埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3009|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课15

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文15  五十便士的麻烦- L7 E, d4 N* ?  |; f& s4 |8 a7 Z
241. Children always appreciate small gifts of money., T2 h, \, ]+ ^6 ^- H
        孩子们总是喜欢得到一些零花钱。
0 d+ Y' A3 q  P" w. D& d) P3 c242. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and aunts are always a source of extra income.
& s0 `0 U6 H* c! y& o3 s        爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。4 i- U! X5 R6 a- S' f- ~6 k
243. With some children, small sums go a long way.  ~& ~7 ]! L1 l. p' `
        对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。
0 q& J% f' _2 M3 \  x9 |3 B: L244. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes.
) j- r( d  o8 j2 f& _4 E, O        如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。
5 e% h3 ~  N6 n+ R( e/ f245. Only very thrifty children manage to fill up a money box./ H& `1 T- {: |9 \7 K( T0 p) Z
        但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。; Q4 F/ G" t" d( x
246. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate., }4 w" B9 i4 d4 `. H0 u( H+ w
        对大部分孩子来说,用50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。5 a' C, B1 F, S) t3 a& K
247. My nephew, George, has a money box but it is always empty.3 }! P3 ]/ ~2 k4 H+ L/ h5 C
        我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的。
& R9 j+ c! j: Z; n5 I248. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.
8 F6 F4 Q! l  B  I        我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。' m3 p% x  i: E# n
249. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it.
4 E/ {; u9 U- N        昨天,我给了他50便士让存起来,
5 J2 p. @& O3 G" }5 ?! y250. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble.
1 N$ c1 h4 s5 U5 Q8 y$ {        却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。2 H* G3 V5 J+ g* l. C+ o& n# @
251. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain.
# |8 ^0 }7 U. G7 h/ |  L! D        在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了几下,掉进了阴沟里。2 j0 \( ]) }4 d  G6 ?
252. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed his right arm through the drain cover.
* [: m  Q7 _- d  s3 l# {$ G! ?3 H        乔治脱掉外套,卷起袖子,将右胳膊伸进了阴沟盖。
6 o" @2 l9 f4 b. u# b* _253. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could not get his arm out.4 X2 z2 F% j! ]. s. b
        但他摸了半天也没找到那50便士硬币,他的胳膊反倒退不出来了。
) d& u; k0 q0 m5 b0 O: e254. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck.: e/ H' w2 P% _/ S' R
        这时在他周围上了许多人,一位女士在乔治胳膊上抹了肥皂,黄油,但乔治的胳膊仍然卡得紧紧的。& Q8 k1 t5 `2 [: |4 l
255. The fire brigade was called and two fire fighters freed George using a special type of grease.  f* j' ?& J# z" d* q
        有人打电话叫来消防队,两位消防队员使用了一种特殊的润滑剂才使乔治得以解脱。
) B7 x% i' \) u5 j8 A' P4 C256. George was not too upset by his experience
( W1 N" P$ \  ?% {) b8 T4 c0 K        不过,此事并没使乔治过于伤心,9 ^/ u% a: x5 ^
257. because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.
" B  v2 d2 J0 J        因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-17 11:51 | 显示全部楼层

! |% H( v! U1 S( ?知道在哪可以下载美音版的新概念第二册和第三册吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-7 16:49 , Processed in 0.145905 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表