如何翻译下面这句话。: o3 Z2 E; ~3 i6 l8 \/ g
The job fell thru in Stoney,they only used me as a back up 。, q, {; U) M& k. ?6 Z9 r
谢谢' Z3 ?/ P. j# B" b7 B
我大概觉的是这么个意思。不知道大家怎么翻译。 8 s5 A$ ^( @' f/ i" p' O" s4 V1 d/ g这工作死定了,他们只是拿着我来垫底。
噢~ 知道了,其实 说好听点 英语有时候很灵活的,说不好听点,就是英语比较随便。% O9 N; e) c1 x- \; C
back up 就是动词,如果要用成名次 一般加双引号 不加也没错 呵呵 可以写成 a "back-up" ,a back-up, a back up ,呵呵 怎么都行。可以名词,也可以形容词。. m: l Z" v' P8 c+ ~& ~
太活了。