 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文14 贵族歹徒
3 p ]- X3 Y: g6 G" A; \( ?! E. T226. There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for 'protection.'
( Z% U7 e) K# v+ Z( M3 |5 T 曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取'保护'。
0 x6 o2 F8 }2 n227. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop.& M6 g0 j+ N' T2 B8 U7 @
如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.
, p: h/ o) ^- V9 O228. Obtaining 'protection money' is not a modern crime.
/ u& h' H2 m: `" _' W# }. \ 榨取'保护金'并不是一种现代的罪恶行径./ Q+ t2 I f' }8 H# l
229. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery: ?# N& [& V. D _1 g5 s! m% Y5 i, @
早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:
5 @: s) b- U. R5 Z% ^# Y0 `$ G7 v230. that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.! M* w# X/ u$ w( P* b
'人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手.2 b2 ?4 M, f1 h1 ~' O# d5 [
231. Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence.3 m; t3 \5 d6 I# Y
600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,$ R! _8 D5 _# U- B" y
232. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.
5 _, V4 j; ~7 |2 k7 J 很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.% ~4 R# A) a+ |; Y, l/ P( n
233. Whenever the Italian city-states were at war with each other,- Z/ F5 q7 m7 h
每次意大利各城邦之间打伏,
" `4 p+ u- C$ A9 }8 ]0 _234. Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded.
- _4 n" r3 n+ c: a 霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。, u% j% f( e1 ]3 d* T1 r8 @
235. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and,
1 |3 a r% d2 z' U6 t 和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,
. N. x1 v7 o7 e236. after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them.3 q% D% z5 y7 p$ c. ~0 m- Y
纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。
2 ]6 _- |* t% S, @, z237. Hawkwood made large sums of money in this way.* n: j; l: W! p% q
霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.* G& H; c7 P5 r7 O# ?
238. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero.
( G+ G/ J* m z 尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。
0 S5 K7 X: u: _! G4 H239. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral
V5 K# _$ ^# [6 w p 他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,
6 _8 c% N6 ~3 b- k- A5 i240. and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.'
* ]' w$ p' B/ I 并为他画像以纪念这位'骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生.' |
|