 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款0 k, u* \4 ~, U+ N t& w/ ~# E3 [
8 f6 ^- |' W( L' n* l
How much do you want to deposit with us?
* ^: c% A6 t9 j% d你想在我们这存多少? / E5 A+ M; }3 @% x" k3 y
: I$ Z! [) Y* a) t9 YHow much do you wish to pay into your account?# i4 s Y5 j h% P2 R
你希望在你的户头上存多少?4 i" U- }/ Q8 Y( f
. U1 Q& h0 U5 s6 Q1 Z/ B! f3 j" o1 U5 V( R
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?" C+ K" C1 P2 W* n8 J. R
你计划在你的户头上定期存放多少钱?7 S Y9 L; O& n: | W1 I' a, w
# p' f6 p/ V0 A) r y; n
1 ^/ {6 P- E$ \# }: z4 q. K! @How much cash do you plan to deposit in your account?
- J& P5 T8 I% }4 i: ]7 l9 i你有多少钱要存入呢?
, _: y+ l; F; D, Y/ d9 L5 ?. S- R1 p1 l0 I0 `! F
9 h- N9 f$ Q. N- j
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.$ M9 B) s; t# g! |/ L
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。8 a; Q* R" k% @& l2 ?
$ t+ M, l: }0 o( J( P& }
j$ g/ v$ \7 [0 }Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
7 y* t1 [4 M0 T% K& ?9 M请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?. k" C; F. B! ?
' K% s1 y( ]7 a4 \
: R7 e7 ?& V4 Z7 y( N! Y+ i
I want to deposit 300 yuan in my account.6 U) q& e7 Y% n; {1 Z
我想在我的户头上存300元。7 \+ l& C# G* ^' x9 W0 R% I
$ R, ?+ ^0 [& D' z& v: U+ v- I: Q/ @4 h9 l. q" z
I want to deposit these cheques in my account.
! X+ Q. N! T0 e: p! v! Y我想把这些支票存在我的户头上。
! r# [: W. d8 \; Z/ K
! r7 W4 g9 G. W* }
. S L- c8 Q5 \% cI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
, O! G) Y$ d9 p3 a0 }- I我想在在我的定期存款户头上存200元。
5 x$ i. h% i( U9 l4 [! |
! t2 X& _2 F( j' i1 m" Q' w
" h/ Y, E3 o& l& \5 oI want to deposit my paycheck.$ |) o; C$ d7 S r' q* `% W
我想存入我的工资支票。! ?5 h2 ?" Z! `
# }: }0 \" ?. Y& Y' [4 @4 x/ S" W3 \ z1 C3 l2 L
I'd like to know whether I can cash a cheque here.. w: b- ?/ u( i0 K' D4 [$ A" B
我想知道我能否在这兑换支票。
, F2 O' t- ?6 O# M9 E! p1 p2 [7 O
& `8 |8 G/ x: u: Y: EWill you please cash this traveler's cheque?
* B6 O6 P4 Z3 I2 p% ]7 K* w请兑现这张旅行支票好吗?; }/ h9 R! o* W, E* }9 X2 i# H
* w. S& ?" N. W: e7 _7 B2 z% T8 v4 V7 V( S; R! J4 {0 Y8 O
I'd like to cash this money order. x6 M; o2 M; u
我想兑现这张汇款单。
- J" ]5 @9 ~8 S
; c: a4 C2 f) `( Q
4 I" C7 ]1 R* f$ J8 s+ c! XI want to cash the balance of a traveler's letter of credit., `& v L3 L" P. E
我要把旅行信用证的结余兑现。
/ C2 [% F( H" _0 _% {9 R
7 s1 u1 g: \3 a# i6 D1 l3 {: h6 G E9 C3 M( `* j
Will you please tell me whether you charge for cheques?
, n& p& P- B* N) S% U2 Z请告诉我兑换支票收手续费吗?
2 n; H) S' [/ R& N& y$ s* H+ G* }) e" s: x7 l1 u
* h$ J: \2 [$ ^9 S3 m* s% HCould you tell me how much the checks cost?
: Z% d9 o+ B9 F- r4 ~ }请告诉我这些支票要花多少钱?/ u. U2 Z4 ~2 K! z( g
* ~/ X0 z) Y2 h; f' e( t$ U
& R2 x* q7 k; Y+ R1 H
What if I overdraw?- B& W: F1 [6 e4 B) j$ X$ j1 T
如果透支了怎么办?
- w1 [' L0 \* v
4 |! C) D( T" o+ z2 k# k9 L
3 ^2 s- X7 ~; ~1 RPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
, w0 f! N6 |, k: L+ f- ^如果想兑支票,请在底线上签名。# Q- W& [2 o1 h. M) j- A
& c$ X7 Q, r( b4 [. `0 b2 X8 |
! q! [/ c3 P3 [
Please write your account number on the back of the check.
1 Y1 C$ R. G0 F3 ?) i0 [, O请在支票背面写上你的帐号。 L6 j" c! x% c7 j m& f
: v& [ z" L* {2 X8 r9 j, r, N+ t4 J* K& s2 v
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.0 J6 u8 p/ ?+ }6 ?9 S
我们承兑这张支票的透支额只有5元。& i4 b% e9 V2 J( A8 V: {9 {% w# h& c
k) f3 w4 I2 k% V7 K
3 z' J/ p$ a# D/ n/ U# q1 jPlease endorse the cheque.+ i, S" }. c* ]7 ~- ]
请背签这张支票。! ^6 j1 w% T0 Y' ?3 J+ V8 z
+ ?/ f; N J( P* Q& f
6 M- |! m" G0 k, t- q) iThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.8 r6 B' P( c5 l) P9 B) x. S
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
x# z) V- A2 r; \- a/ {( X6 N
. R% w6 r: F7 `1 q9 _$ L
7 E: ?" F4 r- q7 ~4 lHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".* f _$ z) u$ o5 L8 U! K
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。2 V; C+ t8 j/ i' x x
6 P4 b' `! t" o
- ^# i, Q2 I" ~ A7 sEach cheque you write will cost 2 dollars.
0 c& m$ ]3 E; D: `你每开一张支票将花2美圆。
, P* q" D: a. {- O3 P 8 f0 f) ^. n ]2 A/ M9 {
7 ]1 J2 Z7 G3 ]! ^! x$ P$ d' @/ _6 k6 K- @* u+ C3 }3 K7 j
Useful Words and Phrases
( N2 z& s* n, j5 Q& f# N- E$ D- p% \
6 h2 s7 E8 E8 X) K0 o/ n6 `account number 帐目编号
- h ^# l8 i/ b7 e& Vdepositor 存户
/ T2 c1 L: K9 L opay-in slip 存款单5 s0 O7 O9 S* F3 X$ f9 l8 u
a deposit form 存款单
# g8 T1 G' c2 V' }/ }# _a banding machine 自动存取机
5 \$ p( ?* b6 L3 `to deposit 存款
+ N' p Z3 k8 F8 p* Rdeposit receipt 存款收据
$ X* M! r" [1 T& m) Yprivate deposits 私人存款# J! _' l0 P! Z/ u6 k
certificate of deposit 存单
9 } [5 y- M, V W+ _8 x5 Qdeposit book, passbook 存折% ]/ J) v( S: C# b$ Q* j `
credit card 信用卡
6 M) x; Y! m0 R: Uprincipal 本金
7 t* T2 c. L6 `; i5 d' T9 L) Poverdraft, overdraw 透支3 l0 q- ]/ ?( N2 S1 Q: a6 ^: ^
to counter sign 双签
, B; }# l$ f4 E3 {+ @- ?% Ito endorse 背书
& w" S B; a: o( Eendorser 背书人! j6 d9 @' u0 v" d. e
to cash 兑现
$ a0 \/ F, C |) X" gto honor a cheque 兑付
$ f2 q8 s% K& c; Hto dishonor a cheque 拒付
1 O0 Z. f! f+ d9 ~6 rto suspend payment 止付
# c# _8 n- {) Ycheque,check 支票5 e3 ~4 D3 S. E0 `# Y4 i
cheque book 支票本
% l+ ~+ ~8 ]& x3 @. eorder cheque 记名支票
- A9 i% Y. L/ O$ _; ]' U3 ?5 |bearer cheque 不记名支票: Q8 R- f4 w% T: V! E2 A2 D* F5 g
crossed cheque 横线支票
Y4 O5 B( o: b. J9 u* cblank cheque 空白支票
. H- a& M8 ^4 H) x3 o$ krubber cheque 空头支票/ y/ t3 Y G9 d5 w: J' M# F0 o
cheque stub, counterfoil 票根
1 O4 S, E8 }4 c0 e* Ocash cheque 现金支票/ l" \$ S. x _& l- s+ P3 }
traveler's cheque 旅行支票7 S& c5 V1 {8 |1 q4 c
cheque for transfer 转帐支票
) s9 A9 X* e0 ~ Ooutstanding cheque 未付支票
: ?; U( \! s; Ocanceled cheque 已付支票4 a2 k) v1 z7 r( U
forged cheque 伪支票
# u p5 ]" v2 ]Bandar's note 庄票,银票 |
|