 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。3 U/ S- W& { G( q }. |
由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;
7 H+ I4 u: P' {2 ~( l0 B. k! N/ v由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。6 [ E/ H1 D! y$ S3 c
因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」
1 @& M. a+ @& g8 B. u挪亚全照上主吩咐他的做了。5 K! I4 v3 J5 ?" L$ j1 R! I
當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。
! Q# o1 s* X6 A7 }! Z5 P4 V挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。
5 _" } }: r3 T) W: Z( D5 ^潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,9 Y7 P3 G8 Z, z, ?" I2 S
一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。5 y a3 Q. B2 P/ _& W# e7 D
七天一過,洪水就在地上氾濫。
4 u+ X& p) N: y5 [- F7 A2 [: G挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;$ o6 C% }6 W& Z7 k1 J
大雨在地上下了四十天四十夜。
6 ^! v; L2 w; `2 t; @正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。. T7 i" ?7 t2 S2 r9 u, ^- R) V1 x0 k
他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,% u- Z5 T2 [9 w* s' x
一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。/ y0 r z' @. W5 o! ~
凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。$ J- Q" |; ^# g% A8 @0 O3 ?
洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。 . m, s9 c4 j7 h: R
洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。
" R( M5 j1 ? `3 v4 ]5 J# Z* K4 N% n; r洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;- X- t4 \- u1 F# \; o
洪水高出淹沒的群山十有五肘。
t, I, H) G' o$ }: J凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;
( N4 h) |, Y6 b6 W7 Z4 K D凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。 n( S5 y6 N" X6 S
這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。' G( n# i( k% b& B0 b* b* m' v3 p
洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|