埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1845|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
2 E- Q  k, I% K. v" M( E
* P. p# N! S9 c5 i* p6 C6 l她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。1 X1 a. @- U. f. a$ h
, }2 v6 M5 F  P9 ]" i- h. F/ T
昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?
% a+ m# B4 S/ ~$ ~9 J
( M" n3 }+ Z* n, _' p我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。1 Z9 y& F7 V- G  y

& E7 b* u* T6 `; K7 d+ J' o我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。
2 @4 V" Q# f/ f; @# u4 w0 }' }7 i  N( H' E8 z$ V. P* c7 p
不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!
; q  k8 K/ t  y/ M8 f( A- _" P- @/ r
* * *" u8 d* s$ y8 N8 D% W

% k. H* R) P/ f6 U7 A$ j- Y- g) W中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。
- r6 {3 l. {7 F7 N' S; y8 G& |5 G! N: o6 E- ^. o3 ^/ p
东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。* ?' ~( `: C% u: t. v. n! A
2 E5 }/ _+ b( j5 e" g3 }: S1 E2 i
卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白: ( D& k6 O: j# y0 F3 a7 m& V7 w

6 Z0 D2 l7 h9 ?; Z+ SI love you for all of the things you do4 Q& o0 ~4 H  c: V0 p8 |* n5 A
to bring happiness and love to our home
/ ~2 D- E9 w5 aat Chirstmas and all year long
7 I3 u3 M* g. A4 P3 V! n
/ Y9 c8 N9 [0 @1 a" J前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。
; Q3 q; x2 l  @
- }6 J0 p) G' o  D1 H$ l, f过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do
3 P$ A, y4 k+ ]" k9 H6 \" Kto bring happiness and love to our home
* L0 N; T& ?8 l4 a6 ~at Chirstmas and all year long" R/ \& r# P: s3 ^- E1 b1 E
7 }( U2 I$ J4 I$ {1 k
我给英文不好的朋友翻译一下:
1 @8 T) J: T  z6 o6 x. t1 [! d
# h! q4 s$ v1 A) {5 Z. B( ?" T我爱你,为你干的所有家务# j( W, O- P: j' G
我爱你,为你带回家的所有钞票
) t" E$ V  U, S: A圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
  l& n) p: J* q) BI love you for all of the things you do
1 q" ]# m$ R" w- ]to bring happiness and love to our home+ z' r* @$ {3 o
at Chirstmas and all year long! u9 h8 @5 h0 p; q7 Q3 `, [6 E

6 n/ E( ^9 R" R" }; A8 G4 h( ^( F我给英文不好的朋友翻译一下:
  x2 ?5 ^4 z8 T* Z. H. c  j2 X
. {9 q3 q: d1 D3 r, ]我爱你,为你干的所有家务
$ K8 J& @+ r% k6 N- U4 @3 g我爱你,为你带回家的所有 ...

. ~) ]  _: C- F& n3 ]# a8 W
- f) ]" Y- |/ j0 J0 i, v8 YLone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表& a6 {# u- F& f( t' F6 A
I love you for all of the things you do
4 O3 Q$ x. }( t, o8 z6 A" Y. lto bring happiness and love to our home& B9 e* X) S7 b
at Chirstmas and all year long
- n0 V" B/ c3 l7 [; y& b0 H( @+ t5 V% C8 O6 A
我给英文不好的朋友翻译一下:9 {) E6 S6 r/ Q8 c/ m( z
7 y& b+ `( z9 ?1 H# |( w1 K
我爱你,为你干的所有家务  x) a3 w3 L6 a9 d, I& }
我爱你,为你带回家的所有 ...
4 r5 s& C0 j" q4 u; }  e

5 X& P, B7 |0 d% s5 b( O人家浪漫的情话,被您老给毁了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
/ D$ j" n/ H' E# }$ a, o( k3 AI love you for all of the things you do
0 f" e( Y$ e" r( z* ito bring happiness and love to our home3 w$ _! ~& y; R
at Chirstmas and all year long
8 z# K/ Y8 @+ M: `0 P0 ~# ]2 |) L0 o# G4 H1 W/ ]
我给英文不好的朋友翻译一下:
/ c# |& \/ O, z- }- ^' f$ R! Z9 a9 Z7 r/ y5 T
我爱你,为你干的所有家务( @. V5 |7 o& u; q1 d5 Q
我爱你,为你带回家的所有 ...
3 ?1 z  i7 v. D8 C5 j

$ Q; d5 w4 V6 m. b+ Z0 }( ^0 ]我真服你老的译文
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!! W8 W! l2 A. {. D' R% z4 V
* g5 q* i. ?7 S7 T9 b) H
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
3 Y4 {# b  Z% z7 J. i8 v& Y' @I love you for all of the things you do5 b! a' H+ N9 R9 e% ?  F5 b3 o0 g
to bring happiness and love to our home( o8 V  T/ f, x; L9 ~( ~
at Chirstmas and all year long
* e+ Q$ I- w4 V! }9 ^9 T) _6 S, r, N1 y" c! g# [6 m% J
我给英文不好的朋友翻译一下:
1 ]; C/ o/ _, g* A# X8 o6 a  e* l* h0 s9 R9 L
我爱你,为你干的所有家务) ]4 C7 ~7 v' `# D0 e+ n' `# s
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表! n5 Q. X; {- O& K- G  W# N/ W
I love you for all of the things you do) u8 d* c6 U4 |5 n- Y
to bring happiness and love to our home+ \, P% C$ o+ y4 g) i; o6 }/ V
at Chirstmas and all year long( R- U# x' f; q, h; o

$ Q: k6 ^1 u& D! G- v/ Q我给英文不好的朋友翻译一下:4 l  C) r. o" j5 q% ?& S9 G

+ Y3 g8 g) u6 b$ [9 l我爱你,为你干的所有家务8 D. {/ H# |) W3 k/ S! B$ a; w
我爱你,为你带回家的所有 ...

8 W( V% \0 c5 x6 a0 f
* p+ K8 b- F  T) Q/ k/ H3 Z) B" }: x
+ _( U9 b2 Z- h( c译的太好了!!!
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表
) D' Y  z9 _) u$ f8 R( O, Z; f! H实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!4 g* C! j" M# N# ]3 I. M
3 K& h) W: y) X* S" R9 u

; j) P$ V2 C8 i2 e$ M' i+ a" \! c" d4 }4 L
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务
8 |2 L+ C( x# b5 D* y: T$ j; V/ j6 x# J; m6 g  \
三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票
- |. Q6 i& i* O* E* @6 j; n( i- C) e1 y$ z7 o
三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
! M# k: W; ~+ Z
& H, z  p8 t8 ?0 J
" ]  [9 ^( m) q0 |
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表
& L5 R: C4 A) P4 k8 D* f0 @+ nI love you for all of the things you do
+ x7 [: A# W: T" eto bring happiness and love to our home1 q  j5 Y9 O. V0 K, h& w9 A
at Chirstmas and all year long0 i2 B/ H' q6 ~1 `
- Q8 r, Z. Q, q0 [% A
我给英文不好的朋友翻译一下:5 @3 h  ~  g& B- V3 y& O9 v
2 G) @% W4 c2 w0 J! s$ j7 g
我爱你,为你干的所有家务% |* e1 ~% k) d! B  r! X
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表& z$ t" _/ e" F+ n. ~2 e$ f/ b
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的

1 L# Y  ^- M0 h
0 \7 z  n' j+ ]9 u) s% T
5 T$ M3 F! t$ U# Z欢迎浮上水面哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表
# r! f9 ~; C4 D0 Y6 U( d$ O今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。5 t+ J% E5 D& ?+ s+ @4 |) B+ V% S& H) R
* N9 E6 Y7 H0 p5 w
...
+ B0 k7 L4 {0 s, ]/ r

2 S9 r% t; W, [0 X! Y7 q) w: ?/ \6 |% W9 Q8 h  B
靠~~ 刚一看, 吓了一跳
; t0 E, @  [3 S: W3 w( V! i" G- o5 D: K' n/ a8 g( b
"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-13 06:49 , Processed in 0.255343 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表