 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款1 H: d6 E2 V! J/ U
* G1 x, P) i- {' B9 |& LHow much do you want to deposit with us?
6 Z- A0 n& Y" p你想在我们这存多少?
0 v3 N( A( c* }5 X. \' D, u
) y- J+ V* p# d- T3 {' y: b" d* xHow much do you wish to pay into your account?
) y" B& c, J, F2 K# [% U0 Z* f你希望在你的户头上存多少?8 n+ \# v ?+ P- P7 b2 B7 @% P
( m7 C& s( i7 c( p
' B0 V- p- ^( V: v4 dHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?7 U. Y) x5 t& A3 w
你计划在你的户头上定期存放多少钱?5 A4 x3 I, B4 J. P+ a
8 B5 x7 f$ T( s/ V% n+ t
: F8 d# _8 ^( @; v7 o1 z
How much cash do you plan to deposit in your account?' {0 p, Q; v# B5 g5 i9 M
你有多少钱要存入呢?) i3 p2 m9 Y* O* U
7 i9 Q) h4 Y I/ V: |) W8 ~
0 \) {+ W3 D& H/ N# A( x" p) fI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.* A, X5 o; d6 a
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
/ N* g; Z9 s: x6 O+ k4 J& \" X5 s
8 w& P( p9 p$ H$ _8 D
3 |% f; T4 x; H7 j4 O6 W, n- MWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?0 H+ o, x1 I" o, D+ x$ \
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
' k6 D$ ], i$ p" E
+ O* {) U8 d! q, M8 x5 W
7 a6 j" Y7 E4 _8 `+ A3 q; G+ _2 ZI want to deposit 300 yuan in my account.( o- L2 K( S, |0 h5 J& N; u3 S
我想在我的户头上存300元。
6 T1 d0 C4 _& K! q. J
+ B, ~! X$ h5 ?! Y: Y- N5 D- o6 ?" g1 G4 O; D9 E! Z5 P
I want to deposit these cheques in my account.7 q7 g- q9 b5 v
我想把这些支票存在我的户头上。% i! x" J" M( w Z$ q5 C
7 X% e, W9 R( V5 A
2 n) v6 L0 x0 r- s7 fI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.3 \( v* W. e, `( x, ]" M6 w3 q
我想在在我的定期存款户头上存200元。
* b- L! @% e! Y/ W" g; Z2 r# r+ M- X
: M7 V8 ?6 l) o, F, ~# HI want to deposit my paycheck." j2 |1 E6 W9 E# f; {$ h. o
我想存入我的工资支票。
8 _7 x# K+ ~4 w5 {4 \0 J6 \ S p8 ~9 `; I/ c4 R2 K+ O. E/ k! q
# ]( W! c9 F* F) i) Y s7 O! XI'd like to know whether I can cash a cheque here.) ^6 u/ R* Q& A- y+ k- {
我想知道我能否在这兑换支票。
; e! m& T/ g3 m8 h# f& K( U6 z' P3 N0 K% S b
) I: w& T; H0 O' |
Will you please cash this traveler's cheque? t% u( |8 m$ c$ ^6 N6 s6 X- q! g
请兑现这张旅行支票好吗?8 B# M5 v2 B( F2 a; w5 Y. T: U
$ u/ Z7 m1 B! E; n& {
1 A% \& K0 J7 `3 O' V ?# MI'd like to cash this money order.
" O j7 P f& W* M8 W4 o7 g: s我想兑现这张汇款单。
, l/ t0 N) y g
. V S& |1 z& W% L! q4 }2 @/ f. x: E4 u5 h6 J
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.7 t$ i' Q" H8 G( y- a/ k8 q; h* q! V( R
我要把旅行信用证的结余兑现。
3 A5 d! U0 u+ o' |1 S) C! e7 h
) F! _, ?9 }4 N2 f. o1 v9 I& N# `$ P, d
Will you please tell me whether you charge for cheques?3 {' O- {% t' j- Q+ A f/ l$ g! z
请告诉我兑换支票收手续费吗?! B8 q% |1 P+ | p* h2 Y. \
; I1 b, a% U3 E& `% v; W5 B9 c: w' }
Could you tell me how much the checks cost?$ c- |3 G: q0 A2 k2 y7 F* t
请告诉我这些支票要花多少钱?2 m3 v) X. n3 c7 Z9 i
- N+ V2 |4 ]& n7 B6 Y$ i, G
0 f! R$ E7 w4 q- v
What if I overdraw?% b# x0 l! i4 [ }; m& a" r) ^
如果透支了怎么办?( b( k1 l& z% m5 E9 K. |( j
6 n0 }% c* h3 U6 ^6 | l1 O
: @( P+ p! A/ \8 z8 ePlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.5 B( c/ I+ m# e; A1 L! C$ D; L
如果想兑支票,请在底线上签名。9 G7 n: i* {; v; { f
9 [0 y# |) H! u# m) Y2 J
6 w& C7 e5 k3 ]6 Q' l! F
Please write your account number on the back of the check.: ^. I0 \7 o9 j! \5 L# [
请在支票背面写上你的帐号。
4 K' R: {% X( C7 Z: B
+ s, E) X" B$ C) N- P, k9 g
9 {9 u, P/ B, x% y, L' D3 vWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
* \& F5 s _2 L! D, z% y; S我们承兑这张支票的透支额只有5元。
* y" M( Q* f* m) ?- ]1 T
" P3 T& _$ p6 P! E
/ v2 @ Q2 _( C7 XPlease endorse the cheque.
" D% ~# r& `* ~. A/ x, U请背签这张支票。
2 L+ L4 U8 }( m8 W" n' H2 _
; D- o2 L0 p2 z, _4 ^' ~4 X( y+ c0 U0 U& l
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.1 D% x, U) L9 c
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
8 i! w( F$ Q/ [% A* k9 _# P9 X: z
) W |8 |. z* r, o# hHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".4 Z" ?' D! e) t; v) q! _6 R
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。6 [9 c6 A0 ^1 B6 T B. @. i
% ^ Z8 ]9 {' [8 r. ?; H* U7 i1 o/ @: s5 I8 X
Each cheque you write will cost 2 dollars.3 E; `4 m$ a( b) ~4 N
你每开一张支票将花2美圆。
- ~5 D. T$ I i m- {8 E( x4 r
4 V( P& B& n+ q, e2 ?' O* x) j8 H' f: }. J% R8 j5 f/ X7 o% b0 Z
" \. P* J7 Z0 d' z1 H: r8 |
Useful Words and Phrases . t) \3 i8 ]# {: ?) R! V) J
! R+ v; X0 H) C b
account number 帐目编号
$ p1 v. J# W2 |% Odepositor 存户0 T1 k1 D- B% t- v7 K! s- H B' q" J
pay-in slip 存款单
5 b/ ~4 I5 [) x `% na deposit form 存款单
1 V) ]; b2 T4 h& m' ua banding machine 自动存取机, I4 G- s9 |) q9 k
to deposit 存款+ K) A7 m/ C; Q6 ]& I4 X3 Z
deposit receipt 存款收据5 C& g% P5 g, b- h( `% W0 m
private deposits 私人存款4 k7 X& b: C8 s: ]% _* w+ W
certificate of deposit 存单
/ Y( p/ m- x% s1 G2 Z5 \) Hdeposit book, passbook 存折
# D! V! a6 C% L% n) {& f qcredit card 信用卡
: M- ?/ n7 o. C6 F2 W% s; Cprincipal 本金( C9 a7 |5 [/ D* V/ K
overdraft, overdraw 透支4 W9 e8 u5 P+ g; q" K" K6 s. i* v
to counter sign 双签
& N3 t/ q3 C$ tto endorse 背书/ Q: x+ [2 [7 v2 L. j ]
endorser 背书人3 m/ ] W/ z* K5 |/ }, r! H
to cash 兑现3 {. D8 [6 `2 R: c' {
to honor a cheque 兑付
% r) {3 ^1 Y4 B2 k5 i) pto dishonor a cheque 拒付9 A8 e$ d. F) H1 T+ C
to suspend payment 止付
; C; l4 ]# d# s& ]7 M( zcheque,check 支票9 H8 K: b' C0 o6 p2 y% H
cheque book 支票本
: W- `6 o. C2 U* Korder cheque 记名支票
2 L5 O) l3 @ O7 i6 t5 z9 o7 v2 gbearer cheque 不记名支票
! z& A, b8 B8 s3 Q" xcrossed cheque 横线支票
6 F9 R, g6 K# D! w8 s' sblank cheque 空白支票
/ |* A$ [" C6 M, Hrubber cheque 空头支票/ p S% A, M5 {, l1 ]5 `
cheque stub, counterfoil 票根# ~5 _4 I U. l5 S P! u- A( S
cash cheque 现金支票! \! r' `" l0 r' ]7 X- Q; e
traveler's cheque 旅行支票
% x, S; x! B/ p8 E% @) l8 Fcheque for transfer 转帐支票9 @9 `& f" c- c' [) @
outstanding cheque 未付支票0 B+ Q$ p; k8 M. b# |- V$ e
canceled cheque 已付支票
, m+ J1 y, A4 @0 H# q8 B4 iforged cheque 伪支票
b/ X) k7 K5 ~9 u: J0 \! U# YBandar's note 庄票,银票 |
|