 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
圣经 馬 太 福 音 Matthew
( Z0 J( Y) N$ J. J- X) i( J" ~# [% o2 m+ N$ G( e8 ]
, q8 @, B0 y+ j4 N2 b4 P; q1:18 耶穌基督降生的事、記在下面.他母親馬利亞已經許配了約瑟、還沒有迎娶、馬利亞就從聖靈懷了孕。 2 X9 h+ i' A( f4 c( u. f4 ` {
0 {+ l, S; E O8 O+ s: [. K1:19 他丈夫約瑟是個義人、不願意明明的羞辱他、想要暗暗的把他休了。
* W4 \7 x* M9 V( a! U7 s7 ?) d) g [* r 3 t1 _' z6 w5 B, k
1:20 正思念這事的時候、有主的使者向他夢中顯現、說、大衛的子孫約瑟、不要怕、只管娶過你的妻子馬利亞來.因他所懷的孕、是從聖靈來的。 8 I7 ~4 Z2 P6 ]6 p' [
/ z3 S6 x) ?- ^4 I0 I3 a. V
1:21 他將要生一個兒子.你要給他起名叫耶穌.因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。 ; \, e6 C+ W) R& o, R$ R
# E7 b- W' U5 C7 ^
1:22 這一切的事成就、是要應驗主藉先知所說的話、 # v6 }0 g- f8 l2 d* S! q! ?* x: Y9 D
4 E. T% l/ i0 g5 ?% c& f+ t* A3 i1:23 說、『必有童女、懷孕生子、人要稱他的名為以馬內利。』(以馬內利翻出來、就是 神與我們同在。) , ]5 Y/ q; A1 W3 B2 N( T* l
# G! d& ?- a+ h3 n# D
1:24 約瑟醒了、起來、就遵著主使者的吩咐、把妻子娶過來.
W2 s$ H9 r5 _6 s1 a
# J4 j7 d; v" |2 _% q$ N v1:25 只是沒有和他同房、等他生了兒子、〔有古卷作等他生了頭胎的兒子〕就給他起名叫耶穌。
. c7 f. H2 ]/ B) D- \- W, [ _ 2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、 9 @! Z6 E! W! f( I5 a
$ l8 V4 l4 g2 D
2:2 那生下來作猶太人之王的在那裏。我們在東方看見他的星、特來拜他。 7 ~) p0 w( U9 a/ y+ A% {
j0 @1 c$ P# I" B7 p+ z G
2:3 希律王聽見了、就心裏不安.耶路撒冷合城的人、也都不安。
9 r! V* b% Y9 Q! g ; C6 {+ V8 p3 ^: k( k e
2:4 他就召齊了祭司長和民間的文士、問他們說、基督當生在何處。
: [2 ~! y( e- [% U9 C
. u) H4 _! B# A+ J; t# }2:5 他們回答說、在猶太的伯利恆.因為有先知記著說、
6 x c" L4 b% O r6 r9 w% z' w
" Z9 {4 E1 Y3 ~3 t5 S, J! j9 U: m2:6 『猶大地的伯利恆阿、你在猶大諸城中、並不是最小的.因為將來有一位君王、要從你那裏出來、牧養我以色列民。』
8 V" u& ~' [- a% C I9 Y : F! M2 a- F8 [7 _
2:7 當下希律暗暗的召了博士來、細問那星是甚麼時候出現的。 # Y2 f6 q, O; x, [% A1 `' t
+ x3 Q2 J0 y0 i) A J
2:8 就差他們往伯利恆去、說、你們去仔細尋訪那小孩子.尋到了、就來報信、我也好去拜他。
u- u( H6 ]" R; ` ) d: f- L5 ~# d9 Y9 [8 B- F: Z5 b! m
2:9 他們聽見王的話、就去了.在東方所看見的那星、忽然在他們前頭行、直行到小孩子的地方、就在上頭停住了。 + m( N& O& v7 P3 R/ ]. `
4 _: i# o1 L/ S ^% n4 O
2:10 他們看見那星、就大大的歡喜。 0 \" _; I+ e% ^# D
# W2 G" L h1 |3 A. u
2:11 進了房子、看見小孩子和他母親馬利亞、就俯伏拜那小孩子、揭開寶盒、拿黃金乳香沒藥為禮物獻給他。 4 [# E/ M6 j" f& O
/ v) j. W6 C/ k2:12 博士因為在夢中被主指示、不要回去見希律、就從別的路回本地去了。 / o$ d) n- y7 @8 u
* v! a' R$ \* n0 y% [, y% O8 d2:13 他們去後、有主的使者向約瑟夢中顯現、說、起來、帶著小孩子同他母親、逃往埃及、住在那裏、等我吩咐你.因為希律必尋找小孩子要除滅他。 8 i8 J8 G- _+ G. c5 S9 @' P
. g% y1 R# k, s" D% C; V: K2 @( N
2:14 約瑟就起來、夜間帶著小孩子和他母親往埃及去. & u6 p! c2 \0 h5 Z9 a
! ]* b9 T2 J, i
2:15 住在那裏、直到希律死了.這是要應驗主藉先知所說的話、說、『我從埃及召出我的兒子來。』
/ `, n/ }9 }( m# R
+ V' G+ I x% E$ e9 T5 U2:16 希律見自己被博士愚弄、就大大發怒、差人將伯利恆城裏、並四境所有的男孩、照著他向博士仔細查問的時候、凡兩歲以裏的、都殺盡了。
) s v) D' _4 |. x/ n0 `
7 Z9 a% H) _- M, {+ q2:17 這就應了先知耶利米的話、說、
! }! |7 d* X8 B% ? ) h) W6 v0 V3 C/ V5 l
2:18 『在拉瑪聽見號咷大哭的聲音、是拉結哭他兒女、不肯受安慰、因為他們都不在了。』 7 {- e0 v H; o# P
6 b8 M# q, Y z# d. ^2:19 希律死了以後、有主的使者、在埃及向約瑟夢中顯現、說、
8 Q. Z* p0 {7 \1 y& V; T, w& K! X0 W & m |) ?6 E. r/ B
2:20 起來、帶著小孩子和他母親往以色列地去.因為要害小孩子性命的人已經死了。 8 H! `- k1 t2 M3 f: H
a. ^1 {; U/ J' p* t2:21 約瑟就起來、把小孩子和他母親帶到以色列地去。
8 U8 y; ~% q% K( r : U( G( C7 P5 M3 _
2:22 只因聽見亞基老接著他父親希律作了猶太王、就怕往那裏去.又在夢中被主指示、便往加利利境內去了。
# G5 P+ p3 B/ K- G' l( n
4 @7 p, B7 X; u! ~* q* S5 g2:23 到了一座城、名叫拿撒勒、就住在那裏.這是要應驗先知所說、他將稱為拿撒勒人的話了。
* ~1 q4 l- y7 M- z' U
: h, z* G& E) C$ W) p% L5 Q& d
" w- l5 L1 Z* _: l9 x耶稣基督从马利亚而生(一18~25) O5 R& E; y+ ^ I/ r
5 z' I2 n" E1 Z2 p% o 一18 耶稣基督的降生与家谱所记载的出生迥然不同。即或我们可重复用“甲生乙”来思考问题,但现在却出现了没有父亲而有生育的事情。这个神迹的背后真相十分简单,而且庄严。马利亚已经许配了约瑟,但婚礼尚未进行。新约时代,订婚是一种承诺(比今天的承诺更有约束力),只有离婚方可毁约。虽然夫妇双方要到结婚仪式进行了,方可同住,但彼此不忠的行为却被视为犯奸淫,而且须裁以死刑。
+ l7 u5 O7 m& c- U/ ?# E' _5 v
: G1 W' _& i' g. F5 J4 j 在订婚期间,童女马利亚藉圣灵受孕,显出神迹。天使曾把这个神迹告诉马利亚:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你……”(路一35)马利亚满脑疑惑,十分羞耻。人类历史上从未发生过童贞女生育的事。人们看见未嫁少女怀孕,认为只会有一种可能性,促使这件事发生。9 e# ?% Q) Y4 x* B" b# ?
" [7 F3 t- {& U$ k2 f. O 一19 就算是约瑟,也不能真正解释马利亚受孕的事。他可能为两个原因而向他未婚妻生气。首先,她明显是对他不忠;第二,虽然他是无辜的,但不免被误认为曾与马利亚苟合。他对马利亚的爱和对公正的渴望,使他决定暗中离婚,解除订婚之约。他希望避免公开的羞辱,因为他知道公众会怎样看这种事。
1 P+ Y% M& H, p4 B- r+ N! W, Q, M# a* f2 P0 \7 F1 x4 E G# I& m
一20 这位良善和考虑周详的约瑟正筹划如何保护马利亚。有主的使者向他梦中显现。天使尊敬地称呼约瑟为“大卫的子孙约瑟”。这称呼无疑是要提醒约瑟有王室的身世,并且使他预备妥当,接受以色列的弥赛亚王给他的不寻常经历。他不再疑虑应否娶马利亚为妻。怀疑马利亚的忠贞确是毫无根据的。她的怀孕是出于圣灵的神迹。. S: s; z& N5 k: _* N" Z+ |
* L4 x. O, d4 I" p( B6 T! c' M
一21 然后,天使预示婴儿的性别、名字和使命。马利亚会怀孕生一个儿子,他的名字叫耶稣(意思是“耶和华是救恩”或“救主耶和华”)。人如其名,耶稣会将自己的百姓从罪恶里救出来。这个孩子就是耶和华自己,他亲自来到地上,把他的百姓从罪债、罪的势力和罪中救出来。) @- Q: L# P& i: G! i2 b B
# t1 b1 [1 d: z 一22 马太把这些事记下来,他清楚知道神在对待人的历史中,现在开始了一个新时代。潜在已久、惊天动地的预言开始应验。以赛亚作出关于弥赛亚的预言,这预言仿佛沈寂已久,现在藉着马利亚的儿子终于成就了。这一切的事成就,是要应验主藉先知所说的话。马太声称,以赛亚所说的是神圣洁的启示──主藉先知在基督降生前至少七百年已经作出这个启示。' g0 y9 w) t4 i$ Q* [: J
9 p* t$ B3 y" s1 w7 E5 a
一23 以赛亚书七章14节的预言,提到将来有一个无与伦比的降生(“必有童女怀孕生子”)、婴孩的性别(“怀孕生子”)和婴孩的名字(“人要称他的名为“以马内利””)。马太更解释,以马内利的意思是神与我们同在。没有记载显示基督在地上被称为以马内利;人们常称他“耶稣”。可是,耶稣的意思也暗指神与我们同在(参看上文21节)。以马内利也可能是指基督的再来。) f5 R9 g+ y4 Y- b! y' _4 {
7 o, t2 n- G3 {; H
一24 因为天使的干预,约瑟放弃把马利亚休弃的计划。他继续承认他们之间的婚约,直至耶稣降生,才与马利亚成亲。/ I8 g8 P+ P4 H/ i" y4 r i1 V
5 A/ Z, b9 V1 [9 g! z6 E# B, f 一25 以上经文驳斥认为马利亚终生是处女的讲法。有关马利亚与约瑟生了孩子的经文,可考马太福音十二章46节;十三章55至56节;马可福音六章3节;约翰福音七章3节、5节;使徒行传一章14节;哥林多前书九章5节;和加拉太书一章19节。
6 m9 z; G* j B* l3 f# Y
$ p. {* G+ f0 e+ j! W* n 约瑟当马利亚是他的妻子,同时也当马利亚的儿子是他的养子。故此,耶稣能合法继承大卫的王位。约瑟遵从了天使的吩咐,给婴孩起名叫耶稣。
: J8 Q) K: d9 x* |7 G' O0 c# `
+ \5 Y# F5 t, F$ E 弥赛亚王便是这样诞生了。永恒的主踏进创造的时空。全能者成为微小的婴孩。荣耀的主放下尊荣,道成肉身,而“神本性一切的丰盛,都有形有体的居住在基督里面”了(西二9)。 |
|