 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没" s. V1 s; d6 d7 _- m
150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.
, r( Z4 E8 C2 A3 h+ V4 H! e$ j 巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。/ p' I/ j, x) M7 ?4 J2 E. G
151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.7 e+ z# t) I7 ]( s- f; x7 L' F0 @
船上载有1,316名乘客与891名船员。
! ^5 @, s; y( Q2 x( f9 M152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.
; f( R+ [- O" v 却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。! y/ L9 ~0 s d1 W
153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,
|5 D9 G$ R. i 当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,
) m: [3 s/ u: r" M4 P) N154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.0 R+ V# U9 F6 H% ]5 b) l
而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,
8 ~% ^8 p/ D; E* m; M0 _( _" k& ~, Q$ A155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.& f- Q# Y u% }& z; l0 U2 _
即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。0 R' w. A5 t: H
156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.4 D) T5 J7 y" j+ d. y; `
然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。
6 Z) t+ V+ S9 l. w157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,
( y/ V* g n- P9 m1 A8 l “泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。4 X9 _! D6 V# Y6 J3 M
158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.# o( D: y% o. g/ Z9 n9 G
突然,了望员发现一座冰山。
# R9 @7 c% o- C6 m, z1 `% _159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.
: m# W: U; C( e8 H, V" w 警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。- @9 G: A8 a; f
160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
0 z5 h* N. M5 X+ A# l2 e “泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。8 s8 |; }* q: k; j" a, _. j- N
161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.
% Z; O, L/ t5 T" ?- S, Q 突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。! |- o# K+ v! v
162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged.
8 c, ~7 A% p1 \3 D' w 由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。, m# Y+ N: X0 I' Q% N+ g
163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,
9 ^, M6 D8 o4 j8 s7 ]; _ 在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉," F4 s+ I! s% g! L/ ~; ~
164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!
7 u% S/ f: m: I, G5 G/ Z 16个密封舱已有5个进水。. P- G# Y. m9 x3 p! ?2 F
165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.
# l% X) H9 |% ?9 E 于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。3 j: c5 K) x8 E* H8 p
166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.
, U2 _0 N: C( _. i 由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|