9 \4 q* ]# C! t# p+ o- tM: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?& y# [& U* U6 N7 d) U
; y/ I9 ~- y1 \3 X' wL: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。, `8 Q& }& [ c: i
+ `+ P" k( T9 _" E6 I* y/ G& ^
M: You are such a nerd. 7 H3 } l0 v( w/ E 9 Q6 b# L$ f& {L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?( g4 ~. @; y' t" G, {# E# {
! y. Y$ e1 F( w; i6 q" B
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.$ M S& I* g' u9 m2 ?
- T1 t b0 ]1 F+ A/ C# z8 y9 ?
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? 5 b' S* e+ b' I2 q! l5 j) a. V3 _: p }1 x& C
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.( C6 X# m. }5 [; Q0 {& _) D7 s
& m. L, S- H+ z4 w# i; z9 c0 |; `L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 " {; z- d, ?5 V4 C+ y( C0 y# R n, ~! B0 r8 C
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in.. R! n" c b& U. X. ~7 z7 S
% ^5 N% L/ t5 r( P9 ~( i
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?. \* q: f/ N7 o; s% ]
, Q4 \ F( p* q' ]" BM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.9 m) {7 v8 x: f1 g
0 G& c' ~2 j" V- U6 KL: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 ! |# q: s% |, Y ( r: u* Y7 P$ G' `5 RM: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.# [7 |6 i7 A8 [7 F( V' A7 L7 q
; N! N- X2 X0 Y
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。* W# O) [) W3 G+ J- L
0 h4 N/ n7 Z) G9 O3 c
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.5 j# E# K. S& [ ~$ i( u1 B
) v R3 l+ Y% ]" J. N3 QL: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。) {8 U# L% f6 Y3 Z
G* P& x8 x$ s# n ~: _7 m9 }4 DM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. j0 d: B" A! J # m: ?$ }. N+ X" B z3 ?5 S$ n9 nL: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 : o- T! w! P. t: a$ k+ v ( |3 Z, T+ f+ ~5 [M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.5 N& P4 n6 Q0 g) k1 N
9 j q) ~4 a h$ g7 m& u
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。8 M/ s5 t8 v7 V
2 }0 h' Z0 U+ v. H3 YM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. 3 }$ B! F. K( C/ e/ V" }, i, o- ]* Y4 a$ ~
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。5 J7 I3 R; {3 @! R9 l' S
, x' H- z4 I+ \: U
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. / y) O- l8 @2 u. E* _- N) B+ o. W( n" p3 W
L: 什么? 你说我是个nerd? : W+ v. Y( T- E8 R: W5 ]& S2 G9 e5 v5 N$ l$ t) _3 S
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!& D2 ~" i7 L6 H# y$ F$ {! y: v
! J: g4 a. `1 ?
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。% [8 T! Y5 t8 P4 Z% t) d: v/ u3 Z
: h. E( O% B/ `) v/ ^M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. 8 b" u m# R5 P # p$ C0 L% g2 d2 ~& K6 o0 A# uL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! 2 b& F, b- b6 R; ~: K; o ; W% w' [( A" |! {* G* A看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。6 L: l: |( s; d& v
Audio as following:& H7 l7 s+ c0 b! c7 {+ R5 u- w