埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1505|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
4 ?8 ]/ h! `  z7 k9 G, m& n这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
* ]0 B) m7 b& [5 s
( U+ S: [' A+ g' {2. There is nothing good playing. 没好电影可看 0 O, D( h# a! @* W3 _
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. 7 P8 S& @1 a0 e0 h7 ^4 Q: ^4 d9 W
8 c$ @7 F3 D; s1 x( B9 a
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
3 Z- T/ T. Z& \. a1 b5 Hget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
9 A4 X% U% v' d
  r& j9 r" `4 Y% D2 p: m4 v4 x4. Good thing... 还好,幸好…
* `$ E5 }" ?- _* `  `在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
3 G1 T4 J3 c: L; Y; M% d% B: X0 l7 @$ H( X! }' O2 }
5. I don’t believe you’re bringing this up.
# c( I/ u1 j% o, |  P' }2 j. b1 @你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 0 z2 q" I& D1 V* w) S: C/ ^* p
) G8 [: k+ g/ ~0 m
6. spy on... 跟监(某人)   |0 B' H+ z4 ?8 g% w
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
! p  y. |6 k9 P. O/ o1 v; x/ Z1 G% J9 v9 H
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
# B7 P/ P8 @4 y* r: L有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
, |: A1 d" E5 `# n5 y3 X0 j
* o* F% k) J7 ~; h: b$ D1 c8. That will not always be the case. 5 l" W( q$ ?  {
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
; s  D" ?( L! M0 Q- E' W) I
1 F# w# Q# S+ B* V$ @, a" d9. She is coming on to you. 她对你有意思
, k, Q6 @' O) PShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! ! K: e$ a5 i$ U" @" f2 x+ \) r' o
+ C2 B& U) x$ }- Q) N  t( t5 V( \
10. I was being polite.我这是在说客气话
; n. U+ \' q( rpolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 8 x4 |# f. y- `6 Q  O. ?
3 L( g1 Y& r" V2 c/ @8 ~/ q
11. stand someone up 放(某人)鸽子 " M4 H+ r6 u5 D4 T7 G
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 0 g% w; `8 Q8 m: N0 o$ f; q

0 X0 x; u. b9 T12. So that explains it. 原来如此
; Z3 N- ^, X1 g有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
  p' e; M' R& I- S! [
! p! ^# h1 @" a" z13. I feel the same way. 我有同感。
4 q* a5 I  H1 b当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 & K* t7 i" f* I; m' t) K5 b8 E: R

" F  c1 x1 d' n5 f( D5 u14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
! A2 P. [2 L5 a% M: k- lIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone 3 K/ U! Z! h; J& Z5 a9 U1 P2 ^
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
7 Z. x' Z& q0 [# k
# |$ O0 Y( B9 c4 c7 E& r# J" [15. I can’t help myself. 我情不自禁
$ r0 C5 S, {) W' T7 e  G$ J我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
9 o8 S  D1 T9 x2 P' q! y0 ]% X, W# H' @6 R& B
+ O6 d& A+ m4 A2 Z; V' t4 z: t
16. come hell or high water
8 T% ~; f1 W0 G( b( O这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
& I. l" I/ D# k
7 b* `# j0 [3 h17. have something in common
) A0 K0 {, z% O& fhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. ( ^/ V. T! E8 p3 Q% K1 V- `. [; T
: t# Y" e3 b3 L6 p6 R$ }
18. What have you got to lose? 5 ]. [" p$ |1 q9 B2 o3 Q. G- V9 B
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 5 B' r5 A, |. w7 {/ P$ \# I

. Y, i8 h4 \4 f' P5 W: j  ?19. You shouldn’t be so hard on yourself. - N' n) h" \8 Q. c6 ?2 i
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。   G& c, E) ~- G

2 _" T& n9 d+ A5 D2 G$ _& Q20. Don’t get me started on it. " C* d, e5 L( Z) d* n3 J/ L+ Z2 G
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
0 o( e6 s+ B: E6 S- a: k: V" }/ @! Z8 V
21. When you get down to it
4 X7 I4 f* A3 |get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
: l! D$ G/ @7 o! E4 n
; h/ t' j$ e$ `) C* O22. let someone off
! R4 \8 \8 N$ A  {. N8 I# k* tlet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 ' z2 H: ^$ J6 W5 s# h- A) {7 |
9 G4 n5 Z& m+ i  E  j$ B% d
23. I don’t know what came over me. / y! }- h1 e* w. x
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
) b3 _( r$ l! N; d5 x& W( |  E# N# _* B" F% u/ J+ J9 l
24. I think you’re thinking of somone else. + y8 q" }1 h7 v+ t( E
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
1 _, d  _9 P6 w8 u6 {: W
- ^1 n& C$ J" X. I% i: \25. This is not how it looks.
8 C# E2 h! V8 o! K( t4 ~这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 " k2 T8 Q' z7 f! V! T

' }" P1 h1 [9 H6 D* r4 Q# o26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
9 S7 }5 U2 {9 {, h智慧----她使你的嘴巴线条朝上
* V/ c' |. Q1 H; \& e' z  O5 G! @
27.You’re going to love it here.
8 e0 H& K0 P6 j. l要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
* S1 F: G4 p! z, Q  [5 {" i# ~8 r- M" G; e4 ~6 O
28.I don’t seem to fit.
! |- Z. J5 _+ f1 [+ rfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
) n- x& ~8 M1 E$ I
5 S6 \) I4 b) d: {6 U2 @4 H29.You’re well on the way. ; N  J% i1 h9 |
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 ' d; C: }0 o* q; _' ?- ?' z$ \

4 t8 o0 z. j6 M4 {4 f- s  A30.You’re out of your mind. * u$ {' q$ s+ ^. q
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.   `! Z2 d8 I& R9 v; i5 c# q  k
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
, N6 j1 c3 h, ?3 g% I+ e
$ n6 O& [4 t6 r% j5 A6 ^4 c9 F9 T32. It’s all there for a reason.
3 g, N( t+ R( i1 y有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
) X* v2 X2 E- C5 L+ s( D2 b3 }" w
2 ?9 B1 _* ?, [0 J$ }33.I don’t have time for this.
  J7 q. N- w( p3 P3 D8 KI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 : E5 L$ A9 p5 h) T  e! s

$ _. O. e4 B; C5 C: ?* U5 v34.give this to you (real) straight 4 L, f" \, @0 U2 M
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. & q+ L/ R* _; f/ r& X

+ U( w0 j# Y) b3 n/ [" J2 S35.pain in the ass 6 ~# J8 y6 T1 \$ {3 p+ R/ J
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
% u1 d8 P' I5 f% p# `+ ^* e* {7 ~3 M4 A5 X. g* }
36. pass oneself off as... - b# t& l- s0 X1 X* e
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
% \% @- ^: n+ l5 T( G! ^; `4 k. j
1 L. S1 ~! O  a. I37. be out of someone’s league - Y5 u& @4 p; y% V2 v# i
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 2 h# ]# y( f/ B$ R- E0 j6 }

- g! X& {6 i2 S+ j4 ^5 M38. talk back
  @9 o) n* M+ s  \1 Z  k: Htalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 9 F& _+ C9 i. B' |6 A
8 `, |; V7 b1 j6 V+ j; T/ g  _
39. spare no effort , I9 {+ A( z/ d1 K
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 ! o; _, c3 X% w( o. L5 T
1 Q. i2 Z# r" o/ l- o. A
40. Would you cut it out, already? * o1 _) L3 a2 l& x
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
7 @+ e. W8 t8 k$ \- s2 S) t" s0 I, @5 E- a/ o5 l, q2 K$ ?  ]
41. Put him through. ) b' m% @4 t. J  r* M  E
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 * Y& [* \0 s! Q/ C+ [! t+ J

0 T$ C5 G/ w8 `/ h7 B  }; G42. Put it on my tab.
. l9 j7 ]: k1 T: N% s0 ftab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 + D/ E) a/ D5 Z0 e+ O  W
$ t( W- L/ n" l  A3 b" Z$ `5 J
43. No hard feelings.
! f' |9 t- W" v: hNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 6 U" _2 {) e! h  B( T
/ ^2 i8 D% w! ]/ q: {
44. cut someone loose 3 H0 X6 _( H+ y, ~% F
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
0 Z* r/ }$ ^0 ?% W$ e/ C7 d: S4 B" _" s8 @
45. join the force
  G4 w2 d" a( B2 Fforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! & }1 T# \+ x" S8 ?

5 Y+ j  B; h  Q, T, r. ~& z4 Z8 a* S! {
46. We split it, fifty-fifty. - s, A. C' u% Z9 o, k1 n3 |
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 . W! ]0 |. N: P6 p1 p* g% F! N
* [  M+ P1 L: S
47. wait up
+ Z; K) ]# ]# q$ y; A: bwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 " T  [7 P& S0 C2 W% N5 K

/ l& u# P3 m% r; v3 n/ }2 `48. I don’t have all day.
% s6 G. S$ L: x( Z- |' u( ZI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
0 ~8 M; a- C+ }# y1 W; ]* s: F' m7 i; s2 D3 d; L
49. What took you so long? ! ~7 H" C& V: o9 b' I2 f
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? ' J1 F6 W3 W, d7 h+ ~1 a: t

! w9 j- x) v8 u+ k& I& j; |! R3 D50. Where do we go from here?
% E. O: B( I* v% K+ q6 E) d这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 5 t) I- R& s( P* u

6 e" W+ o  z5 F7 K, D51. Anywhere but here. . A$ G$ k2 a2 G2 a# G; h
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
# r1 d7 X, ?: E. F7 k( _
" q6 F- r/ u" q7 v; v52. It comes and goes.
6 K/ s/ a5 s" dIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
5 M( S  l' K! L5 [1 r% S0 }: k, M, U% w; q0 ^/ P5 ]8 O* t/ \7 `
53. There’s bound to be more of them.
( j6 r# R5 \! {be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
& P& n2 O8 B, Z- _- ?& k- \! A  Y# i. J* H
54. I’m done with…
0 M, f8 ~( V5 j5 C1 L+ m这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 + |4 N% e4 d4 h, V- L! _5 D
  N% M4 l1 i: a6 \/ ?" `( C$ d" T
55. This one’s straight from the top.
/ P2 K" n9 Y# ]& M, V# a" r/ S* W+ t「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. 1 s* t& g7 o1 @; H$ K
: z  c6 A" j( H- G" T2 E! c
56. Fill me in.
1 Y. p2 v- G/ u' Z* b  H2 S" \fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
! ?2 @& n+ ?# |5 [6 m( _% r1 v( n$ Q# a- L; w
57. Like finding a needle in a stack of needles. ) V, M7 a: u3 s3 k  p! [
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
# d: e9 x( ?3 W8 V4 P" R$ N
' I6 i  j0 G; \7 j3 Q/ _% p58. That figures.
6 @+ l/ _" u$ {% ]figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。   e9 w. q0 Q! X& c3 ?% l# U" i4 a

6 g3 M2 e, c: @* I" B" u59. Take your time.
; t9 v$ q8 B  f! t1 t4 ?/ ATake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. + {8 K! F  u, K! H

$ i" H" u  O5 V$ {( ?& i$ E60. I’m with…on…
5 |- p  J" [; L3 SI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
$ j+ T% F( i: m4 |& ~5 r1 N7 a「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 ( B% Y, z3 A  u9 X1 ~, T: o# {

1 c5 F" F7 h, m/ F  \  I3 D7 m  r% m62. be way out of line
& l: H0 H+ @# L2 L  ~7 I! M2 E3 t其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! 7 K: q9 Y# c: A1 v# g# B

, T5 m/ e+ t7 t2 T63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
& q' r7 o% w( ]# u3 [! S这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!   i# D+ y( c' v8 A/ [8 t5 [
1 j% _7 J  N6 X8 Z
64. I’m all ears.
# S( K, _" f0 j# h; k通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
1 |; j; X9 G( M) O2 k/ r2 n9 U+ `& B; E* i5 r. B
65. by all means 3 T% T! w& l8 d- C( j
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
# V+ e: z+ j7 ~+ U* ]  v
5 E1 c5 b& ~, n; ^3 q66. in my way of thinking
8 ], N" v% N& u$ R依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
! Z" u/ {* v. s* ^' I: I$ u2 a) @$ a# a* y
67. What’s this all about?
' g- b- {" g1 N这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
. @: C% X4 l  D; [
( J& G. h+ g/ ~0 ^68. a sight for sore eyes 4 A6 j1 V! R8 l
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
+ x& t! H, v7 K5 l- V7 Z4 X3 u/ m$ U& W6 f
69. get a word in 7 `" d4 I7 i) \9 q' S1 \9 g( L! d
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
/ l; Z4 ]6 }# I# G0 H; j1 P, q* O* H* {
70. You’re going to love it here.
/ r8 p/ C  m/ b要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
& y4 r- p8 U2 O/ r1 Z( M  M9 }% E% h
71. I don’t seem to fit.
; a9 c( \9 T  Z, P, l( Mfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. : @5 m3 Z% A. I# h+ r
' W( ?  e+ c( j. d3 Y. [+ X6 z  Z
72. You’re well on the way. % S2 ~0 i8 A. |' n
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
5 s  I  o1 ?5 D- S; A' i9 x2 u$ o+ w7 z
73. I don’t mean to be rude, but...
3 u5 T8 J: Y6 X6 n  t: B) lrude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 8 |8 O/ z3 r) r, K7 R- ^7 N0 W" w$ W

- n' C$ ?2 M  z- p74. You’re out of your mind.
: o1 f" E) x- n' C5 ]mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
3 ~4 b: B5 `0 x7 z, ]. t( ]& N. A4 u
, x# F5 ]. C' e) x5 V4 D75. I wouldn’t look at it like that.
% ^5 j2 P, ^% s4 V$ g5 M. U, K* t「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。% h7 D8 x7 L$ J% r+ p% @: L
) x- Z: u' x  Y  n" Z) L" m' m
76. It’s all there for a reason. ' p7 \# T! Y) O* v# m- C- O
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 . K% E: y6 g- d8 l

7 U0 R5 u& J$ t3 A1 u6 J77. I don’t have time for this.   X9 J" `- f2 H3 Z2 o
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 : I- f4 D/ H* M; V

, K- b, }) {# o) i8 R8 M78. give this to you (real) straight 0 ?8 J; f' ?  h7 Q; Q' h5 u5 I7 m
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
- _' w" r& E0 i0 T9 |79. pain in the ass
  l9 {5 i2 {; M5 y9 C' o这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
0 c6 S: R$ {2 Y; R4 v
8 a4 x/ B1 W( l6 W% h# N80. I know what it takes to... 1 X" N) o5 @$ Z5 H
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
: W' N& _# {) A2 h7 y, N; P. K
" r( U4 F1 ^( S4 X81. lay low for a while
' h- p! t! |! ~6 D& l5 _所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 ; J& x% L- L6 t& h" U  E

/ U! I* `* k& x! ~82. ...be the best thing that ever happened to me.
. A& K+ T7 U4 Z有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 % J/ q: q, a: c. ~9 n9 \2 }+ K7 e

5 o. p, @1 ]1 v4 \+ g1 W83. If there is anything I can do... 0 f8 e5 n# F3 u
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 ) W, [8 k- d/ I) O6 S
5 G7 K# \7 h8 i1 H
84. walk away from...
7 [0 P# {/ e, z# U8 a- K7 pwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 6 M4 T. @+ r$ _6 I# Y3 s

+ K( ?6 f* m! a  p85. She saw it coming. . J9 h/ E; ^* I
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
. w+ O. ~" P2 ^. ^3 c. d$ C% R
; e  T; a0 K- H86. You have a way with people.
' q& m* l$ a' Q  S. F. X; P% F5 X- Qway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
; l3 X3 a/ y  u: v$ I) ?4 Z  C8 H, O
87. What do you want from me?
4 J5 Y( Q- |0 Y) F$ I1 f5 R1 O* e2 \What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 - e( t3 v" n" K! s
; {  M- Q: V8 F% H/ E5 Z
88. You’re not cut out to be... 8 g+ A0 c5 G* f$ G, E- x
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
: j: ~2 D- D! e# K' A( Y2 x
* x# H3 V+ Q/ ?0 _# v5 W7 |89. You have one shot. 0 _9 V% c( c. p1 f! C- L
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 ; ?* f# h" Y( ^3 x) k$ |( c# J

% b3 h8 b* K$ W2 Y0 ~90. The answer is out there.   t' R3 R& K0 g3 m8 |6 R
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 12:33 , Processed in 0.249106 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表