 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒
8 q- v7 u4 }$ U$ A9 B6 s. @7 ]$ B461. No one can avoid being influenced by advertisements.* @0 f2 g. G6 L1 l% O/ A- M; }4 |
没有人能避免受广告的影响。: l2 G) e h/ a: x: Q
462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,
6 L+ V' _1 I5 K# } 尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。( V4 J" Z1 u- w2 Q ?& N7 m
463. for advertising exerts a subtle influence on us.
! r4 F7 {( \: w2 u! E 这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。6 {& z/ h" o0 `6 j
464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,
' ~7 A: n9 S$ E; T3 ~ 做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前," e5 q3 z0 ]/ q" c$ T: z- V
465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.4 x8 K+ A- M7 t0 ~2 v6 o- i6 C
已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。) c& w0 O# a+ p
466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.. a5 z- o- X4 k- N! [" `1 G, W9 G
做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。
: l/ L7 p+ r& X2 ?' v' u467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.; r1 X7 e- A( }, u& K: I# N1 `
凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。/ j, a4 |9 D# O5 C y
468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.& v# p- T' t/ H. S3 E
目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。) f' g* Z$ J1 j% ^$ Y
469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.$ }' K6 K0 @2 `! |
他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。
, g9 Y1 E4 k7 p' T5 w( b470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.
9 n I) Z' E4 i4 @6 P 电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。1 s; I) ]! | P
471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.
0 M, s, J/ {* `+ T 有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。
( v9 n( \% V6 E7 l' _472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.# m& c6 e: f0 U9 P; d
他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。
' p* K! E% m1 V( d. ]473. The response to this competition was tremendous.
9 l' `; v+ l/ h, i+ O7 z 这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。) a4 w5 ?3 R! i% Y) A
474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.
- @* E: s! f& K# b& `6 g) c 不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。
' |1 p7 i( Q( \3 M( Y. u+ r475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.; K' u$ }5 a5 n( S3 J$ R+ @9 x
一位女士用手推车运来一个饼干,+ v E7 ?0 _1 v# p8 d: O
476. It weighed nearly 500 pounds.. y! T- N" _- y4 a w/ x) `! G( N
重达500磅左右。1 k# i. Q; x: ~* H' g
477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car." c* U+ e) Z* j- h+ d
相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。( |& h" u' _% L! Q+ K* g
478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.
. o+ N. |6 p S) N0 W% |8 R" _ 凡送来的饼干都仔细地称量。
. q7 P( p) c. |; b4 U; @. ?479. The largest was 713 pounds.+ b8 V) O- C ?0 z
最重的一个达713磅,
, H9 @4 ]. E& w480. It seemed certain that this would win the prize.
4 g; ]0 [. o* G 看来这个饼干获奖无疑了。
0 W; h- f3 M) t) G7 v481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.# R: R0 X/ u1 U' q6 R) J/ V
但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。+ C0 X# }! d$ ]: m4 Z3 @
482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients. z7 ~! ~# _1 k1 b8 o$ O
它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。
+ ^2 X5 z) a* \7 h4 f3 m( M483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.9 @$ r$ @% v; h: V: K. n
饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。 I7 E" v, \& b, L$ s7 @
484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.
- j3 k7 w5 |, z9 F! b' [ 饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|