 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。 N+ ~5 U' I+ ]! n2 r
由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;2 y. Q! t' T2 l) B5 [( F
由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。
7 X4 y2 D S' D8 `" D因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」
# Z: m5 |# X. d& E挪亚全照上主吩咐他的做了。+ v0 w6 |% _' {0 A) W! R: e
當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。% ~5 e) w- h" q. ?7 }5 x
挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。
8 K4 e, \# S# J! J0 n2 k潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,
% F) q2 _; L" B. J X, x" B$ d) `一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。. j5 A" _# H6 ]6 [" Y6 C
七天一過,洪水就在地上氾濫。/ C* U8 o4 [" _8 Y x5 F: ]5 k
挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;5 ?) `: P6 i+ r9 \' t3 ]
大雨在地上下了四十天四十夜。
' l# M1 b- U. |正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。1 ]0 j1 Y, I! T! r& I9 ~ |. P
他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽," ]$ |- O) {6 J: ~( P* N: ^
一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。: e% J- u+ @# O' d# s5 h9 _0 B
凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。
$ N# a; T4 M- E3 s, ^ S洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。
+ D0 ]4 o8 j( i1 p: h9 l' y洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。4 @ D" V8 m( i" q
洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;. W1 a$ H v5 ^+ y9 m
洪水高出淹沒的群山十有五肘。+ }$ }/ E+ P5 R& k
凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;6 l: O% Q$ k X' {- z2 f6 |
凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。
6 ^8 r8 z" p& v2 H" E" \4 K: ]這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。* q* Z: e2 n& a, A% X
洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|