 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
最近有一个洋人小朋友跟着我学习汉语
0 V" K* k+ Q9 z3 [ s; [' z# [他父母都不会汉语;但是送小孩在这里的双语学校学习.7 }3 J' C$ A3 j! O+ E; ~
他父母购买了一些中国出的练习本,练习本是图画配汉语和英语,用来教学.5 n$ I) O6 y1 W6 ]. o6 k8 p: R# R6 O
他妈今天那着练习本上一堆的错误,问我:$ q1 y' E8 ]; v' B2 o5 C6 k7 R7 I' H
1) 叔叔 被翻译为nuncle; 他父母和我都不知道nuncle是什么东西# f. U! ^1 V2 t/ N9 q% u0 P5 n
2) 木头 被翻译为ligm***, 一个根本没有的单词( o6 l- ~4 h g( A( b2 C# {7 T
3) grandpa 错写为 grandfa
/ Y2 Z2 d7 Q5 ^ k! R6 O6 w! o6 A- c! d C% ]8 ^
整个课本粗制滥造,胡言乱语.4 |! u1 r4 \' x0 t' N
$ G, j4 r q% {不知道为什么北边双语的老师居然让小孩学习这些"山寨"课本? |
|