埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1345|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 : o5 R# h$ q8 I
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 / K; y! T* s& |
3 Q; X5 }8 b4 p' B
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 1 X0 g* k' `+ K  Q% n) t& I
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. # q! k. R$ a; b( p1 @( }

4 n0 _0 C3 R* {- k0 F- Z3 N3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
1 R# X4 k- [4 h8 Y+ y5 Oget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
) j4 W3 v) D3 y7 c- H6 u/ X( v' L; g  g; e% u. G; @+ ^0 o0 K
4. Good thing... 还好,幸好… # j3 c( U( S. Z; l. x4 ]& N! F
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 5 b& Q3 i) a9 f/ {; \. }

' X- S& T1 o/ y# K/ J8 M5. I don’t believe you’re bringing this up. * l3 X* v) v2 g5 d& a" |
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
! X: j0 X$ H: h+ {9 [, G) L8 D" d/ \# n3 p) A  N
6. spy on... 跟监(某人)
$ r) ?, j3 H8 N/ T7 Z1 Hspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
: b" X$ |) {3 N# P+ J8 ?( J  c% Y( q+ t: q( ]& I7 l
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 ( y( |6 k3 n& P5 V* d! m
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
% ^: \" G: ~( c3 {* L+ G9 @6 X
0 @# p+ ^8 T) T$ h, x" @8. That will not always be the case.
! t% I. a) j6 m. }4 c6 G9 W0 Y情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
9 v" t5 {% K8 A8 c/ g
- p% j! ]" U/ K( ?/ Q9. She is coming on to you. 她对你有意思 7 k( ^! t/ D! F
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!   v2 a, f9 r3 v& ^9 ~7 F, v
" a2 M! x2 n9 c# ?' ~
10. I was being polite.我这是在说客气话
5 R( h* g9 \9 G& |" t! ipolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 ) s$ u* M0 _( o( _+ ]

4 L7 D& D9 g1 a0 |, F/ D11. stand someone up 放(某人)鸽子 % r' n) a! j. i
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
3 s8 S9 J1 L/ _( y: j( X0 A7 c0 j7 A5 `1 |0 l& ^5 L9 u, E. u
12. So that explains it. 原来如此
2 e7 Z6 S# m0 e1 ~7 I有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」   d; _' T  V, t( H
7 i3 C0 M0 H/ v6 ~' {3 B
13. I feel the same way. 我有同感。 5 z1 T/ w( M7 l. p$ N* ]% [  S
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
" H* D3 z1 d$ ]% m# q
! _. ?% V7 {0 s4 ~9 b$ n! h14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? * b" c# @  c9 h3 x  n
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone ' Q) v( b* m8 j+ D( ~  h
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
. R) b0 v; s1 y7 {' \" _6 U. e6 B6 i; r( g* q; E5 u+ c
15. I can’t help myself. 我情不自禁 : M3 l% q5 e. K! D% H3 l  U
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. - A) Y% r& r2 c. X* \
8 ?+ ~6 l8 V/ y$ w" K" Z6 ?/ u: H' Z
' F" |2 R; W& ]6 B: v/ K
16. come hell or high water 5 U+ T5 Y; J3 S- O; b
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 . b& ]2 e1 |/ t- q5 Y4 ]
  @0 s' `, W7 V* n' x. l2 d" t
17. have something in common
1 l4 U/ o, m4 thave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 4 z2 ~& z5 A9 \7 P2 j

, w" R% ]! V6 w, ], B( D18. What have you got to lose? 4 a+ D5 ^* X4 x# \, Y
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 % \$ M- q/ d- s0 d" V7 z4 t) @

5 s+ k. j( {. _) r; r19. You shouldn’t be so hard on yourself. ! v  a2 ?/ E+ d* p$ t5 k+ n- K1 g& }
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 $ o. e% Y2 [* |( t
( b7 T! v& ?' S8 r6 [
20. Don’t get me started on it. + ~5 q% [) [! [4 m( @2 l
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
4 u$ ]9 B" u' h. q0 l' u0 a1 w! X* S4 k% m3 F( U2 R
21. When you get down to it
- [8 T. z; g* b7 i2 Z2 M0 `2 `get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
# R6 n* u/ S; {) ]/ Y' L0 [% n
* [) ]8 Z+ o7 z& Y" o( T22. let someone off
$ R4 L: P! q8 j3 [4 flet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
- w8 {+ [% P  ~! w8 P9 s. q
: ]1 d: I* Y" r23. I don’t know what came over me. , Y: K* i/ _' ]
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
+ r1 N% }) D0 v: t  i9 V9 T1 o( ]6 U5 a
24. I think you’re thinking of somone else. 9 Z& W; F6 i" s. @- F
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 6 ~0 o* D8 Q  L6 ?

  |2 M0 a" h: ^! h) A3 ], `" @25. This is not how it looks. + {* H1 q: L) L2 V& m; a* k" |
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 ) K4 _6 T" \- q3 f& I/ c8 m

# n' f, F: q& X; Z4 a26.Wisdom turns the corners of your mouth up. ; U8 \# |1 @% E+ ]: v2 _
智慧----她使你的嘴巴线条朝上 % p9 j. `, k, w+ x0 t9 n
/ ?. ~3 N7 ^  f7 m) t8 M- |" x
27.You’re going to love it here.
% E- q. E# @0 w1 L1 e" e, T0 m# C- Q要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
6 n# k5 r  A  U4 Q0 k0 ?$ ?* }$ h; u4 F
28.I don’t seem to fit. . p- a) K8 r; B. l* S- T- n9 B* J, f& \
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
7 u0 z% O9 s, a( X/ f+ ^+ `5 k7 N( {" a' z: E/ g- ]* p$ u9 U
29.You’re well on the way. % h- t/ p& Q4 [$ [* V' k5 S, @
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
  ^& E# G7 G! R# F0 |5 {
& \5 o! A! u% f0 `5 H30.You’re out of your mind.
" F. c! ~" s' J6 f* S; O# l1 D+ zmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. & I4 [9 T* Z( Z
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 ( {0 S$ z, q% e0 V* G2 O
8 J% |3 N  p, C6 ~3 {" ~
32. It’s all there for a reason. ! k% V, e2 ^# X; R
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。   B' Z( K$ U- c9 [6 X; y

# `  S1 ^* h7 j- X33.I don’t have time for this. / x7 f* J) Y# O+ s$ `, h
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
4 n; t" H  o6 O) ^& l7 E
$ V  C9 c7 [4 |, p& M8 G& Q  w! f34.give this to you (real) straight
% [" D( F: T. Q6 x, K1 M& A这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. # ~5 m& u' c/ h2 o

+ w. I. I/ @$ ]2 u  p3 H35.pain in the ass
" {: L9 U) D7 D8 S. j/ h  s* U这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
, H+ K* i2 N7 @7 K0 D$ a
& a* z* \* o3 \/ O8 H( V) W36. pass oneself off as... ! Z5 Z$ G: X% s5 ?' L
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
% Z2 W, Q2 P. `2 z: v% c$ ]3 j3 J% k  r4 F7 g
37. be out of someone’s league
) c0 {9 D3 u- Y7 gleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 9 H  t6 P. |( I; `: e6 A" l9 i

+ \! x$ W7 X8 G38. talk back
* R; H. \: `2 a9 M1 a. j3 Ptalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 ( Q4 \! Q4 t% C" R; v0 g. }* b
! z  f$ k5 W' g: m
39. spare no effort
% S% t6 q* ^+ {1 P: Aspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
6 S+ v* C" }8 w+ M$ b7 }7 \9 ]' ^/ v  {
40. Would you cut it out, already?
9 Q! M0 I* m& l1 T4 z. ucut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 6 H! e# `1 g' {( z* Y
  j9 P  R) \5 ]- f
41. Put him through. 9 p  I) k$ l* c# l9 g: y+ O2 i3 o' J
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 6 L4 s3 B2 {1 U" C7 o1 D' ]3 p  l

' O# ~3 g( P% \- i7 z. D7 E, I$ x: g' _- G42. Put it on my tab. / t' P  M7 M% {5 g" U% H, S
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
( e. E5 b1 J9 s: O* T  j! J) d! j+ S7 p- `& ]+ Y
43. No hard feelings.
, M7 @' o# l  N; D5 p( GNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 + ?1 w( d: v$ L( P* R
, \) x% |! u$ x2 Y, N4 d* Z( V
44. cut someone loose
/ x- Z; \9 t  v. w$ i3 xloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 / C) W4 R2 V$ Y

% F" X) l# N" ~4 `  z  D4 p45. join the force
) `+ v0 B7 w% s, V# q7 }4 N5 n7 _6 Lforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
/ a3 T, ^! K* b2 u, G# p# s7 B4 h6 m! t! \6 B  O
# i- s+ Y  E1 q) m
46. We split it, fifty-fifty. : j5 r% s5 G  A, U* j! f0 x
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 5 J. P. z3 |2 t
0 q+ _8 g! }4 c& T
47. wait up
! K. D/ m3 g/ r9 _5 Lwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
* j- y2 F- |! l5 {1 e# B  P2 W) i1 h. I" U
48. I don’t have all day.
; S7 e+ \5 ^8 f5 f3 II don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 + w9 s9 _1 I( x+ o/ ?5 c. F9 R

# r4 j1 c+ q* Q3 k  K49. What took you so long?
7 g3 {' ^) S" d( a. b+ Ttake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? 4 ]  \1 ^5 G* I) V3 [9 V

; e, ~% \: `1 o  r) f  n5 e50. Where do we go from here?
1 g, E% J. L4 o3 C这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 4 _5 ^/ s/ b, p+ X2 _' m* w. m
5 c9 P1 R8 l3 j+ P
51. Anywhere but here. 9 J; e/ b  m& D0 M: n' ?
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 . \; G& r5 g" t. d

: a1 a4 U  C; t/ i7 J: U! J52. It comes and goes. ' W. S, ~0 `5 v) |6 L0 Q1 c
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 ! I" g) @7 X9 Q% [4 k
8 n# g' C9 ^# B+ q
53. There’s bound to be more of them.
4 T* I% R  z3 V) H4 {$ e# p* m0 O  Zbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 2 r# w4 `$ }' c! `. U; H& `
. n3 D" g- {" C+ ~/ f) j
54. I’m done with… 6 B, h$ [# u5 s
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 / F2 S5 U3 w; ?) m9 s% F
2 Q7 [) m) k4 }; z7 N
55. This one’s straight from the top.
: _4 R2 g: t  E! V「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. 3 G3 m0 s+ `$ H
5 v0 P( w' ?: k8 s! H, z; U# S& j
56. Fill me in.
8 U# v4 J7 a* vfill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
/ J3 C: E+ y& \7 I) P5 M( d6 i5 m6 G) X
57. Like finding a needle in a stack of needles. 4 ~" F9 v5 m& e/ Z8 R' G( @; N4 u
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 : Y% h2 n9 j  {) g2 m; M7 J

& d& A8 B2 ]$ u0 p0 f0 ~2 s58. That figures.
! z  u* d+ M. gfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。   o4 ]+ _. `' q8 A6 h4 F

& c/ r; ~" L& B6 Q# ]59. Take your time. 5 ?. I5 G( D5 }9 a
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
. n0 {0 j1 d0 s( D, O2 h
2 F3 e5 m9 A( d& j60. I’m with…on… - }4 C/ v/ v# V) u6 y9 a. x
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
8 s. R4 n+ w6 _. o「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
( l6 a  k1 P, v% T# C' Z! A5 n% [) ]/ F8 [9 o/ R2 p: f
62. be way out of line " [3 M$ A. ]- [* y) B  U
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! + N5 E& F; ~9 x+ f' c
7 E. J: Z; C7 v" f( ^  _- O
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. 1 i# L3 R8 V  q1 \7 z0 C
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! + y6 O! b2 Y6 E0 C' l! j6 \, z
1 v0 W: E! K& `
64. I’m all ears. . R4 Y: L5 h8 a) E( m/ N$ D
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 5 J) K% j& h! M9 i7 e* U- V! j- T; T
8 [$ [$ x0 X) H. i( U3 Z3 o
65. by all means
: L8 {- F8 X1 `; _' Kmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
8 k- F5 j9 {' A$ m5 W
  v- Q& e. f  v- P6 @* F) q" m$ z* w! I66. in my way of thinking
+ h0 \! j; Y% ~6 d" D4 I& u依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 % ~: H3 ~9 z6 R7 |! }  _7 x

( H2 o0 Q5 N( t5 t& h$ P8 X* o; b67. What’s this all about? % m  s7 O2 h( I  p% {
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 3 i5 E! q5 x: V2 w; K& A" V5 ?
8 t4 u9 {( m5 b+ s) v9 S; D
68. a sight for sore eyes ) P4 k8 u# F8 K8 B# U
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. : p; a0 O. H2 i$ i8 v& Y! J$ D

- Z+ o; F6 ?) J* p) b, u; w' g) v, d* I69. get a word in
1 I8 ^& N  n; v+ w" O- W) s0 |9 fword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 + W: Y% b. i" G' H! a

4 T; i4 ^) ?' H) e6 _2 j" j70. You’re going to love it here.
! N; s6 R; B3 l$ k" F要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
: G+ `' n: c! X9 C3 j1 O+ \. P0 e
71. I don’t seem to fit.
, R! Y, C/ U3 ufit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 6 p3 B! P9 H. l6 q  D
0 k7 _$ l( ~+ j
72. You’re well on the way. ( g/ _: T  p+ Q, l$ c( c
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 & \1 k+ l8 V0 s9 b; `8 G% S4 Q+ Y- R

/ h  B# \; ?( [$ L& u  H. o73. I don’t mean to be rude, but... ' F8 U1 m, Q" S& S' \
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
; R  \8 ?( n7 t9 A5 e, A4 h4 d$ @8 f3 p7 E3 W
74. You’re out of your mind. # Q( [! G7 K- {. S8 w) w
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
8 h! I4 l/ P) i+ r0 V6 w9 A9 L3 t+ n( M; s6 l8 N
75. I wouldn’t look at it like that. % U( s: g0 ^5 l% E; X! B
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。* q( a1 z+ b4 M3 C* ], N
' w( I( a8 B3 G! j( q) l
76. It’s all there for a reason. 5 _6 p8 \; f! G6 o
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
% p2 {" }# \  n8 ]* ]2 H  W' K) E% f/ q  L5 B4 D
77. I don’t have time for this. - M( e& H$ _1 T1 }* q8 E; a9 |
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
+ [% e* v, r+ ^" W# w- a# v
0 M6 H) j: a! Y- y; R78. give this to you (real) straight
) S5 Y' H8 w: R0 Q这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. / w1 o5 V6 U3 a) A, Y
79. pain in the ass - K: j( W: z: U/ c* Y
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 2 M/ y0 y6 e# |" D1 @

7 I, o+ @: }9 ?: s7 v4 Y+ d' a) v80. I know what it takes to... " a3 o7 c" O: S6 T
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
! w% Q' W* s* a. s6 |% O- y7 s+ c* ?" M/ O. ?. H
81. lay low for a while
; q5 v  t/ n3 O2 N所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 5 M, e, d7 U/ Y3 h; V* L

  t9 R0 G, S. L" Y2 h82. ...be the best thing that ever happened to me.
) e1 x* K: w1 P) ~. ]有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 . t/ ]/ k* b! z, I! |
, q8 a- ^, b% b7 @2 j  I' E
83. If there is anything I can do... ' b' c) Q' ], G* b5 w6 S; r
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
( \% q/ c; T: e6 t  k: D" o2 N$ H! X* e. X8 L
84. walk away from... 6 C- S- U% e/ E( u
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
& m& {2 t) z. d7 v
4 w9 g4 e. m  L+ T! a85. She saw it coming. + y& c- ]1 l5 l: _* f
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
! O% t- G3 S( ?, R
' `. u6 A' L2 `, H  T86. You have a way with people. 3 }' q' n  O. W5 e" p8 D( Q
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 0 J' r# L4 }7 @, ~
' a6 P/ ]+ k, n
87. What do you want from me?
1 H5 E" T& C# B: g6 @6 MWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 % e$ J4 a, a2 `, S' z  [

# _0 v4 ]& l* M  T8 q! I: r* m* T  s88. You’re not cut out to be... 0 w# d) U9 x( y
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
' L1 f. M# @8 ^# o) [" N2 E( x  U+ D# u9 m: F2 ^6 F* M/ i, E" v
89. You have one shot. + A* w/ C% @7 M' r5 \/ c! ?2 D
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 ; W, j2 }, p. j2 J

; z, B% Q3 X" |+ a) X7 }& `90. The answer is out there.
) o0 p, L. N- m8 b电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 18:43 , Processed in 0.169172 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表