鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒
6 A, P6 X1 k7 K% w U$ O461. No one can avoid being influenced by advertisements.
/ ?) S# T8 h w7 _8 B% q 没有人能避免受广告的影响。* E( c' V4 _' y
462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,
6 l( V0 ]2 V& k7 { 尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。- [, J( v$ m @2 x
463. for advertising exerts a subtle influence on us.
/ G& {& Y3 G2 n3 [+ d( _ 这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。
$ J2 K0 R, a' _4 E- f1 a464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,; u, _3 o' d+ p$ [5 x0 q) y
做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,
, f8 e6 o4 }# |/ P! ~465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses., t. N$ }+ U$ u% j
已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。/ U! U! j; A. K
466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.
! n7 r0 R) K! U) Y 做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。
) ?% g+ m* n2 G8 X# s467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.
. L6 B$ B( ?8 Y1 `+ t 凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。" t! q7 K- {- Q3 \) |2 v
468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.
4 R0 n \% ~: o2 I. z( A 目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。
@6 b# B; X' Y" L1 Y* [469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.
z$ n' M/ N: W. N7 C, u& V; C2 B 他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。' ~; \, F3 t6 F, Y
470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.4 r4 u) F+ P; D! c' |7 I! M
电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。
& M$ j4 F* y1 V0 {471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.
8 P4 e/ r+ a9 U2 W5 u 有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。# `$ f/ u# C6 I) N5 f
472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener./ a) n, ]4 x1 x8 Y4 X/ e
他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。
; }1 E" u& Q3 d. L& _% q& k- O473. The response to this competition was tremendous.6 C& f p' L- t; X- o" q
这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。
) d8 @7 Z: o9 T% F. r! a2 o/ @( H0 C474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.& W0 O4 V; N3 [7 l
不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。& n0 {" Z* N7 L1 Q+ x
475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.
0 z; Z# [$ T# v4 Y, a1 p/ l% o 一位女士用手推车运来一个饼干,
, F2 e3 d- m: X0 v- q, `476. It weighed nearly 500 pounds.
! l) x9 K# z8 ?# z 重达500磅左右。% t8 D1 D3 A2 e! ^
477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.
" \% H0 S* y# R9 n6 \. z 相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。# g z, k& ~/ |
478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.! h7 Q/ v: ^7 L
凡送来的饼干都仔细地称量。% E5 ~) b4 D5 n' V! h9 Y, K
479. The largest was 713 pounds.& T' Y1 ]$ {. o+ h. e
最重的一个达713磅,
1 m; T+ n# X! }480. It seemed certain that this would win the prize.
, M: A+ I% j- t5 U3 i 看来这个饼干获奖无疑了。. w' ]: B% B7 {1 s% T' a; d( N
481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.' n4 w9 k2 R" h8 `' s1 B' y
但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。
- ]# Z; W# L* u, E# S482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.
( V8 m4 [2 r2 G- O' n- [/ g# }! [ 它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。& o5 g m. l- T% {7 {7 b
483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.. u6 h* X6 Z- k( M; c" ~( H
饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。
4 \# `# `3 N% x" f3 r2 q7 Q484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.
% Y8 H& ~( H% a1 h, u% u+ N, u 饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|