W6 ?3 ~8 x5 m3 M
今夜——但愿我泊在
" f2 {  T; }8 s! D" _, Y2 z6 I) b你的胸怀里!1 n: C5 A3 [' T' W* `" H
5 {. g" c. W6 [
I never saw a moor + ?: r5 |% n$ k. k; Z2 v
) I: t7 p  E5 t2 @4 m/ O
I never saw a Moor--
5 A7 O/ K6 S, ?I never saw the Sea-- 7 S9 E6 R7 Z, {' A
Yet know I how the Heather looks
/ M8 F" K1 w' V7 CAnd what a Billow be.
4 L& ]9 g& Y5 X5 e( a4 x/ W( L5 DI never spoke with God
+ q$ }. H; p! F  nNor visited in Heaven-- & q1 H! L6 A: R  {
Yet certain am I of the spot ; l# ~  b- q% K& p% P' h8 H
As if the Checks were given--   p# J1 V% Y- N5 o; n2 r; w' |2 H

/ m6 O; K  v3 k9 H我从未看过荒原
) |7 c0 E+ n' q$ a
2 \  }) y: @' x" B& u' G. L我从未看过荒原-- * g! O+ S# I) E" _1 U8 @6 b3 A
我从未看过海洋--
1 W- Z' J5 d7 C7 J# q3 m  _可我知道石楠的容貌
8 K6 j- q: F) n和狂涛巨浪。 , y$ q; R3 {1 Z6 ]8 q
我从未与上帝交谈
1 O* U/ I7 y5 l/ i  W' Y) s也不曾拜访过天堂-- 0 m) d& y6 S7 R$ X" f/ \) x
可我好像已通过检查
# |3 B1 g, o* _一定会到那个地方 。 (金舟 译)7 E7 m( V7 {: I" N# Z

! f2 K) D( L. V% U0 R( S& PCompensation " a9 S% K) k" G+ E

  |. i' s7 S3 |  X5 F2 f' GFor each ecstatic instant
2 W6 D+ x( W4 E' i4 O3 fWe must an anguish pay
1 A  E2 D" G( g. F8 n; ]3 wIn keen and quivering ratio
& @4 e) w" n+ c6 _- V1 M/ UTo the ecstasy.
1 V) ~; g( k" V/ _9 d4 eFor each beloved hour
, R, W" r) k1 D" k  USharp pittances of years, ! R# D7 z( Q. {$ ~
Bitter contested farthings ! l. c2 }) e) U, C6 G, j+ ]
And coffers heaped with tears.
" j" p( I: `5 _2 ]  A& e
/ X$ x* T6 y* f4 Z+ |) |补偿
9 T% C+ E4 n* _0 Y+ x8 W% V 5 c8 [6 ~  \( }5 t
为每一个狂喜的瞬间
/ t% I0 _5 c. F  Q我们必须偿以痛苦至极,
6 g, x! N8 N: k刺痛和震颤 , H- ~0 {" R. J- g5 N
正比于狂喜。 " Z) M- w0 Z1 m# n  c6 o4 w  x; @
为每一个可爱的时刻
  w5 i' I. _- F* m必偿以多年的微薄薪饷,
6 p2 V% f% T; r辛酸争夺来的半分八厘 6 Q" P& [, H% X# z
和浸满泪水的钱箱。 (金舟 译)$ E# C  l  Y' M
2 F$ v, j' Q' e( Y
I heard a fly buzz---when I died --- $ F$ m. J) Y' k" w

! h" b9 C+ v( l& S9 UI heard a Fly buzz --- when I died ---
9 b4 ^0 Z" k# z1 h( B/ eThe stillness in the Room
" d! N: Q6 ~$ H0 l$ u/ AWas like the stillness in the Air --- ( s6 v# q8 j2 H/ D( X
Between the Heaves of Sotrm --- ( j- _' B+ ~' @0 i! O' K5 t

  R0 u* o) y& UThe Eyes around -- had wrung when them dry ---
! i1 D$ L' U& V9 |4 ]: pAnd breaths were gathering firm  ; J6 P/ H  o) y" H
For that last Onset  --  when the King + f8 M+ u: ^* v
Be witnessed ---- in the Room --- " N) G1 k$ H7 U+ U0 ?2 ~3 g
I willed my keepsakes  ---Signed away , j2 l; A' E" N# x% B1 ]: q
What portion of me be  
( o% ]0 `* W) t0 x7 |5 P: zAssignable --- and then it was
& _3 r. G$ L5 M, uThere interposed a Fly ---
8 p: j% k3 M  Z5 G9 Q6 D: B% L3 F4 ~( e9 s5 y( H
With Blue ---- uncertain stumbling Buzz ----
; `6 @* a; D: V1 b0 j# _1 c2 R# dBetween the light ---- and me ---- / `% W9 i6 }4 B" n' t( q
And the the windows failed ----and then  
  ?5 |- \# M( N$ ~0 `! XI could not see to see ---
5 j7 b1 J: ?* J& u+ T
2 k/ Y1 `  x0 |4 C6 N) c我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时  0 u' _( X5 K2 x, s

% [$ Y" K$ u% P我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时 5 A* E5 r$ ~. v" k" l# G" Z
房间里,一片沉寂 4 p" g" w. H. D+ M5 p3 l+ ~$ L/ k, F
就像空气突然平静下来——
, {7 j3 O1 g5 m4 s/ T$ L; M# K/ ?在风暴的间隙
: U* c" k7 g. F. v: \: K注视我的眼睛——泪水已经流尽—
8 d0 K7 c( Q" o) D我的呼吸正渐渐变紧 " O3 E) m6 ?. n/ M5 b/ |; S& m
等待最后的时刻——上帝在房间里 : k9 X0 k; W$ r
现身的时刻——降临
$ h' S/ }) P+ r4 V  T8 ~/ V4 X我已经分掉了——关于我的 7 {9 m5 V5 P6 U% e5 Q7 E& H
所有可以分掉的
, ]* _! }6 `: x/ k7 M) x7 Z+ M+ G东西——然后我就看见了
  q- C+ s) o) z) F) d3 F" B一只苍蝇—— + ?- D% l) J1 w. n
蓝色的——微妙起伏的嗡嗡声 & B" r. \; P- |+ ~9 ]
在我——和光——之间 $ R8 a9 V4 G/ w4 H& K0 o% h, h6 C
然后窗户关闭——然后 - l# |% Q: ?! T
我眼前漆黑一片——
/ N2 ]- w, A2 e) g# i% s( K 8 d* C: ?  C  p2 I
How happy is the little Stone / O5 s; c( N; ?

- t$ H  I0 E$ pHow happy is the little Stone
3 ?( @/ N3 O6 T4 m7 \That rambles in the Road alone,
; P# [- ^/ D+ D9 N5 w+ HAnd doesn't care about Careers
# A5 I0 E5 Y+ o5 j$ t, VAnd Exigencies never fears --
2 m3 r, [4 h2 E4 sWhose Coat of elemental Brown . |/ z8 e/ f; m# Z; B  n
A passing Universe put on, , d/ d5 a! ~( Z1 _! q* Z. M/ }
And independent as the Sun
) v; b0 v$ }/ @/ r3 h0 OAssociates or glows alone ! v: n0 }, f$ |" h1 A- S# }
Fulfilling absolute Decree 9 r2 J- m( j4 v" ~9 h0 h; j
In casual simplicity --
0 ?9 L. k$ L' V* ~/ u( y4 P; R$ X9 n, @; _' z  T/ j/ \
这颗小石何等幸福3 ?6 g  K) Q. G" g+ T' z

3 }3 Q% Q$ t* |" S/ B( j8 v这颗小石何等幸福
% Y$ b& Z0 G# p* H" \8 |独自在路旁漫步
6 Q& `" S1 i1 W" h它不汲汲于功名4 V3 `' Y& x0 S- g) E9 k  f2 E
也从不为变故担心
: @/ E: M& E5 n变幻的宇宙/ g4 O+ x4 B2 ?& ^; M
也得被它质朴的棕色外衣
: i+ R- _7 V5 r* K+ w它独立不羁如太阳
; @! _; o& T* _; h' _与众辉煌2 \: f. h8 Z* L/ ^" k
或独自闪光" o) d4 M; A3 _) _5 L4 R" b/ A. l
它顺应天意
; n* d# x4 {# f5 i6 @2 L单纯
! F  w: e' p# Y' X: u* c8 S一味自然0 h5 c. P9 A) x/ J/ c5 `  s

( ^2 c: t1 [1 p! v2 ?7 a(汪义群 译 )
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-19 00:41 | 显示全部楼层
是不是写什么“如果上帝........草莓........”什么的
+ j8 |- L& Y4 J8 c好像还有一句“爬过去......."忘了,去年老师讲过的,我记得就是这个作家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-15 02:19 , Processed in 0.115509 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表