 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没6 ^. N. I8 c8 U! m3 B8 I( m& K& @
150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.
2 K# e9 p, Y' k' j% c 巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。
1 E( K( B* a+ H. R; _+ O8 g151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.$ ?; _% C, E& a; j% M" S
船上载有1,316名乘客与891名船员。1 e! \. F4 u* o9 Y
152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.
" V5 e/ }4 y: V4 |3 x 却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。
4 z) c) Q8 S8 F; u153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,
9 ]1 A- M) O- T; z4 c" l9 c 当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,
+ A4 X+ M6 u. J; y154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.
+ ~- a; P" b u; { 而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,
7 `! F% }& z7 F/ G2 U( N. f0 k155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.
; l& i# q7 z( p/ ?2 x 即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。( g9 \9 s8 o) }9 w& H5 \2 x7 S
156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.
8 [6 O& x1 N# T2 d( B 然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。1 P( u" _9 x" I: ^
157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,
" v* `& {; v8 Z% _ c4 t5 v" D “泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。- J4 x* o' c! x( h. ^( P
158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.: [6 l2 v& ~, L. R
突然,了望员发现一座冰山。
( ?( U0 U) L, s2 k7 d, H159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.
4 M8 `0 o- {& f5 Y 警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。
# I, Y, O: f1 p& ?5 C* d2 m160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.( U/ f4 y4 ]$ P8 w5 \3 T
“泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。 E8 M0 ~) \: r% E( `
161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.0 T' o, T/ D2 w" u' w. h/ s- B0 C' E
突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。0 w, O6 E7 g5 D" D Z1 R
162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged.3 l- J- |, s2 m( |- H. M/ ?4 `0 H
由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。# [ W% A, z% w3 ]; ~
163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,9 ^2 J' y5 o$ o+ \( u) x' w
在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,
, ?8 C* d- ^, ?! P3 t; e164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!! M5 N/ F2 j2 P& d9 }% i
16个密封舱已有5个进水。. l% W7 X& S0 O. a" e+ ~
165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.$ f* }; I4 D0 |& a; T
于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。
. ^$ ]6 M. b3 y' b& B$ ]166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.
% H- l7 m }: Q, I* q. M4 i 由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|