 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
* R) S* u% ~1 M, D
1 P+ t& I' i. X4 a9 L基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。9 q! O K8 i* {8 F
0 K* `5 z' y8 k據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
3 d2 }% d" h$ B3 K/ K8 L
- r9 X; d1 M+ X2 ]- d8 o6 v# s2 R& w其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
; h9 z0 r2 n" l, O! ]4 ]/ _# g9 C( D- a/ f0 S
[编辑] 文學意義及影響
# |' r1 Q1 i+ o& F" G《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。/ j6 [/ Q; y/ X3 ]0 s* ]# c
, R$ O- z- p* @ `7 n4 b
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。$ t( Y% w) r+ a% {' O; S" [, R
& \ M/ o) Z$ V6 F$ ]9 N
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
& g; I, B5 p1 z% T' t2 O* N" d8 @2 Y1 @/ ]! F$ q. k
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。- F( \2 O% C' B+ ?, G
; X* D8 j0 f4 \5 a2 _希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
# X1 q- J6 }* b& r* j F, O' @6 G& G/ t3 y
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。' w; w g! L, l- Z6 W
) T1 O/ q0 f. J, M除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
+ s. |6 r3 t$ |% y& Y! ~& l5 _- s% Z4 F- c
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
$ z: L* z1 N+ Q$ D5 A
7 m# t& T6 c8 S# j以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]0 m1 o, ]8 S( T* U7 C
- B, i, Q) C8 J0 M$ U[编辑] 基督教舊約聖經
" z- X# L: i6 T. @. I主条目:旧约圣经( ]- a! }" g; x
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
& n! o9 U! b5 E3 {; z
0 B9 ]4 @& S/ n6 z% g' B9 C在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。% C8 _! O6 e) _+ L& @( R* Z: O
% X4 B# x% M( Y- m6 ~0 t0 m& x
[编辑] 基督教新約聖經& x" E6 B) q+ s( P E1 B* f
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
9 _, g4 c5 z& m! w! E
$ |$ }$ r0 a8 @: N$ i教會需要權威的教導。 ! H- Q. g0 a3 s2 M
異端的威脅:
2 e( Q1 [3 E p$ _) E6 o) i/ r諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
7 h- a; C3 z( W2 q) H9 E馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
: _% l5 _: v! W' W蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
; P* @+ A, A- Y7 S1 y與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 1 p6 M. n) Z1 K( ~5 v5 t! F
《新約聖經》的主要内容如下:- O( @+ o. e# L- J2 D: b) u
" w. m y- i3 B s四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
P' d I: ]5 O+ {+ N" `! p使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
$ P( a+ \# J4 _. J' B) t/ J! k' X使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
& n7 `- R; m5 o7 c' \6 [使徒彼得的信件
: p; I' Q% N/ C8 i% ~- r6 P! T使徒约翰的信件 * P: X( C0 g4 g' _) b4 ^- W
啟示錄 ; D8 G; t0 }! y2 t1 g9 B
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:/ z0 r% {' h% P
. ~' y! w) u. a' ~- S* b/ i英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 " W: r5 X0 B% E/ y
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
+ k5 I! j/ {* a9 x8 g. FMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 5 J0 U( U* ?6 o# u
Luke 路加福音 路加福音 魯喀
$ m8 \3 N8 ~ T' d3 WJohn 約翰福音 若望福音 伊望
4 t) o1 E. b2 U# n QActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 $ P2 ?: ?+ D! O6 }7 T
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 7 H# ~$ N. I/ @! v3 R, f
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 : L8 [5 t2 E9 U4 Q! o1 K( ?/ O' a
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 6 ?+ Y% S! E- S4 N8 U2 B
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 ( \$ p) f( o r1 g1 v( n
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
% L, a0 d) S+ w% rPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 0 v/ t' r6 K, [; L" z
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 2 e5 i. ?6 Q: ^# M
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
' g. ]: c: X* d2 K9 J2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 , j# q; S- l% w" T
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
1 k& Q1 g$ \& F5 u, q$ Q2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 $ F) h- P1 l7 C+ U& q8 B$ p
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
* O0 h0 T8 l; b; ~. u' DPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 + b1 U3 Y2 m. F O. B( d
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
; d3 v2 ~! M2 C' h w d+ w) u1 ZJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏
, `, l, s# U3 b' [0 h. r& o% z1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 8 v, T* Q2 Z, n4 s- G
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
( `4 `. K" x+ h+ V3 P3 F1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
* i6 \9 v! Z) z2 }! h; c1 _2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
; E, E& O4 y1 ?3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 4 g: D7 v/ _2 o5 p* t
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
1 U/ ^/ n9 ~5 v" gRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
% r5 U9 G B" u4 \+ q
# q* u5 G7 N" t; l* u: y[编辑] 汉语译本* A5 u# V, g. i& }; P8 z) ^- w
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
* P" `5 Y0 h" u! L2 x
+ U; q7 e8 H/ g19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
2 l0 U. {( V" v* F' ` 9 ^- v. p2 V! N
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 : K/ x+ t! {4 B
) [4 m, g* o- g0 V
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 & Q2 z, _6 {& x% o z+ Q& E
( ^# i& _' Z; ?, U
2 s7 U* f$ W- \* y) l$ X現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。4 w- i- P+ J5 g5 G; }# T) F1 \
9 `+ r' o2 J- ?" l: h3 x2 C
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
5 H9 o3 Y) W/ S0 A! c& U$ q F3 w7 m
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。8 O' U1 P6 S$ c; v# }, j/ Y3 I9 e
( Z( C* i% K `, K
[编辑] 生產6 i2 `) p, h, } m- h, M6 W3 ^( b7 R
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]. N( y2 E2 c1 s- r" `! z
2 @) d3 T- F/ ^# }' f, j國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]! {; {, I! I7 q1 J% r7 p
8 h2 F, x) g( ~# K3 K) F5 y
[编辑] 聖經書卷結構
c! C) ^6 E" ?1 K猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 2 L2 L) t* r+ c! ]3 y3 e( Z
托辣[10](抄寫版是五卷為一) % C* L1 J+ Z7 ?, ~
1. 創世記 Genesis
2 n2 z# S7 k, e. s2. 出埃及記 Exodus8 Q# ?% @* w3 O0 x1 e
3. 利未記 Leviticus
- E Y) _) |5 f4. 民數記 Numbers7 I+ ?& `' C* u- R2 a) w
5. 申命記 Deuteronomy4 s6 v6 q5 q+ v/ o. ^) \; i! e
: u% P8 Q: a: @
, p1 S* `, r* ?( w# ?8 r
先知書: 1 ^9 O: [7 h' l3 {$ M% I9 ]) B
6. 約書亞記 Joshua
+ d7 x: V' \( j: j7. 士師記 Judges
X# p6 X- r7 a3 d6 i. X, a# |8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)3 ^! s+ f r; ?' w! n
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)( Y' s5 ?. l8 E2 [
10. 以賽亞書 Isaiah
4 F5 m8 Z! l5 B1 [) s+ R11. 耶利米書 Jeremiah
; J' B+ R9 @( m0 o9 X6 E( W12. 以西結書 Ezekiel
6 u6 v F1 _! B13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
& r/ }2 ~1 V8 ]& t0 D; ~7 [I. 何西阿書 Hosea
6 R7 X x" e5 G- E/ }+ PII. 約珥書 Joel" X( N A. Z) S) ^" x
III. 阿摩司書 Amos5 T+ C: K1 H' }( s
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
! n5 v% ^. E' j/ T6 r4 |' ?! v6 CV. 約拿書 Jonah: s8 \( a& ]* |2 K7 q1 t
VI. 彌迦書 Micah
3 v# k. n. T, B- jVII. 那鴻書 Nahumv3 ^3 V. ~/ m2 ` X* K- c5 }
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk3 ], [+ r$ z) C" s* ]; n0 T. g7 A
IX. 西番雅書 Zephaniah @: m* L4 H0 \( \) y8 R
X. 哈該書 Haggai8 e: y- F+ t" P& t' T
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
0 k/ e1 C1 m! QXII. 瑪拉基書 Malachi
h2 J/ ^0 k: j/ ^9 t* o; z) H0 {. k: Y# j
5 g: q `. a$ s( a$ W. Q
聖錄:
8 M) P& t* ?& }14. 詩篇 Psalms- d/ I! V, q1 |+ I+ M" } _
15. 箴言 Proverbs
. u, t5 t2 o7 D% n. v$ p16. 約伯記 Job
; C2 N7 j$ X* t0 H8 J* `( ~17. 雅歌 Song of Songs; I. _7 m$ f9 O7 t0 H
18. 路得記 Ruth
/ F$ |% f7 Y9 D, e! c' m8 O19. 耶利米哀歌 Lamentations0 c5 }3 Y5 W# j
20. 傳道書 Ecclesiastes
5 P" f% x/ p, B* \9 N& h21. 以斯帖記 Esther
2 T9 V( [1 p% F1 `8 K7 I22. 但以理書 Daniel/ s9 N; F7 O2 G! [1 I5 k! K$ b* L
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah0 q" B4 w |$ @& n- J' V% J t
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
+ W: j" _( t. W1 i4 y5 i*中文譯名根據和合本舊約聖經
7 n4 [2 P7 \. Q 1. 創世記 Genesis* J( Q. s0 S2 T- Z l, x1 {
2. 出埃及記 Exodus) G: Y7 P& N0 n* a" K. F
3. 利未記 Leviticus
1 A N% Y! h) I% @- X4. 民數記 Numbers1 I6 V/ A8 K( \, w& b3 a
5. 申命記 Deuteronomy
- h. Q2 k( }6 V( c: g6. 約書亞記 Joshua
+ t$ ?2 h; h1 E) n. j6 E7. 士師記 Judges. O7 d4 R) z9 t6 n& r' e) {
8. 路得記 Ruth
9 o" I5 s1 O5 l4 f9. 撒母耳記上 1 Samuel
t( Z E9 v, w, O10. 撒母耳記下 2 Samuel% t+ x1 e& N0 j5 i" g
11. 列王紀上 1 Kings+ t4 H ]7 a# m& c. S- S- [3 F
12. 列王紀下 2 Kings
5 ?0 Y+ T3 I! I* f c% j# S' X" {% p13. 歷代志上 1 Chronicles
2 X* D" M* J J5 v( E- V14. 歷代志下 2 Chronicles
( w2 }- u3 m4 s: e5 @! n15. 以斯拉記 Ezra9 K8 o* c% X& r3 @/ F6 y/ q9 r
16. 尼希米記 Nehemiah! D1 p! @3 O6 c% _8 ^. y
17. 以斯帖記 Esther
5 g: [9 ?$ z: f, s9 \- \( K18. 約伯記 Job
! N4 Z3 ?7 T; B5 m: {19. 詩篇 Psalms, R0 q8 E% h* m6 S( G
20. 箴言 Proverbs2 [& T# v9 h) k7 a. n- y
21. 傳道書 Ecclesiastes
+ h; t6 h$ a9 k22. 雅歌 Song of Solomon
( T1 j% H2 ]% C* o+ Y% O. a$ O# W23. 以賽亞書 Isaiah+ L! Y7 c4 K* A8 a, f* j9 Z: a
24. 耶利米書 Jeremiah+ ?; {. q( [8 r2 l2 u% ?3 Q
25. 耶利米哀歌 Lamentations
6 V0 o, y7 J. [9 @7 B( v* Q26. 以西結書 Ezekiel5 B! t& Y+ e9 r$ U* U
27. 但以理書 Daniel- }' Y1 U# k3 y: h
28. 何西阿書 Hosea- x& C& I; g" e6 `9 n3 Q# i0 Z
29. 約珥書 Joel) n# h0 L3 u: d+ S+ i5 ^, c
30. 阿摩司書 Amos8 C* _, L) f% y, ]" Q2 u
31. 俄巴底亞書 Obadiah
: z5 x" ]0 l5 E32. 約拿書 Jonah5 J9 d! I/ U$ j9 u# l; n8 d4 V
33. 彌迦書 Micah. W# @1 U4 P/ o2 n* @: D
34. 那鴻書 Nahum
. Q" ^) ?; ?4 z0 ]8 Y- [35. 哈巴谷書 Habakkuk
; m5 u3 [/ F) d* {36. 西番雅書 Zephaniah
4 Y f4 c. i( R6 z1 e+ n37. 哈該書 Haggai9 [8 K3 a1 f/ g6 k% M
38. 撒迦利亞書 Zechariah
7 M, [) h6 R8 p6 y0 T2 |8 G) |39. 瑪拉基書 Malachi9 D+ {9 a- u& q7 j
*中文譯名根據和合本舊約聖經
' I' g* ]( A+ F0 W 1 創世紀 Genesis
0 C* q8 E; v7 n# |. c3 b2 出谷紀 Exodus" v; k, g7 o% @3 U0 L1 h
3 肋未紀 Levitcus
4 j4 b% B* y0 n3 |0 Z4 戶籍紀 Numbers
) L; ?" q1 U1 T) @5 申命紀 Deuteronomy3 K$ t* G R* r& ?
6 若蘇厄書 Joshua
$ J$ T$ H7 \9 i5 r/ y0 e A) } N7 民長紀 Judges6 o- I# G1 o( g4 @6 Y6 r
8 盧德紀 Ruth
; I, `6 @6 `( _% k" k7 J% H9 撒慕爾紀上 1 Samuel3 e0 W9 t. ] W/ F) _5 T+ w
10 撒慕爾紀下 2 Samuel
2 F* O) W& V1 O11 列王紀上 1 Kings7 J U# E' `+ D7 J3 j" q5 r
12 列王紀下 2 Kings
8 O! r+ e( n1 p" _# W9 D4 G l13 編年紀上 1 Chronicles
5 g1 L- h* E9 \2 v3 a: R14 編年紀下 2 Chronicles
9 }/ f$ O# |2 V5 c2 @15 厄斯德拉上 Ezra
6 @4 X" h( U) ?; P7 A, |$ c9 o- B) |16 厄斯德拉下 Nehemiah
; i) R- G1 A/ I2 p: _17 多俾亞傳 Tobit
! j; d" B5 r5 m% ?# F18 友弟德傳 Judith. H- [( X7 Y0 m$ ]0 T9 F
19 艾斯德爾傳 Esther R5 u' A/ ^. p5 ~* ^( N m% A
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
8 f; @$ v' M" @+ l, ?6 F22 約伯傳 Job& J( I g0 i4 w
23 聖詠集 Psalms
! ~0 i ~/ _. D7 S24 箴言 Proverbs3 z$ Z) |/ {7 a/ G* M; F
25 訓道篇 Ecclesiastes
" l: _) F: |; ^26 雅歌 Song of Songs
% t3 c0 p5 a. ]+ s; |27 智慧篇 Wisdom2 n5 A% |, m0 T
28 德訓篇 Ecclesiasticus: U" t# w: p6 q9 S B x
29 依撒意亞 Isaiah2 D7 j3 U3 @( w! m, R1 m+ y
30 耶肋米亞 Jeremiah
/ [! h+ k( g [0 x31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
4 r' H; U! y3 f4 z4 X9 T; x32 巴路克 Baruth
" l% B6 E7 |. _9 |) P) i1 C33 厄則克爾 Ezekiel. v# I4 R0 Q4 }, N9 K( x
34 達尼爾 Daniel: t) q0 a9 s% ^2 o/ C
35 甌瑟亞 Hosea
a6 F6 L# J S) V8 _0 p4 T* c: @36 岳厄爾 Joel
' H: q" {+ [! v) J8 ?37 亞毛斯 Amos* R7 ~2 r) U9 g" p) [" N
38 亞北底亞 Obadiahv
F: I3 q# k$ d4 X39 約納 Jonah( P# w9 @: q4 d
40 米該亞 Micah0 b/ @6 T( ^6 W
41 納鴻 Nahum
1 J3 f# r! y. B5 Y42 哈巴谷 Habakkuk6 E+ {" c2 r2 m& m6 {9 J1 r
43 索福尼亞 Zephaniah/ }0 i, l: m# F: |
44 哈蓋 Haggai* @# K, q; f+ e- s8 Q( r
45 匝加利亞 Zechariah" H, s( L7 F( I
46 瑪拉基亞 Malachi
0 x3 S& ?( q* A" m+ s*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
" _3 o) W9 S( M) M 1 起源之書 Genesis
% t y" r6 a2 v2 z2 出離之書 Exodus
9 g# k k* X; j; R2 B/ j' s3 勒維人之書 Leviticus
7 s/ w3 ^8 [. I8 ]/ j; k4 民數之書 Numbers
6 b% ]6 ^+ ^# Y( B% a7 o5 第二法典之書 Deuteronomy
: l( S ?, E# A9 V( F4 ^8 X1 n6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
4 q8 b0 r3 P8 H* |7 眾審判者傳 Judges
! k9 i2 U& |- S( ?* C8 如特傳 Ruth- Q# y' b2 n$ v& h( f" O
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
. M# g: ~9 I5 [# c( i! u" i( [11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings U R' s2 ?8 ^# H2 h% w5 f) ?# e: P+ i
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|