 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
最近有一个洋人小朋友跟着我学习汉语
! ]+ N& \3 o' x他父母都不会汉语;但是送小孩在这里的双语学校学习.
+ m+ L7 {$ Y" Q. M+ T0 r2 T1 Z/ v' S! [他父母购买了一些中国出的练习本,练习本是图画配汉语和英语,用来教学.2 A( x; T' H( x% [8 k8 ]+ Z9 ?" i
他妈今天那着练习本上一堆的错误,问我: a% a% a* ~! s; U) e5 h, A U
1) 叔叔 被翻译为nuncle; 他父母和我都不知道nuncle是什么东西0 j7 h- W$ d, h+ e& C) y
2) 木头 被翻译为ligm***, 一个根本没有的单词
. Y: M( p* C( ]1 h1 n$ X3) grandpa 错写为 grandfa9 Z$ ^/ {8 J5 f/ N" ^$ a7 P
( y" j. k% P2 H( [1 B! w整个课本粗制滥造,胡言乱语.
: n- }5 f7 g8 ~- h" e9 X) V; V
" A" q5 Y. W* z6 f. L2 }不知道为什么北边双语的老师居然让小孩学习这些"山寨"课本? |
|