本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 7 i! s0 D* u* f6 S! }7 e0 ]. s) l
. ~7 I1 \% \) _7 n* i7 _
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 1 I% I" C) ^; }- q& v# m: P, v" _" {$ q7 s, s
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? & j n- i. q! ^" @: f$ l7 E8 O7 k9 U: j5 u/ b% v# c
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。5 s; _/ @$ q6 W G8 `
M K( @8 h; [0 j4 GM: You are such a nerd. # R3 O* P+ a0 P( A5 j/ y, g3 l" x# j4 \+ e1 H! ? A6 d+ f8 b* m
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? 5 I3 n' f3 f7 _! L7 B9 L7 D+ [ - y/ g, v- j+ ?M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations." \3 ]: [) R$ ?2 p" A
6 A. y2 A2 L0 O" l
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对?6 _# h/ d( d- G Z5 ?
3 W- V9 p& n: D
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. / G W' _- u0 l6 m7 S+ O, F5 d' { 2 N: ?7 k) I+ J0 d$ ~! K1 n: jL: 我肯定好多人都叫你a nerd。, B$ P6 k. c9 b7 g3 Y# h" v
/ [: r$ |9 D8 e& j( M3 \M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. $ h, x) Z( G$ w9 t$ I' E) c8 X4 T 0 m2 |" _ ~8 D' n: [$ fL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?! B( B) v, Z5 n) Q- \ L5 Z
& ]4 G1 {: r$ u! y2 {' I% S4 MM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. + L# F' Z/ P1 r/ K& g & w+ I5 w+ p) U& dL: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 2 g" L/ V, R: l1 }2 d 3 U5 h" C8 e) ^; ^& o5 Z1 I. y& uM: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.2 E3 \1 `, a. U/ n$ h) v" w
" p, Q. `6 M/ U4 z7 |5 \
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 ) F. o/ u5 A& v$ f1 P \/ X+ G5 m& P/ F" r' \
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. $ G1 I& z# p9 O3 P- k a/ X9 ]7 U$ Q2 r% z- p
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 0 ~7 Z4 \) f) m$ B/ `/ M% }* \- P$ V6 s9 s$ W
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.2 I N; c! h8 M
: m; w8 g4 |% M2 |. x' jM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.. P: v0 c/ Q5 F" V
$ N* L7 I% y2 L! T- }L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。8 W" a2 T' o* w4 ]3 p" E, n
4 [+ x; T) ?; B! @6 U0 XM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular.* l: O! i* m" E% J0 a6 ^" E4 s
. \1 `0 P* [2 o$ D
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。/ ]2 V: ?# m u! J6 Q$ B
$ t5 P, m" [. V: x* a* ?, l" WM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. & T# O. P" y5 ]7 C0 _8 N; d1 k& ^6 T
L: 什么? 你说我是个nerd?( N0 H+ X u" j- O
3 X# A" R* k* B5 T6 F- }4 {
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! " R1 V- o9 D! N* q3 Z3 q& {9 F4 H4 x& [3 k; ^
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。2 ~. C0 b% \4 _; U4 a6 r3 ]5 X
- |0 w/ w/ d+ r2 ^5 m
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. 4 ~' U) a+ [! _. X/ H. ^3 X$ C9 B( d# [- z
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! 3 M7 [$ k2 O2 L! q( K+ k) J 2 z/ V& H6 Q, g7 C3 Y1 U) `看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。) |1 r; B! r. w. b+ x& J% p
Audio as following:4 i' K6 ~1 J" s* |5 u) u# `' y( O