It was a good thing that sun-wu-gong is not there. _' J$ [& @3 v4 ]8 J3 t
Otherwise, it would have been " 3 niang teach zi". I am scarced to pronounce 'teach' in mandarin.
I got , I got it. ( P. g8 t/ w/ m( j4 T; Y * @6 S; B& ]# t! x% yIt is 'san niang jiao zi' not 'san niang kao zi' pardon my Cantonese.0 H/ a) @4 I) e1 a; z
wishful thinking.