 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.- |2 W* v" n7 L6 I0 y. A
8 I# N8 C7 h n- u( L. T/ z. r
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。: m: c3 q# i/ U' A% `. R/ u7 J4 e
4 _- H' g, H2 x4 n9 n據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
& _6 Z4 C+ t2 X& I" p5 x4 ^$ D; X/ b4 {( b+ @% ]4 R
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。/ b' J! }; X% D: ]5 q: r5 I+ C. Z
9 `; _8 ?6 b- M0 Q0 c: j- V) f[编辑] 文學意義及影響
8 ]9 S; L3 A( O2 L% R% h. @《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。# b, D5 O: c( p4 s
) L; R4 i; O- B9 B$ W0 K8 S7 ]
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。2 l; g& ~" x @) o
; R: H( d& [; |- t& f+ \; ?
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
! F, O5 D0 a4 `! G7 g
: z6 Z( |) l8 E3 g: i# g《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
9 C$ s5 ]4 c- ~5 c# Q+ h8 I$ Z$ q4 y$ K w& z
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。* l. t' f6 J" f! K
4 P' I( J% d5 R. ~/ ?* ^
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。5 d$ ]1 ^! D( T3 Y& G. y
! n+ n' | Y3 q1 v* \, l# H
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
9 t# |! o7 I$ w) s5 g" [7 u' K k, o
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。, w8 Q+ Z q; M0 P' w% g; O
0 z- r7 O+ a- Y5 Y
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
( H( G) F) U" q. I3 G* _5 o7 R3 ]8 k6 y
[编辑] 基督教舊約聖經% S8 n, a: D E u6 y" T, z9 E/ W
主条目:旧约圣经
# f, a7 Q! e) R d3 s g《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
3 k/ J+ r* R( a$ s6 o( B* J' p; `& D- a7 B5 O
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
0 z2 ^* a, h3 M, z4 C; a: g4 ^3 {1 S4 t) d0 A
[编辑] 基督教新約聖經. o4 ?4 v# b+ S5 V
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:* B' g; c5 c, l$ Z' F
7 B' ]1 I, j& s- t& w8 h8 Z& U
教會需要權威的教導。
* d) i% [7 @7 L" M+ I- ?異端的威脅:
5 r% `: T, ?! ~) M9 |7 T諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
3 n5 j+ E2 |: g0 s2 _& _& f7 Z馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) " }, Q9 X4 s5 @0 t4 \( a4 x6 x; l* d
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
% ^9 O* u1 j+ t7 d與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
2 J7 f7 s9 o6 [8 m u《新約聖經》的主要内容如下:
6 _* P7 w( l- V4 J; J6 @% Y9 c
6 |. ~6 F5 R8 k, s" x% {: D四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
1 C* c q5 D8 ^' N2 D使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) 8 B% U' @4 r3 y
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
" S9 T) w) I6 o0 o5 N2 i5 h使徒彼得的信件
3 u! k1 B# S+ r7 N, r1 H+ x使徒约翰的信件 0 j# r& O& o4 p! Q9 U; f
啟示錄 - z# A: n! ^/ d/ i" ]: K; G
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
: ~ F" c! r4 {* Q' r4 ^
7 j7 d+ |7 h; @: c英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 - U2 c) d" A' F, U* D
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 : w7 e3 x8 a3 d1 `$ }
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
& R& _5 j( b: j4 w: Z1 kLuke 路加福音 路加福音 魯喀 " f8 B- ]% c5 w6 l0 N9 L# [5 @
John 約翰福音 若望福音 伊望
1 l- j9 o. ]- N, d8 X) E0 lActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 ( l' R6 [0 g' m/ [
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
2 T! y, y# H1 U( x5 h9 y1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 2 j0 p2 q/ b4 _: p! l- d$ R
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
6 Q7 J( Z$ w) j2 bGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 " Z& O- A1 e5 z; ~( U3 b
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
- @, D! `! u- q- S% m# e$ T; aPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
B/ _- B V0 R9 M' F; ]Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
& D9 J, @/ J2 w! ~9 @1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
# U! g) B" ^: i5 F4 F2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 ( x4 o4 }% E+ g/ l2 ~+ F5 w
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 + F9 Q+ _, S7 Z1 }+ }( K0 Q& J" t
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
& I8 ]: V1 q2 P+ a) q; gTitus 提多書 弟鐸書 提特書 $ V8 d- s& f: C1 ]. R
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 4 j8 E* [* A& g$ P: q Q: P
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
; [ H0 g2 d, S! Q# K* r( KJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏
7 ^- y: Y. r: m3 g; L: {1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 * c1 [9 H4 s4 L% d4 _& L- x
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
2 y- }: c0 P8 I, S2 h! h1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 , D+ p$ b$ B+ H; B
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
3 q' N& E$ T( }" J, j3 J9 ]3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 * I) r; J, R% n& k' O& p. g+ t+ ?
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
( K* P9 c E' j6 E* [8 fRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 2 M- P4 f( T/ b& D( U) t$ ~1 @4 I
5 S: m0 u1 A, n; l$ j' }[编辑] 汉语译本
( s# j0 {* E: ?( F: b显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
2 @! N7 a5 \ s2 P
4 y8 ~8 Q, A. Q1 J& T19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
$ m0 E+ P" W) Y: H# }# E# g+ A
8 [- D+ S5 Q6 R% E20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 % X1 Q) m3 b* u" @1 z
" f( z; M e9 [3 V# n$ p21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
0 t1 N7 r2 i1 g( H2 g ) x' `. @1 p. ? m% p3 a- e- C% C
: n: q3 N7 a5 M1 c: K3 a
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。, ^. U8 @8 S9 g( E
2 B$ j4 X, o. P' I; y, R- \% i3 p
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。) q* [9 F- _# K7 F
5 r& l, e' e. i7 K( P9 M: S東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
0 }: n9 \( j. G2 m/ A; s2 O
D& {( a! e4 ~8 Y( M0 ~[编辑] 生產
" r# G% n$ T- g/ n( C) p( S6 I中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
3 s) P7 U0 g( b& z
* [8 d2 G% ?5 U0 i國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
. I t; ?3 y4 E" e7 m _# T
0 K2 M- ~1 K! S# y* ^[编辑] 聖經書卷結構
" l8 `# X2 \6 J2 _4 _猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
+ z" |7 z* q7 z* ^: H托辣[10](抄寫版是五卷為一)
2 { {2 T' r# h5 ]1. 創世記 Genesis0 |- _( v& H2 m/ I s3 J9 h! ^) t
2. 出埃及記 Exodus
" J0 k3 r! x* m1 |3. 利未記 Leviticus
8 u2 x( S6 L( k0 A" ]4. 民數記 Numbers% [6 g( G+ O7 I% d/ Z# j
5. 申命記 Deuteronomy2 u0 q/ g4 T/ a$ T! Z* L* k4 [
! I1 `0 X; C" z. }# V2 A) W3 f+ v2 c7 W# C9 n f
先知書: M m9 o" W+ z2 L' s
6. 約書亞記 Joshua
. H8 j& L3 e! K6 {, \' B7. 士師記 Judges
5 d* q/ R5 t0 ^: ]1 L1 B4 E8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
A/ D' t' `- u, Z ~! A# B# j9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)2 z, A2 W! h7 d# [5 p, g
10. 以賽亞書 Isaiah& C* `+ z( e8 u; ?; K; v. n
11. 耶利米書 Jeremiah9 N& ?- h0 p; z
12. 以西結書 Ezekiel& i. g6 H/ Y/ ~# }3 C
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets2 P# A5 q4 }& r7 e8 c& `
I. 何西阿書 Hosea- j# B" U$ I: @7 B$ e/ E' ~
II. 約珥書 Joel" Q! u$ x" P+ x; t; w$ I, ~
III. 阿摩司書 Amos" f# N2 J, M$ Y2 Q Q- K# E3 M$ z1 B
IV. 俄巴底亞書 Obadiah% |7 i! A6 D$ h# X
V. 約拿書 Jonah
) E+ F% W; K1 p5 ~* F- zVI. 彌迦書 Micah# X; W/ U4 }9 |) t7 o
VII. 那鴻書 Nahumv
4 u9 d, z! U; z( K; yVIII. 哈巴谷書 Habakkuk; r6 e' }8 F* L% u; [$ `, J& M
IX. 西番雅書 Zephaniah
( ^ z- M5 K, ?X. 哈該書 Haggai
& v- Z* t% y/ h8 e4 f' X; SXI. 撒迦利亞書 Zechariah
& Q" y! r( _; [2 o. ^3 W. l0 AXII. 瑪拉基書 Malachi$ a; f# k9 d! x4 X5 z. t
5 `' `9 S6 m3 X# C' b- Y- l
& |4 L9 C; M& Q& {' t' l1 \ j聖錄:
7 c4 G9 F! S' K7 n" ~2 h9 i8 f14. 詩篇 Psalms- `6 L* `8 r+ }6 Y
15. 箴言 Proverbs+ ]6 `, ?- |+ y4 @/ j# `
16. 約伯記 Job
/ D/ K9 Q |4 h- L( x; g" t' h( M17. 雅歌 Song of Songs
- u# @- D- w! z! S( J* A1 j18. 路得記 Ruth' ^9 K0 Y2 z( a( F7 T* L
19. 耶利米哀歌 Lamentations1 v& Q& r' ? Z8 [$ J# E& M
20. 傳道書 Ecclesiastes
$ c" Y$ e- U i2 E! K" c; R. I( q7 q21. 以斯帖記 Esther6 P; ^' r8 T) ?3 P3 h, ]
22. 但以理書 Daniel `, C& H. A% K0 k9 r l+ H8 j
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah: I$ b- [! S6 p1 I
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)8 o8 a/ r; d e9 {5 T
*中文譯名根據和合本舊約聖經
5 M9 a' _# i: [2 ^4 j- I$ ^ 1. 創世記 Genesis
$ f- l G) F8 a. l2. 出埃及記 Exodus0 i! j' n! @+ ]( {( M% p* B. v4 U
3. 利未記 Leviticus
0 G% O$ [' B! J# @- c& a2 Y. w3 M4. 民數記 Numbers
5 `/ X8 o: R1 a7 m3 g8 }5. 申命記 Deuteronomy
: E5 H/ t( |8 |6. 約書亞記 Joshua# A, C# k. _# j( x
7. 士師記 Judges
; q+ r4 [1 m: x% T8. 路得記 Ruth9 t$ x/ M6 a# f. b6 r( g
9. 撒母耳記上 1 Samuel
- X4 d; G2 ]4 V# A7 }$ p2 e10. 撒母耳記下 2 Samuel
6 J" O7 d: {+ ]; r: f; n11. 列王紀上 1 Kings
0 `& A$ I" E( n12. 列王紀下 2 Kings3 R& L; r, G9 k, x' m! I" F' o
13. 歷代志上 1 Chronicles
, p. V7 h- S% Z' I- N14. 歷代志下 2 Chronicles0 ]5 V& s8 k8 `: i0 |- A- V
15. 以斯拉記 Ezra
( T& b$ ]8 \ d' K$ j16. 尼希米記 Nehemiah
: w: W5 U9 J t8 t: M" L17. 以斯帖記 Esther, O: x8 p8 X* \5 p
18. 約伯記 Job
4 _4 [9 P4 K9 q4 N4 j1 I0 w' c19. 詩篇 Psalms
* R# ^) B" f3 J8 d20. 箴言 Proverbs
. k0 T: u% D) R7 f. \; ~8 r21. 傳道書 Ecclesiastes
/ L# B) |! h5 O22. 雅歌 Song of Solomon' K4 C# [8 u3 i& J; Q
23. 以賽亞書 Isaiah
* y1 r3 ^. \- B+ U24. 耶利米書 Jeremiah
9 ?+ {( R% Q [4 w25. 耶利米哀歌 Lamentations$ M0 ]" L5 D4 ]. `
26. 以西結書 Ezekiel" l" K, |, y0 @1 ^8 j( r- i
27. 但以理書 Daniel: j3 l' H# q8 _! | t1 _
28. 何西阿書 Hosea4 k( W0 i1 c; ^$ H2 T, k
29. 約珥書 Joel# W" V& C; S' z( H4 K
30. 阿摩司書 Amos
8 N" I% Q7 \/ f" A6 t, }7 P3 e31. 俄巴底亞書 Obadiah+ q* F% m' L4 C- R$ p5 H) t+ y/ G
32. 約拿書 Jonah, K: P. \- X' c/ G4 M
33. 彌迦書 Micah0 y7 O- n0 [# Z7 y" @, Z. ~
34. 那鴻書 Nahum
( w; u. b; }* Y0 [8 n6 d/ s4 T35. 哈巴谷書 Habakkuk) @+ A1 y' `: ~8 Y" O( Z0 B) U# S
36. 西番雅書 Zephaniah9 B N7 b; q: ~9 g1 t
37. 哈該書 Haggai
3 B$ r) }0 B% i" C8 V P38. 撒迦利亞書 Zechariah
4 U7 }$ o8 H* Q6 y" P) P# ?39. 瑪拉基書 Malachi
% _# E: V4 P/ q& B5 }( n2 Y( N, `*中文譯名根據和合本舊約聖經
- X; q1 e: i0 Z4 b( Z) o 1 創世紀 Genesis
6 s, o* K9 _+ i2 出谷紀 Exodus) y: b7 N) V" Z1 [* a; D4 ?
3 肋未紀 Levitcus
5 G6 K `0 N) ]+ D- b# w4 戶籍紀 Numbers
& o" b4 s& N9 N4 t C5 申命紀 Deuteronomy6 C8 ?+ R4 f: f8 C9 a! R
6 若蘇厄書 Joshua
$ }9 h. r1 W% e, v9 ?7 民長紀 Judges
: I7 l/ O+ `+ `- R e o& C5 x8 盧德紀 Ruth
: c# p2 b2 m( ?& \. \9 撒慕爾紀上 1 Samuel
" c( w/ r; m& g6 n7 b- v10 撒慕爾紀下 2 Samuel
& q) j! {8 X8 g2 C8 c3 ^+ h# b11 列王紀上 1 Kings
, i8 r, v- c; J12 列王紀下 2 Kings [ I% q, D. \. F' N& j5 \
13 編年紀上 1 Chronicles" s2 }: Z+ r. [# L" d. D3 O3 i" N8 \/ i
14 編年紀下 2 Chronicles. C( h, Y# S5 W) u
15 厄斯德拉上 Ezra
& B$ l P/ M% a4 c L16 厄斯德拉下 Nehemiah
6 A# e4 X$ g% G- T$ O3 O3 R17 多俾亞傳 Tobit
4 O) P. k. a9 \' p+ R18 友弟德傳 Judith$ P6 a- Q/ g0 D; f* T% u
19 艾斯德爾傳 Esther
* O" {5 N6 E1 y# E* D3 M) ]20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees. b* K1 T4 U" Y! F$ F( f; R
22 約伯傳 Job! C, o" ]; |9 b& H& ?. O! c
23 聖詠集 Psalms
3 a4 }& n1 z2 f/ X2 u# q3 U5 V4 I- t24 箴言 Proverbs2 a& Y. W+ ^. `* v* m* `4 h
25 訓道篇 Ecclesiastes2 `% N: L8 t9 D; I
26 雅歌 Song of Songs
% Z5 g! I7 j4 p$ U) \- |27 智慧篇 Wisdom
2 o/ C6 m4 V" k0 p, Y- z" A* c, ^28 德訓篇 Ecclesiasticus
& x ~; V" \6 d$ Y29 依撒意亞 Isaiah
7 D+ O3 f3 R& P4 o" K30 耶肋米亞 Jeremiah
# ?* }: j1 c0 F/ l; o31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
+ O/ x3 C% Z# e i! j r% [% K# e) |32 巴路克 Baruth0 g" n2 ]6 j& x. m, p! v
33 厄則克爾 Ezekiel
% T3 t/ G9 k2 Y: E+ R34 達尼爾 Daniel# Q7 h1 C0 q+ `6 C3 ]# T8 x
35 甌瑟亞 Hosea
2 [" h8 E2 Z7 B) O6 |7 H36 岳厄爾 Joel
3 V' ?' U3 X2 T3 y37 亞毛斯 Amos7 x/ c5 W$ F' @ Z8 a# U
38 亞北底亞 Obadiahv
% K: ?) k! G2 E6 L y& U9 i1 f39 約納 Jonah
' p9 j' H) R0 e5 h40 米該亞 Micah
& a( V, W/ [2 [41 納鴻 Nahum% U u1 M7 x0 K( f
42 哈巴谷 Habakkuk
' X3 c- [# l% T43 索福尼亞 Zephaniah
4 @- p$ X" ~9 u9 w |2 \44 哈蓋 Haggai
2 e! Q+ s4 b0 S* y( O# d r45 匝加利亞 Zechariah/ x5 k% e5 }3 P9 n$ D3 U$ w
46 瑪拉基亞 Malachi
, N6 q- ~" T7 b1 S- K4 M- m" _4 j*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經4 N( O m2 A3 k$ I4 ~* t
1 起源之書 Genesis" [, {& x. c" c2 x. z( v
2 出離之書 Exodus& u/ {. Z9 B; i7 g0 R8 q, `
3 勒維人之書 Leviticus. p s2 k/ O; u& K) {0 r3 W% \
4 民數之書 Numbers* F$ J+ S6 f) K
5 第二法典之書 Deuteronomy q8 |; [# @7 {
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua, S& _6 O) L/ p+ Z7 |
7 眾審判者傳 Judges
0 ?4 F& q7 M: \3 x& f% `8 如特傳 Ruth
5 Z0 V/ P% R$ i5 ^9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel( n2 n$ p' \7 N/ q
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings# O, F% F7 Q/ {' i
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|