埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1448|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
% s4 t$ u, \+ q+ C/ w6 y7 y这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 3 R! s2 d; u9 }8 K) K7 t
! x4 a1 k% d' Y
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
4 @; r+ u; J) g7 X这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. ; ~$ Z6 ^  H1 ?

" t- ], h$ k  c8 S+ X3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
. s, T% z$ j+ B3 e. w$ Aget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. * O+ V. C5 V8 r- n+ e" Y4 t

0 A" F+ ^( ~% M% s0 S  G4. Good thing... 还好,幸好… / ?# C9 c5 X5 H# ?0 b5 h3 Y( V/ W
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
5 Z, o# @3 o* H' {: X6 R1 b1 b. O0 D9 r; Q& w- M& x% I' O
5. I don’t believe you’re bringing this up.
) p8 P5 g' o$ j你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
( C5 }4 w( ~( g
, R# O: g7 [+ [/ h! S" s6 S6. spy on... 跟监(某人)
9 s( b% z. t& K/ ~( ~spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 * R+ P& e2 z0 [. M) a# l% z0 _5 O

& a+ O3 b' ~5 x4 q3 s" W7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
5 ~8 S8 b3 Z; e& ]4 Z! C有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
: Q: l7 G/ P1 M6 E" t
& E" T- n: }/ j& j. A' A$ x+ K5 z8. That will not always be the case.
( Q& q8 R  ^  I( G1 h: n" B9 `& x5 X情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
! f/ W/ t1 C$ }) s# W+ d: P. `0 J. s6 G5 ~( \
9. She is coming on to you. 她对你有意思 : j9 L; c; b( D5 f; U$ \
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
/ C8 j7 |, B0 [8 n" m' |
4 |0 j2 O4 F  W  ^10. I was being polite.我这是在说客气话
* _. f1 @* z9 @$ Ipolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 & h7 w# H: M# c/ O" T- S( H( ]
* `3 R  a$ k; Q, W$ {! i
11. stand someone up 放(某人)鸽子 ( @! M4 _2 N5 I
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 + [: q3 q3 r+ ^. ?
' p- j5 Y( h5 Q1 Y
12. So that explains it. 原来如此
- U$ X. h1 a: ~有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
5 E+ O/ L" v7 X8 x- o" I: r9 U) a3 [4 W
13. I feel the same way. 我有同感。
7 U# w) i" W6 |5 g% f; ?当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
7 V( J! O8 q" E; P7 d& r; b; L- D: Y" E( m* h
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
& m0 {3 D$ [- x" ]Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
3 {6 e# r* j3 w6 H2 D5 welse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
7 ]2 I7 Q! A, q: I, b# b6 a* r
+ _( l% w8 c+ n% L* ?% S* l15. I can’t help myself. 我情不自禁 ' x  u% j+ l  F0 w. Q, i
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. ; o$ P3 n, F8 x8 s7 m( L. A

+ _) N1 U! a7 f0 O* k  \1 x# ?' q% |/ ~; `
16. come hell or high water
$ o/ f, Y/ B, {, c* i这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
  {4 j# ~0 W5 F; Q: f( C3 `& @, o6 r/ w$ A
17. have something in common   |- b1 A# K+ k, h: C
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. & b+ q5 n% ^4 E" N
7 g& j8 L( E; S, U
18. What have you got to lose?
3 N. T- L0 B  c9 KWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 4 g  A9 p: O; D5 m8 k9 T
7 T( g8 F( f* b9 D* F
19. You shouldn’t be so hard on yourself. $ u. p5 l* `9 k7 w' j0 \
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 0 q6 ~# x. I/ k; m9 a1 B' K2 H
( _3 J7 m" i$ R' w7 o. C
20. Don’t get me started on it. : u: _( J: n4 k: ^( m
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 , E3 u7 _" j* y4 P

3 F- ?' n4 U5 e. t21. When you get down to it
9 s( e$ b4 |! O% b! kget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
8 c9 \5 O9 s, G8 q
9 k0 v$ c/ Q, Q: f; K! b$ S( Q, P22. let someone off
7 Q+ W) p# }+ {7 \. |let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 " _+ V; ^- X. ^- t8 [3 p

. o" b2 R, H; ^, p3 r/ v23. I don’t know what came over me.
) w. R# ]6 G1 t( c: J) |: m这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 0 B8 r- G3 g& P+ J* |2 j  q

! ?/ \2 {; @* V! m# O* n/ ]24. I think you’re thinking of somone else. " e& w3 U5 ]7 P/ Y* {" V
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 / p% K8 t; T& L7 L9 X

" y, W: G: ?, y$ ]- G# N" M25. This is not how it looks.
0 }% ~7 n* y) o$ b这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 # Z0 o) J1 ^. z5 c6 N
7 r' F7 V$ l. a5 t
26.Wisdom turns the corners of your mouth up. - J( b! D+ Q/ c$ b
智慧----她使你的嘴巴线条朝上
, G! }5 F/ w- }2 O- b2 G% P
( O/ y: N1 {4 q; l) B27.You’re going to love it here. ) _+ P! z" g6 V: b4 E" H! b1 C! I! H
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 # i) ]( q  n. a

, l% }6 J" v! J. i# w. z; p28.I don’t seem to fit.
( x; C5 e! m; m: l/ }" F% jfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
4 `: F+ k7 b9 h8 u8 X  j! M
% R4 Q- }3 t6 O1 L0 Q0 k" x29.You’re well on the way. $ R# m; X2 w* ]9 ]
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 + x" \9 |3 {2 \( Q

7 |; [" m8 ]) Q. E3 W( a30.You’re out of your mind.
/ F% ^- b1 `4 C2 Ymind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
* q5 ?6 w7 w/ y# J1 t$ G. b, m; G「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 8 z7 v% h' O9 ]5 y

! t! Q" {( m% n% K# ~32. It’s all there for a reason.
. r5 `4 R0 P% C! |9 ~. Y1 }% C有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 6 \! d5 r- ?+ |1 P5 {
9 Q) w3 j1 ^. U$ \0 J2 z' W
33.I don’t have time for this. 7 u: m, R+ {0 Q, Y
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
9 A, m( I( ?9 r9 i& P; `) l  H9 O( L' X6 \( }
34.give this to you (real) straight
1 G- ]( c8 p4 e! ~  h/ D8 Z& x这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
1 r: L) C: ^5 E: t; j! F* b. a9 d* A4 B" v
35.pain in the ass
5 z1 ]4 t( K0 ?& H7 O这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 8 {3 p7 x1 P/ D! H

8 J" K3 X' [' Y% |. ~3 ~" q36. pass oneself off as...
3 v$ A4 B' A$ R0 P* ?2 Q$ s& zpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。   t" C+ H9 B. X. }7 B2 @0 T. {2 S
& P# c$ b7 J9 r- w% J' S
37. be out of someone’s league
  E- H3 f6 _& e: g4 w- Oleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
4 R4 X0 \, v* ?/ A( [8 g- {1 {! h- z" t  \$ f8 o+ U7 Y
38. talk back 3 I* \4 _, e0 n9 W
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 / I0 B6 p; }/ I# g* ~
6 }+ K5 J) o7 U/ c! M4 W
39. spare no effort
, X) P" _: l& h% _/ T; ]- O* mspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 2 M5 H% Y* J, [. X. h/ }/ f

/ R  K* j. ?1 ]( e1 n) ^9 l. ~5 x9 }4 u40. Would you cut it out, already? & p% W; q& [# I! C) ]2 a
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
, x, Y* g6 q! k% |$ ^" z
( g9 T$ L" r! W( Z. X9 X41. Put him through. 5 o" \& l$ {9 y
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
4 M9 ^7 h" ?2 T# j4 {+ R+ j( g5 W% O5 R* I' A  P
42. Put it on my tab.
3 F  w2 _  x% I; Y0 u/ M$ Ktab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
4 n. A0 M- a/ b- Z3 |- s' P4 z; u. S; A: E# S" I) K: A; q  J6 X
43. No hard feelings. 5 M  o) j! X/ X% U6 g7 J* Z3 ]
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 ' L' S5 j; K  c/ B/ s

3 l6 u4 K9 O& Z" Y4 z' ?; z9 h44. cut someone loose $ [2 O% {1 d1 o2 c
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
  `8 K" a; h# ?& B4 l- u5 A+ }4 ]$ K% D, {' ~0 `" `, C
45. join the force
; W' s$ U6 b; A; wforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! # Z+ L* H+ e/ \6 P

  L' d* m& V$ c7 X) e5 ?  J
0 @( Y; h+ [3 \0 N. F46. We split it, fifty-fifty. 7 i+ g" U6 l1 q. U
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 , w+ @0 J2 P  H- c6 |5 k9 v
# r! b! r$ D4 r% S" @1 h
47. wait up
" M7 l" X. w' k& v. A1 S( x! mwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
$ [7 y! D" m! d4 U) f
8 i% g7 H6 j  z- E9 T48. I don’t have all day. , e; c+ X7 ~+ Y
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
2 k- s4 S) y! e4 j2 N- U
8 n' O. S% f9 F' ?9 Z5 m; l49. What took you so long? ) D, Z+ W9 g# ^  I
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
  m) l% T; Z; f/ ^) b7 [% s/ \) {; ~: t
50. Where do we go from here?
0 P1 o1 r2 l$ U这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 # x4 M5 T2 s; V* g/ _! R

) X9 X9 D# T! o3 R! u51. Anywhere but here.
  ~" |1 q2 i0 x$ I6 w. y! B' `" N  t注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
% t  D$ P: Q/ [0 J4 D1 p
0 \0 z" m6 z! j52. It comes and goes. 7 ~% Y* R6 }: M( C( p
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 - @- M: N% o3 I8 C* M2 ]6 f/ n, a

. D( R# W' r! x* y53. There’s bound to be more of them.
: i* T$ P  I) G0 s" z/ `: Jbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 ; N) Q6 @# l2 E6 _8 |
" \6 S* f7 s" j2 v' V
54. I’m done with… 2 \+ S" o, c" J# G! y
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」   G& z3 T* D: g' I# l, }! C& h# r

7 e. `9 ~6 a$ D8 \6 e5 a55. This one’s straight from the top. $ o' y/ P  m9 J7 P% X9 h3 K3 K1 S
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
% g( M, u3 |. k2 r: g; e8 n
5 i6 q. K: R& m- I0 T56. Fill me in. * x6 K; y; H7 c  W% T" L
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
8 m0 r1 u  e6 \8 ]3 A7 X
, X7 f  J6 R/ a' ~57. Like finding a needle in a stack of needles. % ~* t7 {1 y8 H
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
1 l$ V" ?0 _8 U
$ A" j* D3 P& s1 q8 q58. That figures.
0 F! L& g2 Z8 H: Z1 Bfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 ; K$ @/ |1 C. m! x+ M# I3 x

1 g3 F! B6 U6 o/ U% e+ h59. Take your time. 3 ^0 z" x% o, U# M( V
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
* `8 O6 A6 d+ `% X: P  p, u2 j/ z" ^3 h8 @) N6 J
60. I’m with…on…
: y. ~% T. g/ F' H8 g; @8 ]I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
大型搬家
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
! K) L# F0 ~* T% V  l「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 9 t+ M  `8 I" t+ N  c8 ]- M  m
3 `' B3 W  x$ p) F
62. be way out of line 6 o3 m# G2 c# m1 p9 A! [  |
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!   \7 i. O6 }  s" C& k5 D

  E1 S* r2 z: A  v0 a63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. 1 H% Y3 F; [, T7 H' @* Z
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! ; P* S2 Z. l* D; U( a/ {

3 D# F0 e/ L8 r0 o( C64. I’m all ears.
7 k2 ^/ C: U8 M' F通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
6 z5 {% Z- A& `
% u. v( z: D" k; Z! H# m; Y65. by all means ' [4 C, m% A) o  Y$ L  p7 Q. M* }6 ]
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
3 }" E7 z: K$ ]
; M8 I, t3 u9 K  h# S' }2 y& w' K66. in my way of thinking . ]  w& ]1 z( z5 V& `0 K* n; ?8 V7 x) A
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
( w; q# c8 x4 _; S5 Y6 L9 Q1 _: p: S5 r! |) Y5 Z1 E1 Z
67. What’s this all about? " c7 J+ ?' B- P. r, |4 ?
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
8 X, i7 B$ f8 J& i% y- O! x' l  A: w( o+ I
68. a sight for sore eyes . F8 j) H* _( l/ Q( ^' x
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. 4 f9 U2 `3 B- q) e8 h8 |9 I( E

% q* J# W! ^! Q/ w/ S69. get a word in
% K0 [' \  P$ A- w5 H; Wword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 / a" T8 Y0 w$ i! s" p

6 X* m  d$ u/ q5 D70. You’re going to love it here.
5 {) i" a8 ?8 k% Q  E( J: C要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 6 X9 X$ n9 c, W. i$ Z
# X- q1 d/ t8 ]/ u1 k. h
71. I don’t seem to fit. ( P( x5 J/ x* ]" c" b1 D+ }
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
' R+ X# k* k. k; E( D& V
1 X: S6 P1 k. \  ~4 ?9 w; d3 [72. You’re well on the way.
9 x, b) X8 D! U. V7 v& O; ]) C如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 $ A2 p+ [6 k. V' W
7 p, z2 e) n2 r' M+ b( ?. r: F$ Y. j
73. I don’t mean to be rude, but...
0 _  X- F. H5 c/ a4 xrude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 $ x: _0 J. }% S3 G0 q

; S# S. E6 A, ^3 c1 A' _74. You’re out of your mind. 8 J% X& O% g) c1 G
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
* q; U7 G, Z8 g3 N* r9 ^* p- z3 A# r0 E
75. I wouldn’t look at it like that.
4 E% r/ y9 z. k2 l「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。3 a6 U( o3 H0 M* ?. V* d

, O3 E& S# ?1 ?76. It’s all there for a reason. 4 j5 T- J, C& X6 l8 X9 L$ ?' ~
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 1 |7 w$ w* g7 L
7 ?' B2 o) A8 z# v
77. I don’t have time for this. ' d# f) D( p0 O0 W0 J
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 1 |+ Z: X! Q& I3 `* o8 _' J
* W$ [+ }; Y# @3 ^7 O
78. give this to you (real) straight
6 [1 N4 R! e: _& F4 l3 l这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
8 E1 ~0 z* {  j2 c% G+ @' K79. pain in the ass ' O* i4 K# x, a* e# G0 W+ k# f
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
( j, `2 E6 z  y4 k3 G8 k) ^& x) x% U8 ?; ?
80. I know what it takes to...
; v, @6 _# w" O! ?9 f+ E+ F9 F2 atake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 - F/ V# k0 G1 m2 R% G
; W# r; }' {$ B) N3 `, E1 Y8 C
81. lay low for a while 6 F& K' i" V  D
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
+ ?& @$ P. P( `3 _8 E
& g& p; L' f- I% C) V. g82. ...be the best thing that ever happened to me. $ Z. Z4 Y! M, U* _
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 ( W6 L" M/ V2 `2 a, I4 Y
  I) s1 a+ ?4 A
83. If there is anything I can do... " u' b9 e& Y) m2 W2 X4 \# ~
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
' O# B/ X( Y9 k. V# M% \: _% ^& S( {
- @0 [* N! q$ q: P1 p84. walk away from...
3 Y0 @8 D" @0 ~( O4 Z9 o/ V8 i" x9 bwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 / r2 D* [% C) `# o, ?# Q8 U$ ?

% T1 y8 x4 b  j% y. h85. She saw it coming. 0 |) K% L4 Y' M' }
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
# l( ~: W7 @! H0 \* e, S* ^+ \% Z) c6 A% t9 ?, u: g# \" L
86. You have a way with people. ; G) ~2 h' W8 t( u; o7 v
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 - |) g  _, p$ E: Y- }! h3 @

& k; X' _' O& A& l1 d/ z87. What do you want from me?
* K: o3 G& Y9 m9 P+ W) KWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。   n0 w) t% y" {: n# N

( o; h, J5 Q9 W  n5 x+ Q88. You’re not cut out to be... ; v  B2 i+ G' a$ {! H; t
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 0 v; G( M* Z% L/ v
$ f9 Y" a6 Z2 x- F
89. You have one shot. # i# i+ p' n# d) ]/ Y
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 . R2 B: J$ P' V2 \% i7 q# B
5 f4 R- x6 B$ h& q/ x$ k
90. The answer is out there. ! N7 n; {0 `) `* P# ^- A' A
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 00:32 , Processed in 0.122992 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表