埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1322|回复: 4

与电影相关的100个英文词汇 转载

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 03:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
film industry 电影工业
" ~  m; W( v5 j4 N0 ~# Q2 Y, _* w- o8 j
cinematograph 电影摄影机, 电影放映机
' I* m5 I5 Q/ ], }9 ]2 n7 X6 h+ S' a! w* i) h# H0 J
cinema, pictures 电影院 (美作:movie theater)
4 H1 p  d2 `  w0 q* O: m0 u& L$ O4 e0 S$ e$ a6 s
first-run cinema 首轮影院 - w( X+ z) w1 E& y
) t7 M6 M3 A" W& P& s9 z
second-run cinema 二轮影院 0 E  T/ F% B7 W. Q

0 E9 P, x" z. x5 t4 U  Dart theatre 艺术影院 4 V7 d3 [: q7 A+ t+ O4 `2 M

/ G* b2 r, X4 w4 s: Ocontinuous performance cinema 循环场电影院 # E& @9 M2 z5 ^1 v% r
3 A& h+ @  _) v6 v
film society 电影协会,电影俱乐部 (美作:film club)
. j4 Y, B( f. n6 F
0 i7 F0 ?1 W4 _+ `film library 电影资料馆
; b0 @) C' R2 z, T% e: H& M  D5 M# l6 c
premiere 首映式 2 J) m% f/ t5 P2 C0 ~
film festival 电影节
- M) H9 `% e  Z
6 v: u2 b) n- r. H! [% Mdistributor 发行人 ( ?. S% F: z+ i4 x1 C

5 @2 d% d/ {1 X  `$ E/ [Board of Censors 审查署 7 n+ i6 o: N! ~6 b

: \2 D% n9 i0 h9 r( K$ lshooting schedule 摄制计划 + A  k) g) H: @
$ w3 g1 U" O! @. U- C0 m
censor’s certificate 审查级别
! _' @+ ^3 _1 C; M9 k! {' @" F! O8 g3 l3 `7 P5 F4 Q
release 准予上映
6 n" I5 z! m, D7 r) R# g. X' u2 i6 s7 h- q1 F
banned film 禁映影片 * V6 y7 n  m( {- m. g

% g3 |4 @& ^9 j- N. q& eA-certificate A级(儿童不宜) ) u) o+ j# Z: A8 P( b
- B9 z" ?- i& o7 ^
U-certificate U级
' N7 X( H; R7 N5 r$ }' x; Y9 p
/ l' e; Y% F% ZX-certificate X级(成人级) + x0 Z, f) o) u& O/ Z; w; h
; y+ L3 T1 v! i* z: s# R6 I; {% [
direction 导演 production 制片 adaptation 改编 1 {6 i7 |9 z( F4 O
# `: Y0 X1 E- T/ |5 V1 ~
scenario, screenplay, script 编剧 scene 场景 exterior 外景 ; V1 y6 F7 v  j2 O: W) O) J

  A5 @  L6 k: e+ A" \2 F9 s4 b* s2 hlighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄 ! S" n3 w* u" s9 z) V
# Q) W2 T4 p+ r- {; D! F- b6 n
dissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入 7 A7 T( j$ T4 P( U! u

; `7 q/ V$ Q7 K2 C  [* {special effects 特技 ' ~6 l& I8 }) ?" E

3 j! ~( L4 ~6 e; p' C% Q: k2 Nslow motion 慢镜头
  Z7 J/ V6 n9 B9 |7 M: [9 F" q3 {9 i0 I: f* y
editing, cutting 剪接 ! Q! w5 I; N7 O6 j6 A
! Y; ^4 g# G) k- k3 H+ P- Y( ^
montage 剪辑
1 h: ^$ D0 q* M' W' @; W/ A3 W0 ?8 B. v, f; T2 b6 f
recording, sound recording 录音
/ b' q" C* Y- F8 C! n$ n/ g9 ^3 R! H+ y, r& N" H; e( E
sound effects 音响效果
6 ^: S4 Y7 f! ?3 q, P7 Y5 z8 B4 L9 {  ]7 b8 |. t" d4 r$ ?
mix, mixing 混录 : x3 e: V' u1 W" c
* y: t1 G/ a& b6 n7 H
dubbing 配音 ' r3 e4 s/ S* l% X# c

* g% F. d4 ?& n7 J0 x+ spostsynchronization 后期录音合成 & x0 x1 l# C+ x# A2 Y
4 L4 W) a( C( w6 X0 E' Y
studio 制片厂,摄影棚
% H" e% L3 I( ~3 \9 s7 j2 ~) S2 R
(motion)film studio 电影制片厂
7 [) y$ F5 _: b9 Z; N( R
7 |1 ~: ~& Z9 J& K  N# ~" B- H& v9 ^5 J3 Hset, stage, floor 场地 & ~/ W/ e# u9 y7 x" }( y

" ]0 g; u4 e$ T9 X/ Sproperties, props 道具 5 {: Y9 p0 ~& Q

# w" ]* r! D, ?9 `2 ?2 Rdolly 移动式摄影小车 , K' D0 V0 K1 T

" r1 c: X6 H! n3 ?# s% a, g. B" Hspotlight 聚光灯
% `: p) z1 `2 E9 a1 |# a# i# K3 y
clapper boards 拍板 2 q' y7 X  ?, n& r/ ~) Y

8 H0 j! Q" v- v; D3 F3 zmicrophone 麦克风,话筒 & j: f8 d. q; g6 A' M* M- z
4 j( }8 o& @) o! {) @$ }, x% T# [
boom 长杆话筒
% ^! q/ u  r) B% t8 W) O! R% \8 ]
scenery 布景 2 j7 Z! }# I5 U7 V6 }/ j
6 R! H4 r, X% n3 q
电影摄制filming shooting   Q) H0 R# M% ^' y; J4 I3 ?) \! o' Z/ h

5 l, |# Q' L; F( a: F7 ncamera 摄影机 & o7 Q! t. e; |0 l- z" s
8 k2 v- q4 G7 \
shooting angle 拍摄角度
9 \! a  v/ e( R$ D' p* G
1 o/ r6 }/ G  K( ^9 mhigh angle shot 俯拍 / m+ p. t# R; ]  e

+ q) o1 A  M2 ?' L! |long shot 远景
5 w- R9 j) \7 @. |3 ^$ ?' J' L: p. Z5 U" s1 f9 n
full shot 全景
% J  @8 c7 a, o+ y  u# }) z
: @+ {, q2 G) g" a% hclose-up, close shot 特写,近景 2 k7 O. Q7 ^& ]8 x2 u7 z6 m, ~

3 K) \* x- v7 |0 S. `medium shot 中景
8 r! ^4 r  g' E# T
2 w0 g- N+ \4 b4 i. a* S3 xbackground 背景
3 a4 D. }8 m( i! o1 S& g- e; F$ S: c, L$ E
three-quarter shot 双人近景 ' w4 S+ X  p' B) R8 C

9 L4 i2 M& @5 }( ]pan 摇镜头 / J% w9 ~3 P' L- P
) m* G" S. |1 k" z: {
frame, picture 镜头 9 ]& G4 }: w$ s  g$ @' S+ T- Z! _
5 y# ]6 s* `* B6 m" ]
still 静止 , R* Q$ c5 }4 z
& [5 w8 P, X' j" _% g$ q
double exposure 两次曝光
6 m; }# j# O: s- E
; D* I2 ?' Q" a* L7 J4 Hsuperimposition 叠印 9 s3 O" x1 ]7 h

: x$ A6 j) e+ W' R0 p( fexposure meter 曝光表 3 d7 p  A+ P  v9 ?9 S( z; C

- q: C& q, z  g) _printing 洗印
. K, x0 I0 N# J' y1 L( m+ n+ o5 Q9 m/ [2 N/ B
影片类型films types
. w/ c4 Y9 C: [9 ^/ h6 U0 j
* _5 d! Q; O, l2 G1 i" S2 f. @4 Lfilm, motion picture 影片,电影 (美作:movie) 0 `5 _7 K2 k, i% n( ?
) B& z8 h' }' [, i: |
newsreel 新闻片,纪录片 : M  b; W; \1 q. O/ t
! @, a- K& ^/ B4 e8 W
documentary (film) 记录片,文献片
  X4 P% j* G+ C( t! E6 l
4 f# u, [* p0 h( B: ?& Qfilmdom 电影界
$ F: i0 ]' S* i( S" e
8 h+ a9 t* K" Z+ S: Pliterary film 文艺片
  K/ T/ @6 o& u5 K( [  ?
" K+ w& H6 t: z% S* Bmusicals 音乐片
6 z  {* e7 W( c+ R
( D$ b5 ?  f; [7 ^+ z- Qcomedy 喜剧片 / X! ?6 n* [( l( D* \
* H- P- t* c+ @& `( X" d- _# }
tragedy 悲剧片 ) H- }6 C) B% ~- b" ?0 V1 z

1 a9 z  ~) s5 n5 c$ Pdracula movie 恐怖片
9 }4 i6 a) l& }% E. c7 ^7 X
! M  y* G9 e" G* [* g* xsowordsmen film 武侠片
+ _% K. p4 ?$ ?* e' ]- j4 X5 I% v  l+ h
detective film 侦探片 3 \  R" Z# Y) K: B+ v5 C+ T( h

; m9 L$ A  b1 ]" Y$ M9 [5 {ethical film 伦理片
9 h6 \7 T' ~- K  c3 u9 I6 t! V% L
affectional film 爱情片 / |( \! O, q3 l/ C

6 l  P4 U8 c3 V) M% W+ Ferotic film 黄色片 : P; w: x6 C# B( B5 d1 O6 D6 g

  b2 G1 H  G5 J5 Bwestern movies 西部片 & Z, o) l+ F0 @6 {. g. M" h
) W, L/ k5 T) u7 Y
film d’avant-garde 前卫片 ' T3 d! _1 S6 T( {' G
0 ?/ x% Y: ]8 V1 k
serial 系列片
( H3 |, g1 `+ I2 v0 }
' S. O# z+ V' l$ Ztrailer 预告片 & e* p1 M. L' ^: L
. b* ^* q9 S9 |9 j% [9 ^7 R
cartoon (film) 卡通片,动画片
: S% a" b, `3 r/ {: U
' c; _1 z4 _! l1 Z" Xfootage 影片长度
% ~& l8 d! l: [+ B
+ j. s/ r+ a+ s5 ]- Ffull-length film, feature film 长片
8 V1 k2 l) h( p/ {" F. n- v
: b1 f! Y7 i: D" J+ Hshort(film) 短片
5 I$ T1 ~& Y  E* |$ o$ z
  Q6 o7 ?# v% S  D) hcolour film 彩色片 (美作:color film)
+ ^( g! J+ z2 I3 t6 G
4 o$ g. a( R2 i  P% Csilent film 默片,无声片
( ]* f0 a8 e+ W4 t
) T3 j" A6 ]' Pdubbed film 配音复制的影片,译制片
7 h' i. t6 F# T# r2 N$ a
# y( N! o5 j$ ?2 Msilent cinema, silent films 无声电影
5 ~8 i# J6 z2 R/ V% ]' H
& `5 R# L8 Z$ z6 I% u6 p, u$ }# Csound motion picture, talkie 有声电影
9 s* u3 q" H7 R; h
  c' S! H+ W2 @: n5 r) M! n, jcinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变 形镜头式宽银幕电影
5 x: Z" H' P; p% E' P1 p6 q: u' z- o0 v6 E6 G  i0 m
cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影
$ ?2 @) c4 W3 f! V8 S% d" ]/ L6 Z5 D% h
title 片名 0 ~3 [5 E; G' S; e; C

+ s6 W- l( h+ @" D( b- ?" H- }: eoriginal version 原著 0 f5 m) C$ l# J4 F  z+ M" X

- x2 w, ]7 v. `% o$ X8 }. E, V7 Bdialogue 对白 0 b1 T, k; f! N5 @' Y! n) \+ \6 r

7 W; c$ N0 U- ~subtitles, subtitling 字幕   h: A% |5 K& C; a
2 z: ^3 n1 w3 D# D
credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名 ' z, I# Y$ a4 Z- d3 z

: g  P! |, t6 l+ Y8 n7 U; |telefilm 电视片 9 V/ t8 ]# z6 m/ g

/ r( |4 c" j) v$ {$ l8 s, J2 t演员actors
. `& q0 R* A9 \! `4 i3 G6 b
7 c6 n; D0 P$ \# t# Scast 阵容 7 t. a& A* R4 U5 r! p$ W
. f0 [# g% C+ @1 i) F
film star, movie star 电影明星 ( q% S. }7 I4 A; i( H+ n  i# W# N

# P* d# [2 T+ x8 ustar, lead 主角
$ m* a7 \8 k5 z& v5 R
9 _) T( N, o: X8 A% c. T9 ~double, stand-in 替身演员 2 O7 Z; f( q9 |) s4 ?

3 D% s$ R' x; P" f/ Zstunt man 特技替身演员
7 _0 R! P0 w) H) w+ E; G  e0 X
# }9 w; n! I8 K8 Lextra, walker-on 临时演员
) L  a/ Y7 Y- g7 O6 Z7 ?" W. k& V  d
character actor 性格演员
% t8 c' n( I6 x; e4 P8 S! X8 G  Y' T* h% V# c
regular player 基本演员
9 S! D. V5 R2 H1 z+ T: k/ g, t* w  d  h7 ~' t; o% [
extra 特别客串
% p9 Y" \) m4 C
% C7 t4 V! c- w# E; N$ P( Qfilm star 电影明星
) v- ]' h- o/ `5 v4 }; N7 M
. ]: a( M8 G: d8 Qfilm actor 男电影明星 ) S8 l$ V- s% V
" ^7 P4 F6 a7 x0 r1 g2 N+ ~
film actress 女电影明星
2 V4 y* }( e. Z% |7 O
! _" O$ T- A1 h$ T6 ~+ g; j% hsupport 配角
4 n2 j5 f4 r( y# J3 P- t7 o# S1 F2 I0 B3 a1 {8 Z# @
util 跑龙套 1 |- z* D$ P0 B! S2 c* k- R  e# R
: `, m6 E6 P; m5 R4 K1 b
工作人员technicians 1 c5 {2 x' |4 K( k

! ^- V3 n! d( K: i' padapter 改编
# y  ^1 A9 `. l! B) Z# M" j# U# z. V: D0 j% C0 n* H
scenarist, scriptwriter 脚本作者
% r9 \& \8 `7 k
4 T7 N. b* J5 `) y1 n: B" Z% Edialogue writer 对白作者 2 B  h0 s" X6 z

+ T$ ]4 h7 h) H: q6 Iproduction manager 制片人 2 a" O8 s/ @, W9 v

% F) T+ V; T/ j8 fproducer 制片主任 6 O1 y3 j% \" x$ @+ T8 {; ?* ~

# Q6 [5 B! r# w. Zfilm director 导演
, l2 Y+ v; e# U% u1 r) H2 @6 b- n0 d' s' v; k
assistant director 副导演,助理导演
3 u, L0 l; n* l/ ]% P
0 P9 c( s6 k  x; t2 L' X# scameraman, set photographer 摄影师 9 @; q. X4 Z; r

% K6 A+ _/ m6 jassistant cameraman 摄影助理 ' e+ k. f( x! V6 I
$ E" o$ }; ]% t0 h5 T+ D/ P* Q
property manager, propsman 道具员
+ g. o# \" W! v& |* A9 Z6 g$ E* O4 D0 |  i. O2 j" d
art director 布景师 (美作:set decorator) ( T! W9 s9 R5 M. _
* }2 X3 U. q: P/ }1 w
stagehand 化装师
" g0 m* }0 |% a, Y6 g0 M6 d! K
; H: g  \1 h, A: F3 o* @; olighting engineer 灯光师
) n5 o6 Q: J$ m$ W! z0 b4 u' B# I0 u! M! p2 n/ B( a7 p6 B
film cutter 剪辑师 4 X, s- Z9 ^" r/ r0 V/ e$ L5 N
) w4 o. g9 D* ?
sound engineer, recording director 录音师 7 X9 i3 V- D- G& u5 Q

# ?* t2 T* N/ b7 Mscript girl, continuity girl 场记员 / X  _% M/ P! m% W; G
; _9 @! N4 K4 K0 R7 b
scenario writer, scenarist 剧作家
! E- K$ t/ c6 w+ J9 U/ P& X: @1 u5 ?1 @3 F+ {7 q4 I9 D% f- u' s
放映projection ' o' f, w" s0 ~) e9 Z
/ X" E" h% _$ J2 k
reel, spool (影片的)卷,本 6 P" Y* p& N4 q! {, Z% Q( r5 _
2 h) f! D/ q; E# J( M$ k$ l$ z
sound track 音带,声带
# G0 ~6 T3 B  l" d- ^' p* h: d3 R4 O" l# X6 @- [
showing, screening, projection 放映
# Q& G3 k9 N  z5 l" `. \+ O& |8 e! i) M+ C7 n) Z% }1 h
projector 放映机
; @* w. y; G  |' S
5 D4 y5 B0 }# ?8 |projection booth, projection room 放映室 $ P" w- \8 P% U. O4 K
8 Q$ O' O4 D% t# H! G2 B
panoramic screen 宽银幕 & H! ]' J8 z. y' L- V0 ~: }0 n

; a$ p5 G, O- F! X8 P& E关于原版电影的! 2 ?0 a; D$ ^) a% U! ^2 A/ `
1. ... Presents  出品
0 E, H# q/ A% R9 R& y, `- p6 J% D  2. ... Production, A Production of...  摄制
1 E2 \/ q$ `! Y( ~* ?4 n- L7 u  3. A... Film 制片人 5 r# W' T$ o! {& h
  4. Director, Directed by, A Film by  导演 $ f6 U- X, `8 U) _
  5. Screenplay by  编剧 * }' L. n5 ^: o, |
  6. Based on a Story by  原著
* d5 q6 T5 J8 l& e0 k! p9 Y$ `  7. Produced by  制片
( |( U4 a: L' G" u/ @' [* p( g  8. Executive Producer  执行制片 : l0 a6 S  Q  W3 [$ v) `
  9. Production Manager  制片主任 ! d0 @9 D& D0 i; G
  10. Director of Photography  摄影 ' `, {/ d, n6 p1 ?5 a' G7 J. ?# B4 a
  11. Music by  音乐
. @" W$ z8 ]: l* h- y  12. Sound Effect  音响效果 & y* v! }  _1 o1 o  I
  13. Sound Mixer  声音合成 ) N3 O/ g8 H$ U, v
  14. 1st Assistant Director 首席助理导演
  t! Q: F4 Z$ P6 [0 T8 }. `! R  15. Casting by  选派演员 ) C3 f* b) J  V9 {. |2 f) J
  16. Cast of Characters  演员表
- l: t, B! e: f# Z) [3 ^  17. Starring  主演
% I$ w7 ~2 E# M4 C  18. Costumer Designer  服装设计
7 G2 k2 C$ ~5 M3 g  y( A) e2 R  19. Art Director  美术
! n/ _( S6 G$ R6 Q& Q  20. Editor  剪辑 : ^. P+ M) k5 Z% H+ u9 B0 _
  21. Set Designer  布景设计
% z6 S  o2 c9 B+ G  22. Property Master  道具
. G/ `* [# K  s' O' |( U; X2 R) E  23. Gaffer  灯光 ' v! s5 K4 ?7 D* K
  24. Key Grip  首席场务
, k, K5 Y& ^8 ?* c6 K8 A! F. w: Z  25. Dolly Grip  轮架场务
; R) P3 n  E; X" h; s  26. Best Boy  场务助理
( {2 u8 u1 ^7 m; a, s& ]  27. Make Up  化妆
- u5 f3 L" l; l, ]- a  28. Hairdresser  发型 4 d2 \9 X7 M) E! C
  29. Stunt Coordinator  特技协调 1 q+ l% \' v2 i2 }5 [
  30. Visual Effects 视觉效果 " v9 g) ]. K+ G# F7 n; k& M
  31. Title  字幕 * ^* m9 ]6 G" s( f4 l2 }' e
  32. Set Decorator  布景
1 P# [' S9 o. P9 [: P  33. Script Supervisor  剧本指导
( z. I/ y8 m% ]% p; Z: f6 i) u% U9 `$ o% _
Academy Awards(奥斯卡奖项)
/ A  v8 ]7 j" \
$ h7 [( l# }/ W0 z提起奥斯卡颁奖典礼,众所周所,这个世界级的电影奖项都包括哪些奖项呢? 9 m# g+ T7 o3 t- ~3 f$ r( c& `

* Z8 q1 I, L/ Q7 [2 C4 n  1. Costume Design   服装设计
$ G& ]% C* O8 x9 B. x  2. Actor in a Supporting Role  男配角 : w4 j' w$ H" H
  3. Make up 化妆
  b3 P+ d0 P- c" H  4. Art Direction 艺术指导
' L* e) g2 w- L2 G8 C  5. Live Action Short Film 纪实短片 1 H  z( `1 {" o. j
    Animated Short Film 动画短片 8 W! q8 b1 `8 ?
  6. Sound Effects Editing 音响效果剪辑
' c# `& h* N- q( U- v' ?  7. Sound 音响
3 _; h# ~2 W9 @5 Y# r  8. Actress in a Supporting Role 女配角
2 P7 @7 \8 M0 }8 A  9. Cinematography 摄影 ; }2 j6 ]# K( k6 H2 k
  10. Film Editing 剪辑
; b4 A+ v! J' d  11. Visual Effects 视觉效果
. W6 D  l$ c. o  12. Documentary Short Subject 记录短片 7 Z& ~( c& H6 L$ z2 d
    Documentary Feature 记录长片 6 `. ?& c; O9 U
  13. Foreign Language Film 外语片
7 D; J3 [+ I" ^' ?; D* h, K) K% t3 N  14. Lifetime Achievement 终身成就 4 C, R0 O6 D) q6 o6 t! C
  15. Original Musical or Comedy Score 音乐(喜剧) : y7 P2 p2 n8 _$ j3 t
    Original Dramatic Score 音乐(戏剧)
' D+ {/ Y" j0 |: b1 c) O4 `# A& t% [  16. Original Screenplay 原著剧本 . Z" }8 }. b$ o( ]; B
    Screenplay Adaptation 剧本改编
" g2 R. e1 R; Q5 c  R2 e( q  17. Original Song 歌曲
. Y. D- n. {8 Y/ C4 L  18. Director 导演
  r" d5 ]8 z: J" ^  t  19. Actress in a leading Role 最佳女主角 # a2 t2 ^, m# q2 ?. X$ m: V) {4 H  Q
  20. Actor in a leading Role 最佳男主角 9 N" d4 K3 Z& Y% }; A
  21. Picture 影片
! y' ]8 @* ]- `% R) v& ?
/ [8 C6 X: Y% }+ |1 J5 q  w/ W( C: B7 l
6 S( j  X1 Z( F" ^# k- H

8 q  k( F& d- YI love film!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-19 00:40 | 显示全部楼层
谢谢~很好~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 16:35 | 显示全部楼层

I love movie too!

thanks!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 17:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
顶~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:12 | 显示全部楼层
顶阿~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 02:34 , Processed in 0.160368 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表