埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1320|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
7 ]! o! b. x* m* \这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 : h( H$ Y$ f7 J( X! b- F" N! y7 j6 {7 n
# K/ s. C5 b! }/ Q# {# w$ ^9 Q
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 : J( ~! A/ _% k8 |
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.   a1 j- v+ @! ^

$ E4 e9 |- Y/ f6 ~/ Q3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 8 c- A! I+ _, ]) ^% R- B
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
5 l9 }+ w8 k2 l& U0 p4 S" A% k5 P3 [1 `
4. Good thing... 还好,幸好…
$ G& }3 P& s7 [9 V; U# V- a' a& y在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 " e+ n% {. I. o: D, i+ I* |7 O9 a
& I7 e& i1 X# `, l% ~( k
5. I don’t believe you’re bringing this up.
1 j. {1 y4 T+ o8 K+ v' @5 r: y6 x3 F你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. % f9 d: |  I2 o" [

9 K9 C( L( [) B2 v( P, ^6. spy on... 跟监(某人)
+ M; G: }2 f( C+ Sspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 - c, Q+ f. t' l) w, h

- M* R6 g: B. p. b8 I7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
2 \2 }/ o  U5 Q/ O有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 # y$ X$ y, E2 {
5 N# P3 p5 s; K
8. That will not always be the case.
! }* m# ?% U- T情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 * Y# X' L1 h: c0 Q9 n5 d

; X' }) E$ t7 g- M! }9. She is coming on to you. 她对你有意思 3 ]9 @8 w# C+ `
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! 8 i/ Y+ h: x+ K7 a! C" s
" E9 I% z- u: V  x) L" ~
10. I was being polite.我这是在说客气话
$ ?5 r( V* G( [% I' D& p! ypolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 9 K* a- k( q( {- H' r

) Y& e+ i* |8 {! j5 `11. stand someone up 放(某人)鸽子
8 |8 E9 w3 p' a9 q' H2 ?8 Mstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
! E' g4 k9 b5 P* Y4 A9 z, L1 e! ]2 a$ f) V5 B; l" G- n2 G% u
12. So that explains it. 原来如此 4 t- i8 `; C" h* R0 U
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
" l3 k" P. J. r6 u) Q4 Y2 n0 Z) P
: }& p4 |1 A9 y1 s" D/ l7 v13. I feel the same way. 我有同感。
8 L; U! G" c- G' ~0 z当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
! [# I6 a  v  G% X  R
! _3 i6 T# ?2 `1 [$ A14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? # Z% T. |- y. e4 i. n
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone 4 R2 Q6 H# Y9 `( |  R' J
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
) L: I9 e+ ?/ q4 Y# q- s+ H" V5 P& u6 q
15. I can’t help myself. 我情不自禁 * ^5 o9 {6 Q( r# F
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
! @  k& |% a9 q7 s) G( O
5 x, n5 h6 x9 p9 d7 |2 j" b( f7 ^2 }* h- `0 v
16. come hell or high water
! U) |; T7 |$ G. i+ H这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
5 i' T* P& c  e  X1 b6 r6 y/ Z5 D7 M4 B( ]( l
17. have something in common 8 k+ \+ {9 h2 G/ z8 P! E) M% d
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. / G8 a/ Y" n" F8 ~3 K! O# s

3 |. b& S6 P+ l; M. _  k18. What have you got to lose? 4 Q9 h. k2 \& ?8 \6 _( t
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
) S) X  @9 Q6 q. V) `; T) c# N% b4 Y
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
7 v) v; I$ `' f6 T- G- n9 D% {这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 ( n6 A- V! c. w) z3 y6 k: p
3 v0 k8 O. y9 P! V2 d9 g$ E* I4 d
20. Don’t get me started on it. ! V$ P2 a4 |( u+ a6 s6 t
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
- T/ v# j% K5 c9 f5 ~- D# E6 s2 R' F$ q! m2 P2 f
21. When you get down to it
# P+ T: m/ F3 B* a7 Q, [' h4 \get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
& j: c+ @) O5 a: y: J. h
" }8 O" G& Q5 Z5 V! K* W22. let someone off 0 \& v* q- @& c0 j
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
  X% Z2 d" J4 O% \
) U6 ]& _6 ?$ A  P23. I don’t know what came over me.
3 V+ t9 I$ `2 s% k' y/ B这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 0 W% M+ `, h( V1 v/ M

3 @' |: D- i1 E& s* E/ W7 s24. I think you’re thinking of somone else. ; {, q! }2 i+ `; d
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 , g1 s$ V6 {, H! f* l. n" S2 O

, c. I1 I; P: G2 c+ {# |' G25. This is not how it looks. 3 D2 W# g; U1 `. U6 R6 i0 H2 @
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
' i! C8 Y6 Y* k- ^8 P2 u: ^8 C" T" R2 c( f: ?( e
26.Wisdom turns the corners of your mouth up. 2 a* X2 \6 \, @$ y( C( |7 v/ ?
智慧----她使你的嘴巴线条朝上 8 U: |5 b: F$ K% H

* ~3 o* f/ \! k. I& e6 F: E) k& O27.You’re going to love it here. 1 k9 }# l7 k( Z! D- z& @7 R; A
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
+ a$ D7 m" G  h9 X1 M5 }
0 H3 c1 z& }8 R: p28.I don’t seem to fit.
4 Z, }( H  \# ?8 Nfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 7 ^% y6 A3 [' F* q; c0 i$ ?0 F
7 Z/ B4 h6 x+ ]% y" j, I- Q% n; _
29.You’re well on the way.
: E5 \$ N- D" \, }如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 4 S" J/ J  d$ o' H
5 e! M1 _4 G0 w! F$ ?
30.You’re out of your mind. 5 y) d$ x- Z5 y
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
! b3 L' a  o6 U「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
) S- a5 ~3 x7 V8 ]; B; e
5 b6 C. Z& Z  d! `4 s7 c32. It’s all there for a reason.
0 v, C( s1 g) y: K% l" Q7 k有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
6 D; L9 ~" C$ j  E; l3 C( y7 ~9 V1 G  w' P+ l! C. C" \* ?
33.I don’t have time for this.
9 s3 ?' s* W4 I5 `6 `$ rI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
; E0 [* z3 S( f: C' g& T9 Q: L! C! V7 u- @* Z$ h( U+ h& @" a8 C
34.give this to you (real) straight
+ i, {0 f! L8 B7 |2 g. ~这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
( v- s* f( U0 x7 L8 G1 [2 F" y4 l, F1 W2 o: I2 m5 q
35.pain in the ass 1 s& u/ f; v/ K3 b. D: u  x7 X
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
8 v- h; n  s) g/ q) S1 [1 H2 `2 v
36. pass oneself off as...
) L( Q9 |: {7 }; [; j  Upass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
. k5 i9 |/ M: N# I4 n  M
! C* W; x6 W# U) N7 v37. be out of someone’s league + O, z, X0 ?' p& J" u5 p
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 - [8 |5 ]4 J6 N' H8 C4 ^! g( l) @
& X, H5 [; F1 h/ W' l! r
38. talk back
/ h  Y5 n  S# @& e, P" v- Wtalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 ) {1 P$ R+ t, L3 @; x4 M6 }
1 b7 Y5 L$ M  u9 Q  x
39. spare no effort
7 F7 F; s+ N4 [. T' a! Ospare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 : p* |# L( C' ~# f; g6 O3 P

9 V9 Z; p5 F" i  D* `6 M1 |% q40. Would you cut it out, already?
1 B; H3 T0 b, M( N3 a# Ocut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
3 ^* p9 i2 H% F" ~( W2 Q, o- a9 N' i( _; N6 W, D
41. Put him through. - m2 z2 a% b. w! t5 |
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 3 ?" R) j7 t$ o. n- X
# L1 S7 s" l9 Y1 `, ?' F
42. Put it on my tab.
5 r) A/ H) ^8 N: K- F* Rtab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
- H+ U( I  b3 {) `$ m
5 ]4 {$ M1 u# Z2 b' p- s2 U; B43. No hard feelings.
% ~: L! G# [- RNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
& X2 \  }4 L  j1 R$ }# [& e# U, Z/ M, Q& w; G
44. cut someone loose
& ?1 ~2 n- h& }8 h0 M8 N/ l8 R1 ~( lloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
& s4 B* z" \" j. ?9 T
. C. v( [7 h4 Y- ?4 Q) a45. join the force ; L% w4 U2 j  q- ~
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! . o4 n) l, p. o6 A, Z  D

* {1 k: b: V2 [/ x: z0 y! J2 @- M( u' n) w/ `6 h& h& K: g
46. We split it, fifty-fifty.
8 G" S4 [& c" l# F3 msplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 % m1 _" P1 t( Y' V. Z" F2 W
) Z7 v  s, r4 z5 M
47. wait up
. Z5 ]0 L6 {4 m0 S6 e, t, k; Zwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 - }$ I7 h' E; w0 P
5 C5 C6 x  o8 x: |" D$ |
48. I don’t have all day. / r+ ?2 J" a+ E( G6 `6 H! c* k
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 4 j: s# l4 v8 N4 P+ Z2 U

' G2 z% d% y+ ^! j/ }49. What took you so long?
1 Z) G/ _8 ]+ {6 L. V  \% v, W3 P6 Etake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? : c9 n+ q8 r1 b! G: X

! g- A) S$ m) s! r50. Where do we go from here?
' p6 G5 X% c1 F- A6 U' H6 G这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 2 ?) X$ Z7 t/ q) ]8 V  I% \9 _
. p4 G9 V. o! V1 m
51. Anywhere but here. ! @9 X$ ?! R, \: y; `
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 1 b+ m/ I8 K# Q+ v& q
+ f, W# {: a9 V$ |  P
52. It comes and goes.
' t! V6 c1 X1 a6 f3 ~It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 $ l5 x1 I$ V% i5 _, j% b
$ e( O8 V0 {  X6 `1 P; ?/ j6 b
53. There’s bound to be more of them.
2 d; o. I0 l; y, K3 A/ Hbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 & K3 f9 M1 A+ E& a: ]" z1 _' q

0 N8 N, r$ |  {0 Z. d2 h, Z0 q54. I’m done with… / n4 H7 t3 H# v$ b- S! f
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 / G5 m; }7 |/ G( ]

# e4 d) ~! L, C( m. V7 \4 p55. This one’s straight from the top. 8 U. G! u" y) e/ N5 k
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. ) `, L4 s7 o9 h
7 G0 c- L, m: ^$ t3 m
56. Fill me in. . X1 o1 s1 E- E' r
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 ; ~* c/ a2 ^1 h- K

' h) p$ ^. H: i1 @; @. r57. Like finding a needle in a stack of needles. + J2 \: e6 g/ T0 s* ~0 U+ |
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
% T0 ^6 j1 F/ N! B/ N  z" V/ O+ I& F
58. That figures. * P7 g8 ~4 k+ I. C6 H
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 + T' t7 [0 K1 b7 n7 P: @2 g
7 L% e( {4 G. Q; \  B3 @
59. Take your time.
2 ~" Z) q* k  z( r( O  e  OTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
2 J# Z' I% r/ [4 k+ O4 W
  K- w& X" _" A, n' b60. I’m with…on…
4 V9 W, M0 l/ P& {I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
$ q, U8 W8 W/ S: w0 D4 U「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 * B2 G9 v( z3 V$ O+ t! }# j
2 j) `8 J' _( i) o* ]: f$ d
62. be way out of line " w! ?. e- T! Y) r+ S
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
6 R4 U% Z7 U( U7 r
; X$ V3 J; \- T( [, y4 M63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
: s  q0 {# n/ G这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
% g7 A, |! a' h, x$ B
; k8 m* F1 T$ ^; t2 T- `1 {& l64. I’m all ears. 5 k4 u' b1 J) a) T- }) E$ l
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 , C8 Z' N5 l* l4 F

0 }) U8 p! J% m( V8 Y65. by all means - j) Y% Q+ _/ {
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
4 c; B7 R  ~/ A# }2 ^
( t. [- m1 J* n8 |  d7 J66. in my way of thinking
' \$ G, R8 s2 s% e( v. V依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 9 e$ R8 w: B$ R' L) g4 e' ^3 _
- j1 Z2 r9 v! _- [
67. What’s this all about? 0 c- i+ p5 \% j7 Y( R& q3 n$ p
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
+ e1 c3 K, L! {: Z, c2 ?7 [: i
' d: D+ k8 [% V5 j, S  z) A# c68. a sight for sore eyes 6 [$ I/ c4 d3 O1 |
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
" P. e5 u4 `1 B! a: h* Z# r- r7 R! E: r/ r( W# O' B% R9 g
69. get a word in
2 \7 w, E; ^. C; N) H) e' vword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 # F7 |' o- ^! r9 |

/ @8 u& ]9 i; k5 R3 v70. You’re going to love it here. ; C2 a; h6 ^: \& @: K. K
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 - z  [9 r0 x. W, h
4 V5 `. O4 G, G# W3 e0 j! ~
71. I don’t seem to fit.
7 K' y4 Z& ~' I4 S( r" X' O7 ?fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
* [$ r1 E6 x5 E7 G. P1 v9 D6 J6 x. p% S7 Q
72. You’re well on the way. . G, G* V# g8 y: f4 B0 q
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
; v: W$ S0 N+ i$ @8 d" r2 P  c+ w$ V$ J* e* ~/ V/ _
73. I don’t mean to be rude, but... ) d" s. S7 y# E% }0 a, Y, T" m
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
; Q1 H* [9 D, A& p, ~6 m8 ]
5 p2 \$ ]5 B1 [7 }3 f8 }8 \# ~74. You’re out of your mind.
, W- c8 S5 Z  B( h4 D% Emind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
! T0 Q, l1 ?7 ?. ~2 k" s( {
. t/ v( E* h1 M$ z7 G! ^; S* f75. I wouldn’t look at it like that.
* Z8 U% `) M  W" w0 X$ S5 z「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。! E7 A# i0 x' T' M6 ^) U# m9 }
  w; m& s0 l9 x8 }+ l! I. W! @
76. It’s all there for a reason. 1 s( P. n- M7 V! K
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 , s$ Q9 ?. d) ~) E$ @' l9 q) e
: H" S; _5 D2 u( v4 K/ r* C
77. I don’t have time for this.
: @5 M8 D" a' ]I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
& [) m9 Y( _/ M2 D& x: d0 d, O$ L0 @* p0 M+ V1 l; S( ^
78. give this to you (real) straight ( `7 n' B: G- d9 D1 [+ n2 K
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
6 ?0 j' N$ z3 V79. pain in the ass 8 P5 l) g0 Y! D0 s5 c5 W( q
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
9 K. n& Q8 s7 V1 e$ M) b- z1 M1 \8 l6 p* b1 O- P& Z
80. I know what it takes to... " P/ L! F: F# x# U. `" ~+ N
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 ; L3 V6 a; X; f' I9 B

. w3 q* b0 `, ^+ ]81. lay low for a while 1 [$ e- P" L/ [, S) P0 @8 O
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
9 T5 `. x- p& ?- X" q2 ~7 f9 A. C0 |) D' T" O1 ?
82. ...be the best thing that ever happened to me.
. X& t5 M/ k( A有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 + q. ?) I1 V8 J- V  b& v) `: Z

8 U; z/ p1 i" E0 Z  B1 b83. If there is anything I can do...
, L4 a- M" {; {$ ?$ x常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
  o$ w9 p6 d! s/ u1 X
7 i7 ~  i1 p, Y1 Y6 C84. walk away from... ( I* U, n9 a8 \0 R4 P% |
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
% `3 l' k3 n3 w% o
( ?. W# d' k  @" E" `& p# W" s/ L85. She saw it coming. 4 Z# O, l8 i+ F6 X
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 ) X% u6 a. j1 J4 D( ^
, Q  q! |- N8 C9 I( Q3 G( M" M; n6 {# A* s
86. You have a way with people.
& ?) o/ L* g, D5 Xway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 % _+ ?0 R' w4 b$ E

  ]6 Q/ V( p" E87. What do you want from me?
7 |8 L7 _$ O3 T/ |$ d7 I* `What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 5 j/ z7 W& Q' O8 Q' ~! B/ I: N

: a# _9 |$ s: @! L  _88. You’re not cut out to be... 7 \. x: R" L, P, w
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
4 ?, g5 m5 A6 R  m7 w( A3 ~+ C* s* X- E
89. You have one shot.
& N4 Y0 l- n3 I3 a" c7 r. x$ `* M就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 7 }; [6 h, o9 E  k
! K& z. ~% r8 d- s: `& y; i4 x+ w$ ^
90. The answer is out there.
8 F  y" Y8 S" `3 B: a& U7 H- K电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-31 09:10 , Processed in 0.165693 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表