如何翻译下面这句话。 $ @- ]" Y- m; h/ ?9 _, MThe job fell thru in Stoney,they only used me as a back up 。0 Z, Q7 I" p; c# Y
谢谢 + E9 b1 J \+ g$ y0 O我大概觉的是这么个意思。不知道大家怎么翻译。3 R! ]3 `$ y5 h" A# w ]+ u
这工作死定了,他们只是拿着我来垫底。
噢~ 知道了,其实 说好听点 英语有时候很灵活的,说不好听点,就是英语比较随便。* o: G# T- g3 X2 k
back up 就是动词,如果要用成名次 一般加双引号 不加也没错 呵呵 可以写成 a "back-up" ,a back-up, a back up ,呵呵 怎么都行。可以名词,也可以形容词。 ' P# c9 @6 |' P o! ?' W太活了。