 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊4 [/ t1 M+ _2 B' U- g% y
258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.
" K9 e" o; I$ g7 H$ t 玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。" j; n% r: e0 @' h
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.) v/ f! Y- O1 P
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。
b O4 ]2 }5 B' y3 O5 D260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening., [( ?3 Y( A# [0 a+ q, A
白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。
o6 X. n! E# u7 _261. One evening, however, the lamb was missing.5 U: x0 m1 a+ Q6 C% _) Y
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。8 E; @% E z6 r, N4 }
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.; r, P4 F& Q; r. ^: V0 j9 v$ P$ m
绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
% d; p s8 | i263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
6 E0 d$ J4 ]) G6 o 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,
* J* H" m( c" p% K! W8 c3 G* _264. Dimitri at once set out to find the thief.# `2 M! ^+ T) b2 K7 ~: W
他马上出去找偷羔羊的人。& G+ \! k) a3 ^; I$ v5 z9 e& l0 k
265. He knew it would not prove difficult in such a small village.
. J Z4 {7 i [ 他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。
$ Q. z5 b4 x$ z+ N3 D# K `266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.5 D+ Q0 Q1 r! `+ T) a/ V9 [/ y# V
把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。+ S& o1 p" D. i) D2 V- {& W
267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.
2 C3 y+ [+ D9 s- C3 v' S 迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
( }9 O/ A4 Y- G* a268. He told him he had better return it or he would call the police.
, |: {1 b0 M) |# R9 O2 V3 f 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。
0 j- G, w# q, ~4 q! P269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.% y c" [9 ?+ b" g8 D4 d
阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。
+ r: a H3 u( w3 N! |270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.8 B# [1 C# s# R
不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。6 L" K M: B" }& L9 W( i
271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.+ }6 R+ b2 G C. F( C. `
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。
( k( b$ r/ `% [& f272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped./ n7 h7 O7 Z; D& m$ ]; X
就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。$ m$ T- ]5 q* ?- `3 ~. n7 X
273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.
2 d: T# L; s% Z 半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。2 e T" H; Y( a' l1 Z
274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!8 q$ n/ u* l6 T' H
原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|