 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
: a/ Q. @) l! E8 t, V
5 j' n. h: h, k5 W至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。; W; `: h* h4 l" l q7 Y9 a
' ]9 U# N b# r( _3 `0 }0 e, T以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
1 u! m ]5 T+ ~9 U& u9 V3 U1 L
+ R$ ^9 i, C8 A1 o% f厕所1 t E: _# ~" z: v6 E. E* j0 t
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。+ ?2 v* p) R! G# F; ~7 w
解小便4 @% V) N; Z' w
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?). F5 R& \, }1 S, o/ m
5 F$ h S2 f' y* D& V此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
3 I2 a1 L& r& F! H- m; ^( ]! H# ]# h! S m2 \6 n! {0 @3 e
* I need to piss = I have to take a leak.. ?- B) J$ N! {% c% f
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
" [5 l+ D( m0 X0 R6 y& `7 R# W' r' U) s8 `+ f
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
$ G5 E* [$ A# d- N
P Z$ Y/ b8 B3 M: ?* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
! I9 p/ S: n0 e2 P* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)& y ~' I. g* ]1 L j2 ]
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)$ Z$ G- h; t2 u0 U# y5 {) L3 H
+ z5 }3 s; n' }! M) Q p7 _( n! d不过,小孩多半用 to pee 。例如:
# o+ p# s& ^# Y; l6 G- `( |6 a A8 R8 H# E$ R7 o1 d
* The boy needs to pee.
+ H; W- H. q N) m4 Z) [# G: F- R) R: a8 h+ t
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
* {& e# b6 q5 S1 G6 \0 o
* E$ \* p+ ^) \' `8 {3 A* Do I need a urine test?, _: q; r( V: X+ u# M
1 A; I% B1 N) _0 I4 Z* g" x
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如: I1 ~' Z- _ |0 y- F. u
8 K) l. G, |; c" ^) h8 u( v; @* He pissed me off. = He made me angry.* m% B. c) o& \1 |% @" \" w
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
" P# y) A; X4 }1 }# y3 a6 u( A$ a, ]# V/ P0 N$ z
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
3 j$ M* [: H) |2 X/ p* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
9 E, W0 x- P- q& D/ a$ j4 Z* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)6 d D5 F$ H! U( R0 ]4 U) V
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
. b- Q3 @/ [# [1 d$ S* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)7 b# D; B* P6 X
解大便
* O$ m) A# S% z: C1 [2 U2 T一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」); i# J/ y4 W8 [5 e8 Z1 t1 U
6 A: ~# k2 e# i! m" o- |. u+ ^6 ?, h此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
0 G. _& @8 a9 Y) w0 z5 {" a, S* ~
% l5 Z$ S( a& M& l) Q2 C! A! X* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
) T0 b7 d- C; s' r! Q6 [) i
( g9 |3 a: W) ?& O: N& [$ g+ f# O不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:) X3 o2 m! l! W9 o$ _0 y
0 U# O* ~2 \6 Y
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
3 |9 p# O$ I2 K- a2 @1 E4 q& V9 t2 K6 i2 L0 Y! {( v
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
E7 J& P" u4 q2 y# P X5 Y$ M# y. C* I( {, Y
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)' |3 K. {/ \* Q& p' i9 |2 R$ {
放屁
+ d: d( T5 @9 J' |8 f在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
/ W' ?; a; B( i8 z P% T1 t( s5 \3 T% [+ O8 I1 }* |
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
% j& E+ c2 W+ Z& E8 P% y! w9 m* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)2 O7 i" v) m8 y; F& P& \
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
5 h" \! Z, e8 I0 f9 ?* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
: r: K1 r8 J2 l* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)5 E4 f" T# y+ g! N0 ~" ]' {
% |# I8 G4 k1 l! {3 C, e至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:3 K/ j$ p! }9 r& o3 u3 I% I5 T
1 ?( g4 q s6 I" i' d& [" p! ]# p6 ?* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.5 }, j+ e2 @/ ~3 G4 b; {, l8 T
- y( x5 I' ]* n% B" ?4 q/ U# w1 T
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache). a8 q2 q! t% ]7 E8 i/ x
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)4 y* h& u$ x$ K& F. }) e0 ?
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
7 F7 B. x l# `6 i& \( V* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或0 R1 H% V1 j e- X
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或; M& r. V6 U2 F
* He has no bowel movement for the past few days.- l! P6 e- K4 ?1 L# h$ p
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)& |3 t; o1 R+ H1 h: o1 c K9 Q
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)6 V/ u' q. O$ N. I5 N; G- I" ^' i0 U
6 s4 p. e1 {8 g$ r4 \! W
, y% p: R; z6 H% \, C化妆品 cosmetics
& X# I5 T E5 e化妆箱:cosmetics case* }" W; R6 w w
唇膏:lipstick. p& O2 j& `/ h; a) o
粉底霜:foundation; vanishing cream
! D8 w" A; P) B8 M油底霜:cold cream( F* n2 G+ J3 ?! S) C5 a) F
粉扑:powder puff
; t7 S# F) f" L5 @ C; Y9 Z眉笔:an eyebrow pencil3 w4 M! W% ^, {+ M- u
香水:perfume
9 U% W9 u/ ^& a& Q7 h眼影:eye shadow
( @/ m+ e1 h' w C乳液:skin milk
* C7 p8 t: [: D2 S% [' S6 }" s5 Y眼线笔:an eyeliner / an eye pencil7 i* t2 T4 T8 }
眼线膏:eye liner
5 z+ `2 p9 ]& z9 H. X眼影:eye shadow' y' V& Y' J- S, ?4 b
胭脂:rouge / fard / blusher
8 |/ e2 n7 Z* x5 r# J/ |( Z0 v洗面奶:cleansing milk3 Z9 k: y( _7 p% i8 V
去黑头洗面奶:biological cleanser8 M& T) S: A9 @8 H. R% }) @
清洁面霜:clarifying cream7 m* C: Y$ s8 M
眼部御妆水:eye make up removing
" Z$ F/ O$ x: o" w% R, ?按摩霜:massage cream
2 P; {4 O/ o$ Y# C& _按摩油:massage oil. ]( }; X, S1 L4 [
面膜:mask
+ O$ D6 s4 f* Y8 g5 w冷膜:freezing mask: y2 j; I! d4 ]6 Y9 h
热膜:hotting mask
: n5 L4 i1 K+ q8 O6 b, K海藻面膜:seaweed mask% B' @9 i, X' J1 I
颈霜:restructuring compound for the neck
5 ]5 f( E) J) A7 A4 l- ~& Z特效营养霜:rich nourishing cream
, I$ }6 j! {/ @& F* O4 t& @. N眼袋霜:eyelid cream
: ]5 l# H1 J4 O5 N2 ^& X2 I E眼部嗜喱:eye gel3 r3 J3 s1 Q2 t# C7 |8 w5 C8 u
日霜:day cream+ O0 _' V8 v! w7 \- W, ~" ^
晚霜:night cream& N: s* v; L0 S- t/ Z
眼霜:eye cream
0 c! m: i2 o: j) t( R( D精华素:Ampoule
0 ]9 q" D, [( K$ u1 R B5 {: w中性:normal
# a; H/ z" x! m e油性:oily
9 |4 w$ T3 G; s& @* t4 I. Z* y干性:dry
4 Q4 K; f0 m& U. O' h; P敏感性:sensitive
2 M/ }0 Q6 E3 O, Z4 G7 w* B紧肤:refirming: F* |; `4 X2 I! R
补水:moisturizing
, \: l9 F. E* M: ^0 R5 P% N/ W" E, ~- Y补氧:oxygenating* L4 L# w: k. ?* }! y
补充骨胶原:collagen hyalronic3 X3 s1 S0 i7 ?# s7 ]$ _+ W4 G
倒膜:pour mask
7 o- X, v% F+ m% J7 b) R植物:plant. t E: s4 @# g3 c
色素:pigment
; Z+ z: A+ J7 w' B5 A8 B酸性:acidity
3 ~8 d- A& r' Z% J6 g4 o碱性:alkaline0 `! X% K: [; W: s) H" N
矿物质:mineral substance3 {3 d. Z0 H5 }
蛋白质:protein; C- j2 b6 b: G# g
活性细胞素:energetic cell
1 x7 q- c. Z4 K1 c维生素:vitamin, K3 H, {" h/ I' L6 z1 \
化妆品:cosmetic
/ p7 _$ j8 @) j1 u. @/ ]% j氧化剂:oxidant
6 m- o, f5 {: @4 {胭脂:rouge: c% j! [9 B" u3 Q, k
口红:lip stick
$ B1 \3 @! R6 V4 |* x. ~) c; I2 G粉饼:powder$ {/ r; y& Z1 @8 f! c. n. P
睫毛膏:mascara
! [5 o- [* S9 T7 {粉底霜:foundation! }" W, m; t$ f7 j* e' o# }
眼线笔:eye liner pencil
5 e3 b/ j' g1 v" g7 t( O) o眉笔:eyebrow pencil+ x4 z. r6 x8 B0 m$ f
唇线笔:lip pencil% p1 ~# S" j0 H& m6 b$ J
唇膏:lip stick% `0 ?* M |6 q/ M4 L: P
润唇膏:lip protector3 Z+ @0 a0 M' w8 ?
颜色:colour- B Q2 ~; J+ g' u0 h. F9 G+ H/ r
红色:red* H# H4 \$ F* V4 Q
桔红色(橙色):orange4 \% }) B( u) Z- _% g
玫瑰红:rose
$ | A7 a' }3 S( W# b5 g棕色(咖啡色):brown
( u' O: q6 {' I) l, u黄色:yellow5 x7 c! F0 Y7 m7 S- S
蓝色:blue( l' s5 @: N9 J: S5 O5 \ I
肉色:yellowish pink
7 p% Y% ?* g" C* k/ f/ Z黑色:black
/ l& s! Y/ n9 P3 Z$ s白色:white
* J5 D, E* M* L& g紫色:purple
' X$ o% S% u$ R7 W绿色:green
6 B& ?" ?* Z% V/ K$ H灰色:gray, {/ }* _' k. B+ [% A3 k1 o* b; R
粉红色:pink
# Z, s' b1 S. X' C C& q9 ~6 ^洗甲水:cleaner
! T9 H4 _* d& J$ b% `指甲油:nail polish
1 q5 `# @$ K9 f5 M1 Y擦光剂:polish
+ s+ v; O9 l' g- {# g0 o酒精:alcohol6 Y6 j- ^3 M0 G) B7 L$ {
液体:liquid3 u" | ], C$ n3 ]' z
文眉:tattoo eyeline
1 {3 F( o7 |( G2 F3 r: v% j文睫毛线:upper eyeline
5 N: w9 E! {3 E; O( V, w* d5 R& t6 |文唇线:xlip- M2 Q, Z. k, p$ D
深层皮肤护理:deep lifting% o1 e1 T1 u; @
胸部护理:bust treatment
& o" u" F* w! s' L* D电眼睫毛:electronic eyelash# U D" V& F- z4 S4 g
修指甲:manicure$ I1 D& h7 v: Y$ I' D2 N
剪指甲:trimx* d) W" ?" D8 T4 n3 t. ^
手部护理: hand care
4 ?9 }1 Y. _! w2 _- @减肥护理:diet care9 I. }2 w' ?) l1 z0 G
腹部减肥:reduce abdomen
* S+ r: o* L6 e7 j打耳孔:pierce ears
( W0 Y! Z5 v9 J- h3 ~腿部脱毛:remove leg hours% h! i- k- A% V
新娘妆:bridal make up
; t2 Q% i$ X: t7 i7 n晚妆:evening make up
2 T+ J9 M( ?4 V( F/ Q) o# l9 ^日妆:day make up
( h" W' d9 w8 P皮肤护理:skin care
7 n( B! L$ P: Z1 S; F' _1 |$ Z, ~1 L z$ T5 H8 L. r
化妆品知名品牌中、英对照:
4 y; `8 m1 T0 E/ e: E0 h
" k: S; t$ u: y/ _% L# D9 [0 J美国品牌:
1 a3 i- N# j# s d4 s7 H雅芳 Avon
% h- G5 n1 |% F) ]潘婷 Penten
t% O$ [: o6 ~; ^! W% ]+ O倩碧 Clinique
, N, @. {& [, O0 K0 c强生 Johnson & Johnson
0 P( d4 W% T1 C; b: Z7 C玫琳凯:Mary Key
( B0 w j' j" i0 H% c5 {玉兰油 Oil & Ulan
) q& U+ e# t4 \/ C海飞丝 Head & Shoulders& d$ d; H) Z1 @8 s% c- L
高露洁 Colgare: }+ A8 F, U! I( N/ a) ^& n- h
佳洁士 Cret7 o& y' ], v/ i* Z h& R
尤特白 Ultra Brite
7 `# G$ y7 R3 V3 Z6 R3 N& e" z P露华侬 RevLon
; p2 f k! U9 @4 Y; A1 E, B# l美宝莲 Maybelline- O( X# y6 P' s6 ]9 J
雅诗兰黛 Este’e Lander
" i/ o2 e: T. l伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
6 x. N, o- Y& t h" P2 j
7 h. e- G7 B3 o4 [) H4 {法国品牌:
8 v1 t7 w5 D( H m5 r7 M欧莱雅 L’oreal
% m& E9 Y# e* q. @0 z) t兰 蔻 Lancome# h7 w E' F5 x* ]$ [
夏奈尔 Chanel U0 A X! p/ N; H' y
歌雯琪 Givenchy1 g! r- I7 T0 R3 b5 p
圣罗兰 YSL
1 M+ G( y& m7 n( v1 t# y克里斯汀·迪奥 Christian Dior
" l8 g2 N9 M- y" f' ]& e) U5 R
/ D6 e4 U. n) Z7 o' u英国品牌:
- p3 Q, e4 K2 [, i( z0 G旁氏 Ponds
! |# C; c0 w1 K) K凡士林 Vasekine
7 D2 C& c/ K: h5 z: @. l5 }克莱伦丝 Chrins
" J/ K& ^7 D* I% `
: c! f( y- B( `0 ]7 r1 ]/ P$ X+ |8 l德国品牌:
) P# Z+ L6 }7 p, k( ?) ]花 牌 Fa
i7 r, A7 H, y1 X威 娜 Wella, q. L" u+ r; ^. y9 P& z( u+ o5 t
妮维雅 Nivea$ @' ^' V4 }% Y5 l# T
1 C: B4 J1 h5 Q1 r% w' B. ?日本品牌:, x& G+ U, N7 S3 O6 U3 x
花王 Kao
% r2 w1 r0 U- e% r' t( {资生堂 Shiaeibo
4 _0 k$ S1 I7 m( t s# P
" [7 i! X% J0 ?5 v英语学习 招聘广告缩略语中英文对照3 L5 S, v. q7 k) {! ^0 w
来源:互联网
5 v5 w$ a% R: Y
2 J2 ?2 t! V& K4 t7 q! j; k' eadmim administrative 行政的9 [% {5 y: s9 E+ C0 @% ?
Jr junior 初级" T3 a# X8 ^- `$ C# n5 c
ad/adv advertising 广告
$ n' F0 `$ {4 V: D/ qK 1000元) M7 T( ^! ]8 J9 Y) W
agcy agency 经销商
" P! L/ v% D4 M# ^* G1 n% J* {knowl knowledge 知识
# O; B# y, X2 Jappt appointment 约会、预约
6 o1 U6 i6 v- ? d% l4 Oloc location 位置、场所+ L' |' F7 m9 i# J% z8 u
asst assistant 助理; ?$ O7 V) K8 d) `, ]
Lv/lvl level 级/层0 V; z/ w) o v3 C
attn attention 给, 与…联系
/ o+ ~+ p4 ?/ ?' y! Zmach machine 机器2 ~' z" ?- `- H# N* O H6 h" L/ A# j4 ]
bkgd background 背景
5 ?3 R# M3 ~( D& H2 fmanuf/mf manufacturing 制造2 m& x7 d* S4 t4 V0 r& g& e7 Q3 U
bldg building 建筑物、大楼
o9 H: }4 m. M9 Y7 lmech mechanic 机械的
; y, ^7 e: M X( w" H7 L" Ibus business 商业、生意6 t% p+ k( q2 H x& S) ]& a
mgr manager 经理
- i6 ^9 e1 {: ?: f6 L) Z+ pclk clerk (办公室)职员
) E0 P" j( X( qm-f monday-friday 从周一到周五) Z( D% i9 S" V4 c& b/ @7 L
co company 公司: ]* A& f& i1 e/ M# B/ m
mo month 月
: n2 _% i1 J8 ^5 Fcoll college 大专(学历)2 c- }1 J8 _9 g2 z6 ]% m; ~* Y
nec necessary 必要的
& Z+ v- p+ p: U/ Gcomm commission 佣金
' o* b! Q& j1 ?1 P1 `) _oppty opportunity 机会 P, |( M2 K- K
corp cororation (有限)公司* B! s3 t. R$ B7 A
ot overtime 超时% ?$ R6 l1 ^$ t/ Q* @
data pro data processing 数据处理
' @" N* J# z% ^perm permanent 永久性的
9 ]( z! y3 n6 J5 ]dept department 部
. G- U- w( B H0 I+ Ppls please 请
* J& Y1 G7 f' D; @% ldir director 董事
& \4 h: _* v; g: g( rpos position 职位
1 m9 a e% c0 c# e; S+ \8 h+ J- ediv division 分工、部门) k4 ]* E) r% _2 c6 J( O3 }8 w
pref preference (有经验者)优先1 K# V( ^8 M$ {) M
eqpt equipment 装备1 c; W7 q. u& e
prev previous 有先前(经验)
9 u+ f6 g( i setc and so on 等等) d% z( Z( ^; e, @
P/T part time 非全日制
7 b& Z. f0 i- w# v$ _eves evenings 晚上
1 h+ S9 o5 \! ^2 a7 k( {) x# u% Xrefs references 推荐信 j5 r2 Z S. K- K# O2 T
exc excellent 很好的
# `" ^% r+ S0 M6 O& q3 Hrel reliable 可靠的. x/ j( `( I( A
exp experience 经验0 y- s' p4 a: {$ k7 h, d% A. U
reps Representative (销售)代表
% y. u+ ?7 @; T: eexp’d experienced 有经验的
, x( _3 D+ G+ K X3 vreq required 需要
u2 w1 A- `: S5 Bext extension 延伸、扩展
, h+ Q" E+ p$ \! D# q9 W8 A$ dsal salary 工资8 Y- j2 a% S. o4 L, q G
fr. ben fringe benefits 额外福利
; S/ u* a! y. e% [; a) a7 csecty secretary 秘书9 K6 {1 E. m$ ]7 D6 [- `6 g" c
F/T full time 全日制; Z" V1 G6 h- L6 b, e
sh shorthand 人手不足
5 `: W* S0 f3 [4 q2 f igd good 好: S! A o. j3 e% t2 J0 M# \
sr senior 资深
, n$ H% @ b0 g7 I& x# ~8 mgrad graduate 毕业
( s8 L( \: I9 q9 p( a# Y) qstdnt student 学生
# @: o6 S& y, i f( ~) \. nhosp hospital 医院
! ~, p# |4 ]4 A( O0 ^& ostmts statements 报告
D1 U" f6 n" D/ S! \. Dhqtrs headquarters 总部
0 W4 t, w2 \' j* e6 E9 J% ztech technical 技术上
$ Y2 C4 Y& T4 shr hour 小时
$ x5 ^7 s: i& m0 R# }; X- O6 Ctel/ph telphone 电话
- y8 x7 R( F- P/ \hrly hourly 每小时7 \( ?- o) K9 V) R
temp temporarily 临时性(工作)+ b( C: H. Z& M) Y4 {$ r
HS high school 高中(学历)( Q; A% c) C0 b: b1 v2 G0 k
trans transportation 交通3 H3 a+ N6 u& k2 q
immed immediate 立即$ f# o$ y- {" H4 C0 w- }
trnee trainee 实习生
. H5 [0 g* L# X* S D; Lincl including 包括, H, l. ?: L }9 `+ B* Q
typ typing/typist 打字/打字员
Y8 f- x7 D1 M2 g0 \ind industrial 工业的
: ^& F; B6 p9 E0 E2 }wk week/work 周/工作* V/ P: L" X0 }( F' k& d% @' V
inexp inexperienced 无经验的
]) D6 d- C. [' EWpm words per minute 打字/每分钟
) u4 i: Y) k0 L6 D$ y* g0 F% Pint’l international 国际性的. T) i( a- s5 n3 m- Q& V) v/ u7 c4 Q
yr(s) Year(s) 年
* q% q. K9 f2 @4 j% {( s
8 ? I1 B5 N) M' A: g9 g8 W中英对照看病就诊名词
, z" m$ t! G0 h, x+ {- o- Y# R% ^, M+ u2 v4 M* |
医学名词 Medical Terminology
/ p4 p7 T# _: `, x---------------------------------
0 I7 D' [6 J, |- L6 A) C$ ?5 O过敏 Allergy
2 o% t) N- P, _2 i) S/ o健康诊断 Gernral Check-up# P+ N* H0 R! d3 h. G/ s5 ^
Physical Examination# `( J2 K$ u0 L
检查 Examination8 F0 r3 `* y" `' M
入院 Admission to Hospotial
* b0 a& j# f/ V) q; G; k退院 Discharge from Hospital
5 G! |" F! x3 t' v% z症状 Symptom6 ?+ R3 o, k1 T4 ^5 h5 ~
营养 Nutrition& r/ @# [6 h2 r7 e
病例 Clinical History3 q7 x u' {% V' Z. J! f2 g; Y
诊断 Diagnosis9 q' m5 p! W# V6 V, m$ [* W, b
治疗 Treatment _; x5 \0 {! ], g6 D
预防 Prevention
, J: D+ F9 _7 |8 S$ H呼吸 Respiration
1 _- S% u& g' ^" m便通 Bowel Movement4 g# q {% j. a4 B4 t W
便 Stool
9 Y2 T5 C. k* T; Z* W/ V3 v7 P血液 Blood6 b/ H- K2 F% u- s' ]" G
脉搏 Pulse, Pulsation
9 E- _. E, L" \& a' r# {; i( |% m尿 Urine
. G5 Z$ W; G8 L" r! b. T1 Q4 m/ S脉搏数 Pulse Rate
* K& V* C0 z, u+ Q, ]血型 Blood Type3 z1 M/ x2 R/ f" V* a
血压 Blood Pressure
* S5 Q1 G8 B8 [5 x$ j麻醉 Anesthesia9 I& {0 n9 V% a8 d2 N
全身麻醉 General Anesthesia& Q) P% r1 s: k7 w' d3 ]
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
7 V6 i& v5 S8 }$ o h9 ]. s脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
& S6 b0 F5 O1 U局部麻醉 Local Anesthesia
2 A% l$ C7 d' \- N+ P7 Q8 H手术 Operation
3 W( Z$ X+ I( D& F! T切除 Resectionlie0 U$ S7 q5 O5 b' Z |7 J9 g- ]
副作用 Side Effect
) S. C* A8 E. ^- X. R- Q洗净 Irrigation `6 r7 N! `2 R2 t) ^( d- n
注射 Injection4 @) ^" C* v2 d8 ?
X光 X-Ray/ @! b m+ C8 O/ |. Q2 R l9 s- j
红外线 Ultra Red-Ray
% @: v+ t0 G1 `慢性的 Chronic4 c0 |( \! ^- ~( r* \
急性的 Acute
+ S3 W3 l8 }6 U; _* J2 e体格 Build5 o3 ]/ G; Y0 j2 d
亲戚 Relative
- S9 C& b2 f/ e9 C# `$ i, V遗传 Heredity
4 U, @* y; v/ L6 O2 M+ Y免疫 Immunity2 \* [# R2 b8 R* e
血清 Serum9 w9 S) \6 ^$ b% ?* \2 }$ w
流行性的 Epidemic' O. R: }$ ~1 M) s/ q6 x* `
潜伏期 Incubation Period. S# c6 o5 g, ~% v9 ]7 u
滤过性病毒 Virus' v: Y: i# B. `. d: F0 u1 V2 H& W e/ }
消毒 Sterilization
O9 H& i8 a" N9 a v; Y- @4 o" I抗生素 Antibiotic/ g5 m+ J4 w9 O( _2 x
脑波 E.E.G u6 R. P( y- z9 S' H
洗肠 Enema
8 p- p! a" Q4 m/ F3 m结核反映 Tuberculin Reaction
& o6 ~' N" v2 R: D& S% k华氏 Fahrenheit- u" b- z; z/ l! O. z/ S
摄氏 Celsius, Centigrade
$ K5 Q l, x# O. |# R: t0 t, ?4 G# o! f& o* X, t
药品 Medicine+ o2 K6 F) Y% q- H6 ^: t
=================0 ]& N. v- z8 ?& @& V* }' q2 N, e
冰袋 Ice Bag
- i* m, X4 O. c药品 Medicine (Drug), P# g2 L+ U4 D5 G
绷带 Bandage
+ m4 p8 ^; P9 H& ^胶带 Adhesive Tape+ ?5 X( @- T( _4 I7 j, ?
剪刀 Scissors$ r" U- s- f( u9 s7 {7 } G6 n. k
体温计 Thermometer
# w2 G5 G6 K5 M$ z7 U8 L ~" {药丸 Tablet, Pill% H q4 j) h/ q% Q2 e* p7 T
舌下锭 Sublingual Tablet7 Q1 y) d; ]# k" Z- c' H
胶囊 Capsules2 f; O+ j# M) p( i
软膏 Ointment' w3 V8 D9 W1 K! F8 |# U& F2 `
眼药 Eye Medicine7 [7 V3 @$ O8 c' ^7 V
止咳药 Cough Medicine
; {( V2 Z/ Y- X' ?! w) i- _阿司匹林 Aspirin4 l, J9 Q# G: j. ^
止疼药 Pain Killer
5 u7 _8 e5 A$ ^1 N药方 Prescription
( `5 M p. ^ W9 Y+ }! M. ~% H( C
n& m' W; U) `$ Q2 y( w症状及名称- t1 v% u" ^$ w
一般症状
+ V+ } B5 h0 Z$ {0 Z: O============================ d3 K0 G5 D& G4 N f. i4 ~) A
发烧 Fever
0 l9 I+ s5 M. K. a, D高烧 High Fever7 R+ X7 {" ?8 g8 b8 V7 d( T; ?
发冷 Chillsz' d/ f1 R( }$ s/ Q2 M
发汗 Sweats
$ z" l3 R ~- M盗汗 Night Sweats
B& u4 ]; v9 u9 J2 G+ k* B倦怠 Tireness$ S# i( G# I' k
失眠 Insomnia, g9 v) I! H x& @5 v/ E5 v
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
" N& h: l8 }! ^& K# \6 t; a8 a打喷嚏 Sneeze9 o% d" _/ A/ \+ Z6 O$ j
打嗝 Hiccup' D. @7 r: v) y1 D7 U, M6 N) Y
痒 Itch
8 h* d' f: _; O$ L6 f6 n3 A1 t腰疼 Low Back Pain
1 C3 t) p. k$ | s& O头疼 Headache
, \2 p% D0 X1 m5 ^6 ~痛 Pain (Ache)% Z& b! N' V- G& q* ^
急性疼痛 Acute Pain
# v, ^& {3 A/ \4 y/ k激痛 Severe Pain& j# S& y/ z7 E9 R. w
钝痛 dull Pain3 x% v/ v4 ~) w: k
压痛 Pressing Pain, E+ X, a' J$ |6 y; r3 a4 G G
刺痛 Sharp Pain; ]) A6 P/ @! _7 s% \( @6 h
戳痛 Piercing Pain1 k" _6 t: g E' ^! [( P/ b+ |
一跳一跳地痛 Throbbing Pain- Z; m/ d& w7 x/ I
针扎似的痛 Prickling Pain/ S2 W8 Q7 N) d; e% n) O
烧痛 Burning Pain% J3 i" Q6 B* Q3 B% a# g
裂痛 Tearing Pain7 ]4 P1 I* L6 i# u% J( x7 l
持续痛 Continuous Pain* C& S' i/ V* \+ S
不舒服 Uncomfortable
0 r7 V- w8 d `9 Q7 O6 \* n绞痛 Colic$ o$ Y; v5 l/ T" ^% u7 {, j. V
放射痛 Rediating Pain5 a; Y$ c1 }, a% s6 C0 n/ ?
溃烂痛 Sore Pain
* Z! z$ w# z, V) v# s* v$ N$ I6 b痉挛痛 Crampy Pain6 T# H( v" L0 D- l- c# e2 R4 s
顽痛 Persistent Pain
/ g8 y9 H3 V$ F/ t/ ] I0 ~0 w轻痛 Slight Pain2 D9 P+ R7 ]( n+ \- q) S2 }2 N. t0 ^
血尿 Bloody Urine
7 w$ X4 I4 u! ~4 x; G" w7 [* U浓尿 Pyuria6 W) v6 ^7 t+ f+ O6 o
粘液便 Mucous Stool
# v1 R i" w @粘土样便 Clay-Colored Stool6 v- x7 Z- a4 K" V* ^
验血 Blood Analysis6 ]4 o0 A3 N+ t; v
红血球 Red Cell
" U7 g k" m% B$ t8 P- ?/ e白血球 White Cell! j( e4 I8 U/ W- j! M4 i
呼吸数 Respiration Rate% i4 y( [5 X) }( s1 i' U% l$ S* ]; ^. M
呼气 Expiration
! o, C( H0 O( c. z/ {# E F吸气 Inspiration
% G; y& ^, B1 l# q呼吸困难 Difficulty in Breathing: _, `3 J5 g/ W @
不规则脉搏 Irregular Pulse
0 o- H1 M& `9 L# M6 U k% x慢脉 Bradycardia
1 ~9 t# t7 C) p+ U快脉 Rapid Pulse
% ]# V& m1 ]' `$ n尿浑浊 Cloudy Urine
, ~$ w2 h, d* ~蛋白质 Albuminuria, l+ D6 d# B# T, p6 I) [& D
糖尿 Glucosuria% N! N' P8 ~) r* H/ u1 [! |
瘦 thin, Skinny
8 u! i, o# e8 B0 o6 w( T1 Q肥 Fat |
|