本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 4 ~' L& _, O9 ]/ M; v
+ z, D1 T8 C( k4 Q+ Z; E/ V% I% D& I
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 * ^7 Q1 F/ Z. V5 c " q0 V B: X6 E) _! ]M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?6 w7 D0 i$ B( ~& r4 v# r6 k
* V! u: f* L0 @( M8 ~L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 : O% }: m% d4 b- D: v) @6 U( M) M 9 n, T0 U |! dM: You are such a nerd.3 `$ j d0 x" X: ?" s
, l* P; }3 `" `L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? 0 H0 ?+ O) I8 J$ U8 S9 }; N+ a* ^& F; j
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.2 Q- U; e$ K- I2 Q
' t# j1 y7 l5 \, j' S) i( ? yL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? F: b0 n& p* A. ~; p5 P: V8 q2 w: b3 f% i$ {
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. ( `4 L% E9 e3 |0 ?9 A4 L$ T! n0 t7 X9 R" q7 z* j+ {9 H. t
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 7 u0 ^0 ^ V" m' y * |; g W& B. JM: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. , z) V! U6 L. T: C2 R! l; `$ I% l' F8 m
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?3 _9 F# V% p0 Z% b7 x
- Y0 U2 ]: N, F" S- U
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.6 L6 D1 m- }# F; M! `' F$ P% ?: I
3 O( { Z) e' e& |L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 + M: i% q% K- ?, t; M1 V, S0 W9 H) D+ A* B6 m0 b4 z) N
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. 8 P$ b. w- P% c5 F" _! F4 d2 `- Q7 ~% I
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 8 O. B, [9 i2 r8 D/ N! M3 J 4 Y, L1 r& j8 y; A! M0 ], z; oM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.0 }" o$ d2 y. N* H5 c/ w
& P5 z# L% Y% e& s: P9 _* x0 X4 M, r
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。$ X, d+ a, T7 o/ C
; x, {! J+ \8 f; B
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.8 h+ n7 w) p6 U, a$ l2 w) N& V
/ f+ Z8 m; [7 y6 e( g1 ]5 S
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。1 E6 V2 Y X! F6 v
8 b" ]; E) r, P6 F) N* Z4 D% FM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. : ]: M. X. I7 J2 R* M- }6 { 0 r; j+ P# d+ r, B" @- C5 iL: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 * l+ }1 c4 ?9 {2 I7 t. F/ B, v0 m: r; y2 }3 h) Q
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular.9 I9 F- i3 q; n) ?9 G+ _# H
1 \. o0 H/ x' ^ J, X
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。. F/ [3 _) f$ [/ g/ F
: c( i$ |/ R- r# IM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd.' m9 h# ~5 |. R8 ]
+ ]" q4 r, t+ s. S3 \7 ~4 UL: 什么? 你说我是个nerd? + n7 {3 A: v: g& Z1 @+ @; E, ~* b% q8 h; ~
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! U, q9 ^* g4 Q9 m" i; v' S! b* X% r2 D2 h/ o$ V% c
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。6 n( i% r" ?' k- o8 H
% ?: |$ L8 h& }) P% Q
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. , s$ C8 ^: @ L( H0 ? ) C1 J) d3 y' |) T$ T9 K0 uL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! . O. F# s1 L5 {! O , T, ]- n* n) K& }5 j看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 : Q0 y' F! v' M" j' j; }% U: G; EAudio as following: ) {9 \+ Z M( X