埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1950|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
. }  X9 V8 G2 @/ a2 H) [
( V: G: ]2 I9 _' g9 Q3 h7 y" ^$ I基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。6 N! D4 O+ }+ }5 g6 f# l

0 `4 M6 a% O* m  g1 V據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]7 u+ Y. N2 p4 K. d+ g# F( ^

6 |$ O( W% y  i. D  S其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
3 d+ C8 S' b  L' U  G
4 V. a5 n* S: [[编辑] 文學意義及影響
- H& G5 c# n2 ^1 q. V《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。0 ~! a. v5 K5 U9 U( X
; r& T" x2 W9 m/ f  o3 w4 H
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。! ?; J* b8 l4 R* q2 D( a
2 Q5 |" Z4 V" _( K* H+ v+ v# U
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。- ], b2 R4 V# K' L

4 l& m. {4 z6 E; p《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
$ V( d! k5 q& w+ B5 v1 ~6 P& ^( z1 _& Q3 w7 [$ q, y5 }0 \5 D  ^
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。4 L+ K8 a9 D# {
: P) _1 }7 O  A
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
3 e4 I5 Q5 O& I$ h( I
5 A" t$ ^# C: [1 u+ H' J除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
  Q$ \2 @. @- Y$ s& n# S+ F; z1 O% u) d9 {4 x3 S  v7 _
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。6 J9 d& ^( x+ I  w
. e; o' M8 I5 f2 S4 G
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
; X( a: A* D* H& i0 w6 x( G0 X2 A/ [
[编辑] 基督教舊約聖經
" C6 \1 N$ ]8 c2 X, {主条目:旧约圣经+ x7 x6 Z  s, k7 r! n) T* w
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
/ l2 B4 c6 }8 {+ }1 l# z7 {4 x+ z8 _1 V
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
* T* W9 q% M7 S# D, s0 \9 q1 D
; ?- \7 I1 U$ o; Y[编辑] 基督教新約聖經2 B  M! K- {4 M0 c
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
7 B: z0 R* l" D$ ?3 H: A
7 u9 X# F5 ~  P8 d- Z教會需要權威的教導。 9 F) m. I% _- H# ]4 C' S4 b! [$ l
異端的威脅: ! _+ Y' {: t: J/ l
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
6 @+ {- u% \- S* Z馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) : o+ H5 R3 h+ w) ~" f
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
$ Q5 [; S' h3 B( V5 B0 x& c與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 9 y, x( E- e& a4 r/ u+ z; `0 k7 |
《新約聖經》的主要内容如下:' w# ?% U. P! u6 W

. a: L, o+ o: X4 P四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) 2 c0 p: r+ w: t# H
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) # a# G! |! C/ q: \$ v- B, P
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
; ~; x- ~/ G+ d& [3 p7 R* Q$ k9 D使徒彼得的信件
6 t7 o. E3 X/ A5 P( j# A, @$ t使徒约翰的信件 8 R2 B4 ]8 e6 n6 f3 y# }' J
啟示錄 ; g( y; Q" f/ i" |8 ?" f0 r
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:/ X9 C: E% D8 y# y" O. t( t$ P5 U

& [/ v3 a, ~- q# ^+ M, H英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 3 @+ W3 T3 |% X. m+ J0 o2 l
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 4 U9 N% W, i* P% X
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 . y+ y7 R/ ]. ]6 R7 J" x& R3 W
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 3 m9 F9 e" D1 m- y( n. g- p
John 約翰福音 若望福音 伊望
3 P" s' r) d* a5 `1 LActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
- M! ~% @) g5 g$ b" M! ^) {Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
5 r" Q/ ]: N2 s: }6 I) ?7 D1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 ! c  l& T0 U/ C/ U2 Y
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 # t& P( W4 w1 }! e4 Q1 Q1 M
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
# L2 O8 D: Q" {7 S) V/ lEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
* H# u: n: p0 c6 N( u5 EPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 9 f/ z. s! {) I7 K  p
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
  t3 G# r6 R; l( E1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 ) b6 V" x& R% P% ^
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 . ?/ c) w/ h, ^# C+ E, @: N) ?
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 5 I6 c% ~$ l3 |9 b7 ^" K
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
$ e- `- A& t$ v8 [Titus 提多書 弟鐸書 提特書 5 }* i0 U- R' H$ l  U
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
9 C+ o/ c6 F' t% e+ j3 H. THebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
& u1 Z" _) f- W3 @, s# p! WJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏
% U4 a0 N) L) p4 {+ H1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
# ^  G1 H+ g7 ]# q. o' F- T2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
! j4 x$ i9 [2 ^9 p1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 : [5 Y3 ^$ Z* Y$ P
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
% r1 i3 i/ `) r6 t6 D3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
+ n( }- O9 [7 k9 N1 \& U1 `1 x; JJude 猶大書 猶達書 伊屋達 & i9 \" X9 h2 P$ t
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 5 \8 x, y* d2 F, P
- u4 V# }7 K* {2 M
[编辑] 汉语译本
5 B% b+ J( i; U; R6 W0 \显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
0 T0 B2 H' t: H % S3 \! G: x$ q. e1 o
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 4 z. ?6 Q2 C, L# M# ~

- n& |' W; B+ g, E5 y& W0 J6 M20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
/ t' ~7 d# S- S
: J+ i" J; _! c9 u21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 ' b- |7 Q/ a1 q2 n* {& @$ n

$ ]* W9 j+ i" G! R: s2 z+ `( M2 n% b) Y$ Y) s: X- \
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。0 ~1 T+ c5 r  y' ]: p3 J5 p+ H

& S2 z+ I. c! z/ D思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。9 F# V, q) F" h: v/ n' g1 b6 z2 V

1 C* q' \- p$ S/ G! Z# y0 F東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
# y, d6 V% H" O* s$ I, V0 l9 a+ @, D& ]5 L, n" a) t' ^
[编辑] 生產+ n* L: I2 ~) G! K- c
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]* h+ x8 W( i+ e
2 r: K0 h6 s+ t) ^! r0 D# R
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
" Q% F( ^* ~& _+ X
& m  m0 l3 s) S; X[编辑] 聖經書卷結構3 i. ?* A4 Q3 e! g7 }4 `
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
, F! e( T# t) b7 w& H托辣[10](抄寫版是五卷為一) 1 Y5 S  n: ~5 @0 v3 H+ y
1. 創世記 Genesis- U1 r, D" ^' `
2. 出埃及記 Exodus8 g: g4 O* `$ U; J5 [# E
3. 利未記 Leviticus
( z6 x" Q5 x4 B1 Y# V4 X4. 民數記 Numbers# G3 U# t' _. k* j$ T* `$ ^' n
5. 申命記 Deuteronomy
. W8 S7 g7 b3 O1 G* G- v- U# W
0 S. ^" ?6 p: x' H" N
+ O) M: O& s. I  q先知書:
  o; B  B! A. i! d9 U6. 約書亞記 Joshua7 q$ F- _4 T1 ^" h: H# F+ V2 A
7. 士師記 Judges
* E. j2 I" l: V5 N  z9 Z. e7 I" T1 I8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II), ]( Y' D, s7 k* m" w
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
  C; y- \0 L/ }1 _- S4 U" {6 G10. 以賽亞書 Isaiah
. X9 K" |+ v+ I% _2 c11. 耶利米書 Jeremiah
5 U* m+ W$ s* s4 ?: j/ h12. 以西結書 Ezekiel' G  P$ i. V& C+ \7 e" K2 {
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
- q# O  |3 z* UI. 何西阿書 Hosea
, P! Z# S) ?2 h& G7 rII. 約珥書 Joel. U- a/ K3 K. u2 ^" X
III. 阿摩司書 Amos
( I2 d6 {# O) s* m% O/ G& }IV. 俄巴底亞書 Obadiah1 c: J$ {3 b/ I+ d2 ~$ l
V. 約拿書 Jonah
+ h$ u9 t/ h4 UVI. 彌迦書 Micah
2 k+ r$ K0 X( [  AVII. 那鴻書 Nahumv1 _7 @1 F' H! A# I
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk, v* }3 ^  U, {2 Y( ]; T
IX. 西番雅書 Zephaniah
* A; v' K/ e! p/ hX. 哈該書 Haggai" ?4 e/ _) c: U6 ~- i4 M
XI. 撒迦利亞書 Zechariah* i$ Y7 c- n: u* N) s
XII. 瑪拉基書 Malachi2 M1 `$ t9 b. s3 k

5 h1 U# s5 H- ~  p9 K- e- x
8 d" T& M/ b- q0 F: i0 A' ?聖錄:
& ~# O4 m: Q& @. A% a1 F1 _: J" G14. 詩篇 Psalms$ U. G, Z: F1 ]) D4 Y
15. 箴言 Proverbs
0 j9 f' y- j# K16. 約伯記 Job
2 _/ b# z: |* O% x9 t7 U5 U  h17. 雅歌 Song of Songs9 P/ \0 v0 n4 K2 l1 D% @
18. 路得記 Ruth
' m4 M* H, {7 x8 o- K1 C19. 耶利米哀歌 Lamentations
. t) T$ K. m9 s$ h20. 傳道書 Ecclesiastes( l- ~: Z: B* s; q: d" @% R# w
21. 以斯帖記 Esther
1 ^5 j+ O. d3 u1 {$ ]5 x22. 但以理書 Daniel
5 D7 X6 g1 X# z& w23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah/ @: ^9 Z" Q; A$ M5 \1 u0 Y% q2 n# e3 X4 H
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)8 R. G6 T9 e- A. m; e6 S/ I
*中文譯名根據和合本舊約聖經- s# e8 s( h# I7 z
1. 創世記 Genesis
; e, l6 S2 D/ }0 b& @2. 出埃及記 Exodus
' V& U& n0 A+ n- L3. 利未記 Leviticus2 Z+ T: R2 |# {3 `- j
4. 民數記 Numbers# i0 X. X; `/ h
5. 申命記 Deuteronomy% y, f1 q8 \6 z  k# {
6. 約書亞記 Joshua
9 N8 V! v1 m& ^4 G5 {7 M, {7. 士師記 Judges  r5 N$ F, P: A' |7 n0 I3 h
8. 路得記 Ruth
0 a+ B6 \1 }! m; z' h9. 撒母耳記上 1 Samuel( d( K# o3 `6 Z' }: ~
10. 撒母耳記下 2 Samuel
+ B! R4 v( Z% S2 s7 p2 t  E11. 列王紀上 1 Kings. s/ Q0 f# \! p# U: f, H7 j; z/ ]
12. 列王紀下 2 Kings4 ~" J/ `7 i) q3 p
13. 歷代志上 1 Chronicles3 h. {5 V' ], V  Y7 U
14. 歷代志下 2 Chronicles
; i: `3 W$ x( _7 ?6 F* o15. 以斯拉記 Ezra
: X# l$ ^: }  Q7 C/ K16. 尼希米記 Nehemiah) |! H( A4 |* x/ F" b8 j8 m' a
17. 以斯帖記 Esther1 ]7 c- n1 f1 F$ S7 l
18. 約伯記 Job9 `8 P4 _; p; j+ y
19. 詩篇 Psalms1 @7 G# T  f; X1 P; j- @
20. 箴言 Proverbs7 P1 {/ \1 c. [- g0 g
21. 傳道書 Ecclesiastes+ R" u# n$ N+ {3 T: Y% z1 f
22. 雅歌 Song of Solomon
7 ^0 z/ z+ k$ r2 F& v/ K7 \' ?23. 以賽亞書 Isaiah
* F1 h" ]  G+ V1 j! X7 `0 A6 {24. 耶利米書 Jeremiah; P2 ~( g! G% t+ I+ ]
25. 耶利米哀歌 Lamentations9 g- w; {: F* g2 ~/ A4 q5 u+ i
26. 以西結書 Ezekiel
# v" M+ t# j. I' h: v27. 但以理書 Daniel( k; c3 g# K- a8 }! K' I
28. 何西阿書 Hosea8 O; u& v7 g# F9 U( V
29. 約珥書 Joel
4 A7 c! c! R" G6 P7 \30. 阿摩司書 Amos) c3 b+ {# O# G0 v) f- G3 `- f& |) Q
31. 俄巴底亞書 Obadiah
1 T( E0 ?4 L; j7 D32. 約拿書 Jonah. ]5 I: X+ g/ u+ b
33. 彌迦書 Micah
& J& Z  E! [5 J+ }34. 那鴻書 Nahum
- w; M/ A4 k6 I# E35. 哈巴谷書 Habakkuk' [6 H* L" k( D. J2 ?
36. 西番雅書 Zephaniah) a! d" k' A3 O: B, X
37. 哈該書 Haggai
, z8 J5 x1 o; ~' l' U' t* @  S38. 撒迦利亞書 Zechariah
" s6 S& ^2 j6 U6 e$ f* O39. 瑪拉基書 Malachi5 ?9 h. O0 X8 A6 @2 \
*中文譯名根據和合本舊約聖經' c' y5 v# K6 i5 U/ e; P
1 創世紀 Genesis; S' k; d# v: l2 d
2 出谷紀 Exodus8 X% i6 E- A5 M0 u. q0 e4 q0 E
3 肋未紀 Levitcus  ~/ P; U' I: v+ Z: {
4 戶籍紀 Numbers. u4 s$ B% E# m7 W: \
5 申命紀 Deuteronomy
8 j+ A9 I1 ]/ `( h; r* g: S6 若蘇厄書 Joshua
; `/ x- x% ]. k  E0 Y  p% @7 民長紀 Judges' e# @( Y# E, d, E1 U. J" B
8 盧德紀 Ruth& s, p) E1 M( \4 w2 [
9 撒慕爾紀上 1 Samuel1 ^' C* J: K4 d- N0 x1 Z( C$ ^
10 撒慕爾紀下 2 Samuel
8 H- @( a- V1 ^( q, z11 列王紀上 1 Kings
* K' D  M. |' c, t8 W12 列王紀下 2 Kings! X2 f) Y4 |4 }1 V* [: i
13 編年紀上 1 Chronicles6 s+ s4 D- i1 a) |6 x4 W' E
14 編年紀下 2 Chronicles
7 H$ i6 r0 I% N6 U15 厄斯德拉上 Ezra0 B" H/ [& ]: m2 M' ?
16 厄斯德拉下 Nehemiah- G8 u" d! b3 d- K8 z
17 多俾亞傳 Tobit
6 O1 Z. f+ s6 ?, @" I18 友弟德傳 Judith
5 E& W% _' `2 ^( [* z$ Z1 H. t19 艾斯德爾傳 Esther! o0 w% x5 {# ]/ K
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees3 c( M7 d: K# V( V! Z6 l
22 約伯傳 Job
1 l) N8 ^' I; v! n) s* L23 聖詠集 Psalms
, {; w4 S8 i% C7 B& g2 S24 箴言 Proverbs
/ M" h* s$ N5 R3 L25 訓道篇 Ecclesiastes
/ f4 k5 o+ u; [9 d26 雅歌 Song of Songs7 o1 r: P% h# t3 X1 M
27 智慧篇 Wisdom1 o2 |: j; X8 J: R% l# y7 l# n% V
28 德訓篇 Ecclesiasticus: D2 o8 r0 k' R8 Y7 q
29 依撒意亞 Isaiah7 a6 ^0 Q6 r! w- l# u
30 耶肋米亞 Jeremiah
* b; J, T; b$ I) f2 W31 耶肋米亞哀歌 Lamentations! }0 e$ V+ S+ m! E) s1 E# g
32 巴路克 Baruth2 J6 q) n( m* G% J) ]- D; u" J
33 厄則克爾 Ezekiel
/ [3 k" }( J0 U5 T: a34 達尼爾 Daniel
' s3 J6 K. w# a0 E35 甌瑟亞 Hosea0 ^- |0 m% J+ q* U  ~5 a( l( l( n
36 岳厄爾 Joel
6 W* G' \4 ]+ T1 [3 w6 |5 w8 ?37 亞毛斯 Amos* F' h9 ^. O$ z9 I9 O3 j
38 亞北底亞 Obadiahv
6 j4 Y# S; P1 j7 M5 V( Q/ h39 約納 Jonah- z( f, g* Y/ ^1 V
40 米該亞 Micah
, j( R! o$ W" Q4 h1 ~0 ~  q41 納鴻 Nahum7 }% ?2 Z% h% {+ P$ w, Y
42 哈巴谷 Habakkuk
+ u: b3 X6 W/ a43 索福尼亞 Zephaniah* m! b$ L" l( F+ Y5 t  y* ?1 h% s
44 哈蓋 Haggai; B+ W) a& \/ R3 ?
45 匝加利亞 Zechariah
( ]7 A+ ~1 N7 h* N* ?! D5 i' M46 瑪拉基亞 Malachi, R, i% r* n% k3 d; f
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
) P& L1 s8 o  x( s5 ?5 B* U, U 1 起源之書 Genesis$ E9 M2 o1 m5 T- w, |3 F/ x5 A
2 出離之書 Exodus7 Q+ U" Q: F/ `1 I# Q" l, X- b
3 勒維人之書 Leviticus
4 W8 ?0 W3 T6 Z% O, a4 民數之書 Numbers0 I8 [- M5 m- _; k$ `# r6 Q0 x
5 第二法典之書 Deuteronomy9 k  Y* n8 S4 ]  q
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
; y: z: o& f7 z1 `' W& u6 }0 q1 D% M" w7 眾審判者傳 Judges1 X  a! u. K% z
8 如特傳 Ruth( M; X; f! y% ]3 Z
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel. |8 {# a! Q4 F) X) r
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
: x% s, [' E5 w13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 08:26 , Processed in 0.106175 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表