 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊
2 q2 S2 e9 }; ^$ A0 P258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.$ ?4 T8 Y d8 G0 U9 X
玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。/ y$ @ v! T9 c1 Q4 o) S
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.1 d; K8 t) c' z# G
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。
( y2 ^, s( i: [3 b5 _3 c& k8 v( r260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
5 p6 C, E' [6 l0 `3 O6 l l) p 白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。$ l9 I9 g" c( V2 L8 {" M* w
261. One evening, however, the lamb was missing.# v: R2 N/ x" D- ^
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。
3 L" h( i; C$ D& \0 v262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.8 x, F. x6 p: K" e v0 `0 c
绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
! k4 O$ K0 x0 C; U$ k9 S263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.3 P( H% J7 j' j
迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,' r7 ~# L" }3 y) I0 c- [0 J3 x% a
264. Dimitri at once set out to find the thief.
6 {+ o) {1 ?' i$ g1 C 他马上出去找偷羔羊的人。
6 W& n$ f' Y/ Q3 E" _& Z: j. R265. He knew it would not prove difficult in such a small village.
' j$ ?$ f `) v' @$ K! ? 他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。
! V1 A( N7 k" S# h266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.) M1 [5 s8 N- N2 u% A+ ]
把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
! w# Z8 N1 ~1 o& W! |- T! c+ _' }267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.
9 `, c: b) a) M 迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
* L: Y% I4 _& G' l% N" J- v& f268. He told him he had better return it or he would call the police.
+ P- Q! X5 w1 S* a& b8 U7 M 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。
( A& \3 ]# t; C9 d7 T# O269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.
/ m- I6 v- ^# [: @ } 阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。7 u3 ^, n3 D: W# q
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.
6 I I3 k/ Q4 R( n; H% B2 ^) W 不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。& L4 g0 I8 G6 k
271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.0 @+ p# |: Q3 ~ s/ X
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。0 p2 |% S0 L/ E; s: J1 d
272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.& V0 r) g& N! r/ g- b: ~ E
就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。5 ]5 Y% v5 F9 ^$ m
273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.
/ E* q- z5 ^0 o# Y9 R$ R 半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。
" h0 R6 l0 {" a274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!
* I6 R' ~- Z" D$ U6 k/ o9 |- | 原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|