 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6$ H7 H. o, L! y: O: ]
8 [( b* p5 I; l- `
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)
1 `/ P/ D# U' h# F" y. q# R; I6 R
3 _; o9 y# M2 Q! V2 [. KIt is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod? H U; K1 G& _) s
& Q0 `* e' O( _+ N1 v4 [% A: J
16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑
# U6 V# d* p) c a不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
, I6 h& c! o9 i' }/ g9 {头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。 [. {0 L# L5 N/ q+ ^" U/ Q* l3 b
* z$ W8 A' P$ p& B$ W关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释( R% H8 H, ]* B2 _, s( g; {
St. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
; r. C# q: W% T- ~
4 K& {( ?# |2 V5 d, dMartin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. - M3 E: H- q, ]$ Q. k, e' ~
2 O+ Z5 O" b( D4 h! `: R
基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
& T0 b+ a: q3 e) b7 a o3 ]惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
' u! x# f6 S# N0 W劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,
0 c8 h& L# \3 h0 D" z立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|