埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1261|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
) K+ x1 I4 C  G这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 : j* }% b" G7 p

, }) a3 \& B+ z+ @2. There is nothing good playing. 没好电影可看
8 u5 J  ~: P& ]' O这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
4 c% Q# L3 H! ?" s2 }: d! X
* q- a4 R! s' ?/ o3 G3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 ' Y" A: c/ K( W- x  y
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
: J$ B8 m* s0 p  f/ t' F; Y
2 \/ {+ V6 _9 X4 r- ?4. Good thing... 还好,幸好…
9 [+ G9 s5 K4 }! M2 ]在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 # D6 ^( F2 ]  S6 ^

3 ^6 _/ S# x2 F* x5. I don’t believe you’re bringing this up.
- k- h+ ^7 {' W你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
& A* y6 V0 L8 p& o+ V+ Z' H: {5 m8 j  H6 O4 H( ?& ?& q: A) E. F3 ~
6. spy on... 跟监(某人)
# M: p, s! K. r' p' z; p# K$ n# Espy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
! e- n# \5 G$ }: H
: H8 h1 h7 O: U2 A# _1 T7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 ( I$ H) I% M+ [. Z& o; }5 T% ^
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
6 y* T, V8 ]( K& ~8 Y4 p+ Q
( ~8 G* o: [8 ]" _/ D8. That will not always be the case. 7 w) t& e' ]  S4 b0 w
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
% [* H6 p! a- p5 T0 G( Q4 Q: F6 a5 G# p" E
9. She is coming on to you. 她对你有意思 8 [+ p" V- o1 C( |, ~
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! % m' }/ I8 |- C, x8 S( t7 v' U

' O2 _) b: P0 V0 Q# D10. I was being polite.我这是在说客气话
; Y% P! ]4 z( O" u9 @3 lpolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 . n* B; ^6 U- X: i3 ~
3 ~! Y$ Q8 G" Y, c
11. stand someone up 放(某人)鸽子
, A) e5 e% X1 H. t0 R9 `: z' l$ Qstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
$ A( L( q' u9 ^, f$ ~
! I* b" \& B: ?1 s# l12. So that explains it. 原来如此
% _" r  p2 ~. D' x3 v0 y) h& V有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 $ c! s0 ^! r/ N0 T, a# `  w
- g# P# T8 }: T# H+ `8 W+ B
13. I feel the same way. 我有同感。 0 `1 o* {+ ~+ U( u# I
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 % R+ Y  P: {  K' G* s( X* O
# O+ d) G" {. e# U
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
5 u' B9 M9 o4 I: n. q* RIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
* }$ t) \5 i0 V) ^: D) W9 J$ H4 _else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
+ a/ w9 N9 i3 d4 D" ^
$ h8 {: I) w3 s1 D6 t  U15. I can’t help myself. 我情不自禁
/ P+ m& C, S: |, P我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. . d2 @! m8 F  }$ i8 P

* E4 s: {- I; H; e  b
6 z/ |8 _) I0 ~# u" t) R/ x16. come hell or high water
: k  l0 a% D9 w! Y  Z1 V2 s这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 4 m( v  f* V. o8 v) j

5 P! D- D9 {5 ]) ?17. have something in common
0 j. O, T# p- }1 a. k+ y: d# Ehave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. # c5 H. @; g& ~& F+ Q8 V8 ]

: A- J- _* P' Y# ~7 _18. What have you got to lose? % @' J/ L( u! X
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
, x! W1 M6 J' }- @! U) Q6 E: o8 @( D( q
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
1 _% p3 S( y: F8 B9 T) c5 S这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 ' O, h3 j0 I# g7 I

  P8 z* k$ n+ V8 t" S20. Don’t get me started on it. 9 |. _' v* N" _5 j8 g
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 ( B1 a  e# s# h7 I( B- R& c
* q$ B# i# U4 W4 j# a0 J
21. When you get down to it ; O: w  }* I- Y- G2 m5 a) p
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
/ a" t" H* K6 G4 b) }$ Y- z- q' ]) u8 [1 D* `
22. let someone off
% m/ k( }9 S2 n1 c2 \( R6 jlet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 3 b2 P- n! B! m$ O4 D+ L( o4 Y
* [/ v8 C+ K1 F7 L) i9 d
23. I don’t know what came over me.   O. m% L6 `( z0 o
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 $ I. T# J7 }1 u+ y% h( |3 w/ }

' _. r6 O4 s, [+ K! U! W24. I think you’re thinking of somone else.
9 x7 g1 Q& [: y  \: {: @这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 , h" X: I3 p/ G

: N( z: m9 F# S25. This is not how it looks.
2 N9 r3 ~( ^+ Q. D! J, u: Y9 K0 q这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
- p* x$ A; e; _& t; e. T- x1 W$ F$ S  g; B/ n
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
  Y, a( N' q  y' h5 L! Y* R& o智慧----她使你的嘴巴线条朝上 : K  }9 K5 t7 ~6 o. E

; ]5 O3 X( v, C) m27.You’re going to love it here. 6 w5 s# k$ J; X# g8 t2 e# P! M
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 5 R# d$ b# d# [# @
3 c5 M, s( p' {$ W5 d- c( M
28.I don’t seem to fit.
2 T2 ~# C0 N6 u9 l- l; Ifit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
- I, n, j- Z" S, M! [
- X$ g" L) f5 B0 @$ W29.You’re well on the way.
; d6 `% s/ s: J如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
( ?2 \5 q/ {+ j# f' n  K
# s# Q5 ?9 [  z5 s: b' l% H  Z) T5 c30.You’re out of your mind.
* E$ [  c& H+ |! Zmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. 3 c5 ^% `/ x& z2 K
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
, F- f. I  L# ^$ G: N0 l; ]" \5 ~0 X' ?) ?! _/ M4 G' x
32. It’s all there for a reason.
! Y. c' p, U; R8 H& o- ]有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
$ W0 b7 U4 C) e# d3 f: N3 I1 G; E; Z/ E! T0 S" y- u, [
33.I don’t have time for this. 5 f0 U2 f6 t/ E
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
' f0 k% p8 I. h/ c! _4 C. V5 [6 V& S2 |7 g. W3 y9 \
34.give this to you (real) straight
) c, G, Z" |% g5 e# _这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 4 I: h7 Q$ Z6 @$ R9 m; L" J' a
  I: X; Q4 v3 n
35.pain in the ass
4 D- Q+ @) k: w8 v这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! ( b* B5 n! c* r" I2 @9 Y& i5 S& d

; \  x2 S# P* J" @9 A6 l* a36. pass oneself off as...
3 B. Y# r) S, |9 ^pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 2 w4 o  J& P7 E
+ w, S" S* J1 I: ^
37. be out of someone’s league 4 P  ]5 a  T) ^8 h5 s& Z
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
% t  \$ \* e" ~% X
6 T0 U' i& s1 w1 ^% P. e/ `38. talk back
8 G$ ^7 P0 q( U. \" m6 f& Ftalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 & j, ^- Q6 s/ g$ a- r; C7 D* V9 C
5 l1 c; ?1 S' E; k/ D2 T2 w
39. spare no effort 4 v( W+ o9 \; R& c  S* J- K
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
. O$ U! L% ?1 V3 T( N
1 W7 ^3 C# k# Z. Z" h$ m8 ?40. Would you cut it out, already?   u4 e4 F/ i1 M4 v' [( f6 r
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 / e9 n9 A/ ]7 B8 N! r' p& L& I$ s9 K
; f( g  v, _1 o, O
41. Put him through.
% `0 n: c3 N5 R5 P/ C/ P( s* o( Q这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 0 s7 E/ \1 Z4 z7 X0 H$ y- q
* p" x3 N! C" }5 ?* T2 Y
42. Put it on my tab. ' D' \) g+ M0 k
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 6 L1 ^4 Y% ]& e  z- ~- M4 ?

- h9 o! J: N5 @8 b7 M) m43. No hard feelings.
: P8 Q! h, e, U) O* b& NNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 5 N) @) ?5 Y7 r5 P2 a2 H

2 T& ~- b: F% k# K7 ?: o% S44. cut someone loose $ N$ B% m! x! Y6 [3 _6 q' t! l
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 ( O4 r0 @" K, P' i9 s. Y* G
1 s% {) L% {' v/ T- Q
45. join the force 7 Y0 B; Z  T2 r3 U# H' r, g4 W
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! - J; ^6 S& b% _) H0 c

) Q4 m$ c$ [# w' T* E3 D: S: j. z, o6 j+ h
46. We split it, fifty-fifty.
6 \1 C  X3 m: osplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
- Z1 F9 C. Z8 {- ^. |7 v! l
# T- }1 l( w% B, l& C- Y0 J! k5 a% F47. wait up ) t3 z. J: }& r. }, M
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
0 F5 N/ v9 J7 c  S4 z! s
& c8 ~) W3 S3 [& i) Z48. I don’t have all day.
# ^& [' o" R# vI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 1 Q- ]; a# g; H" I

" h1 ^) h- D" N6 B6 i0 K49. What took you so long? 6 a0 V' _" S5 t$ ~( o! _
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? & C2 ^) E) Y/ O8 a1 P# E$ l' f

- Q" K" E) H% C, D50. Where do we go from here?
6 n  w4 B3 j/ z: r2 x这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
; X7 ^3 G# t% S# P  `; u" L+ Z
0 K- a* v: w" S; X51. Anywhere but here.
( s" C3 u% g- b" X- p注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 ' w4 Y$ H3 V; s, F& y7 \
& C' G) h; p! ]$ R  G% b  r# P$ A
52. It comes and goes.
' ]+ D" {/ N1 a7 W" j+ OIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
2 _! ~7 ]3 b0 O! M$ a& I- R  X0 `1 S/ p' w. o' O5 o( W
53. There’s bound to be more of them.
; V- K3 T  Y* K" g+ Q4 ^6 F& jbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
' O6 H# f& H6 A6 O% u" B8 T% C! }6 S& b# ~2 ?( x" G
54. I’m done with…
9 R3 h7 }, ?5 ?( e5 g这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 ) c( G& Q$ ]7 C& f' s- V" b' N
/ i( w3 q8 A) \
55. This one’s straight from the top.
0 A) p' j3 P, @& p4 ?  y; s「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. - E3 A* @" W# D+ P9 `% Z0 j
+ B* L+ u5 Q. J3 m/ N. p
56. Fill me in. , g; ^# W9 p2 G* Q% Y
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 2 y) y6 I( c2 e& R9 Z
1 w1 O- S- w# \  \
57. Like finding a needle in a stack of needles.
6 W3 D$ _% c: I1 F+ Y) u4 O原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
9 N$ u9 l  k8 b1 [$ [, w" b
3 H" b( i% G) [9 D58. That figures.
) G: V9 c. E" ?  c  H( s  I% v% lfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
$ Z3 u1 N" H+ T7 Y( M. B9 p6 Y- ]1 s. r
59. Take your time.
' D5 D) Q4 k- `$ w5 H0 `Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. . ?" ?! T# Q! e& }5 K

' W, L  U. Y; P$ w, J60. I’m with…on…
5 l! M7 J  x1 X% V. MI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
8 L" G% O# m& l' C" @+ h「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 ( ~* y7 N2 K: w  L3 D+ L" \. ]

/ C( @: Q) ~, f62. be way out of line : N) F$ q5 T  t2 U! A0 \* b
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
- e1 c2 W5 `, d4 k& \5 R) W4 d( g+ |5 u% p; f
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
8 A* r! B! i  b" s: r3 m这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 7 J+ J2 n8 s- \( z7 h

4 D  t* V) F6 E; ^! p6 E64. I’m all ears. : X( }0 k  F2 d+ C- s/ z, p- I
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 0 Z/ p0 ?& _5 D& O! n% P# I
+ C! A; g0 O$ s- }
65. by all means & O3 ?4 c1 q1 |3 s; B
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 4 K7 L  A3 q% N% D0 t; K
1 [# W$ x! ]+ J/ R2 W3 w
66. in my way of thinking - k* U) c  w9 A  g2 V# X
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
- J0 ]2 q+ g2 {* V1 P9 @: s7 n; H& \8 p' w
67. What’s this all about? 0 \9 T  |5 A2 B- E
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
; W+ R5 i% W6 o' W
" o& [1 W: ^0 u: V, l" d6 o9 K4 w68. a sight for sore eyes . [7 q, B9 W. z7 w* N3 M" F( |
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. 6 }8 P+ y4 v1 G! g' {

9 A6 j  `, P% ~69. get a word in
+ q8 g* `% e# C- p) eword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
/ v: \5 D: \+ s
" s/ E) D1 u5 _' v6 }70. You’re going to love it here. 5 J( s. k- d* [! i# ?' P! V
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
& B) [  ?1 K& R. `
6 m6 v  u* C8 C6 B7 I! U" Z" k71. I don’t seem to fit.
6 g) f& H- C8 C8 r, Zfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. * }5 S" r0 e8 `. m

% T. n4 h! P2 p) L2 o72. You’re well on the way. ' Q, _9 j! X, X0 f5 G1 \
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 % W1 }4 D, v! C4 b' _. T6 n
/ Q4 p. J3 k: F/ T
73. I don’t mean to be rude, but... . m2 R$ [' s* J& i5 W+ \! _
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
" Q7 N1 B: ^) d3 i2 b8 Y
! `) `) s! A' h* n1 ^74. You’re out of your mind.
( s4 ]5 ~$ _% w6 r5 P4 hmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 ( f% h" \, a3 m$ \7 D
- d9 o' w! h, W
75. I wouldn’t look at it like that.
% @# C. P, S% P8 A2 u「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
( Z- J5 m+ o0 _/ d6 n! B; I7 C8 U# M  J8 v8 |3 p
76. It’s all there for a reason.
/ I. [( d8 c' y3 l" B6 y有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
: q+ J# _% `" V$ j: k4 G9 w/ p1 e! ~. z& N1 o
77. I don’t have time for this.
6 |, V0 e; h/ q  |I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 0 e' o. z/ z) x4 \

) A5 O4 L! P. @& [2 b78. give this to you (real) straight
, c  n0 u: O) p- u/ L这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
( H4 @: X; \7 k79. pain in the ass
+ c! P& A$ v' ^这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!   B* `; Y* E1 z

0 q' M9 }/ d0 z6 B4 C80. I know what it takes to... * k1 l6 M3 ?& Y8 m  |
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
3 H: }! c- Z& \% x: ?
. b1 F  c/ p( `- p: r81. lay low for a while
6 [9 r- i* o6 `0 r# e. ], {所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 , Y' x6 [, q! E( D  j0 ~7 \( e: d  C
& q) o9 \' b  {' X) a2 g+ S# f' M0 {
82. ...be the best thing that ever happened to me.
2 j& S! k: C; T8 R有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
, v) ?6 w7 D; J. J' _7 M  A( i0 ~9 V- c, [& H
83. If there is anything I can do...
, [* O! e2 i% f1 ^9 }) b* D常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 3 y4 o3 D8 v- [( E' X' i8 ?. @

) \) w6 S; b& ~" C9 G4 ]84. walk away from...
' a2 _) W+ N, q1 O0 X7 Xwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
8 @" q& C! F8 B# k/ C# e& T$ L4 X: p3 I: |2 [& ~0 J3 l' I
85. She saw it coming. 6 i2 ~2 p1 I2 K. z
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
( l6 Q' \, p% H: [: {! R
2 f' J" `0 p; k86. You have a way with people.
. v5 X& T: }0 y: R% X0 h: f1 gway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
7 x3 w9 \( f7 \, W! s7 b  n8 m! S- i- Z0 H' \
87. What do you want from me? % [4 q0 f, \  q0 c1 X
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
( ]& F. m# m/ g+ ?( W
( a" J. B. I4 o4 x) C( r7 j+ b$ Y, d: r88. You’re not cut out to be... 1 f- N8 J' i; {9 ?: L- Q8 s; L1 n: I, a
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 ' V0 h0 V8 U7 s8 \$ b

$ N0 T! W% X: k; R+ x9 A. H89. You have one shot. 5 P3 |& }; b6 X+ Q. D1 w$ h
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 # Z9 ^; j; N% y
4 [! g4 a0 b8 G$ j: {3 h- q
90. The answer is out there.
" l8 P* p2 z  A3 i) v* q; ^! ^电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 18:51 , Processed in 0.213345 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表