 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
+ z2 b3 F, e4 ^3 I4 `' i' w$ d' z9 l3 h7 P$ L
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!* {+ `/ v- ^9 n. L3 w
/ R- d5 g/ I, U4 Z& ?: V6 |出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
4 k" v/ }3 T' _0 {2 y/ M {! ?+ T
* W: x: I; N! y二、第一天上班闹的笑话
7 t& c, }# `- E: [; p* m8 ^6 w! U6 E9 m* K* U5 Y
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
) _8 n6 F" Z2 d# D1 Q: g( L1 W& m
3 W. f7 I( o0 k( o- [- ]! X. L
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
, V# J; e9 n, L! M) j
Z- b" O7 Y+ s& A记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。% {. z2 U0 m. c6 h! y9 x( _
! `. [9 N+ E8 [6 O$ l9 K“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
0 e, d* C; ^ G9 b“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。0 N5 T! C/ T1 |6 a
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!8 d5 c" f* C- r5 ~; Z/ Y
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。9 w2 q; h$ Z8 t+ T
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。& n' f# C) v- t: \3 s8 G3 w; w
! Z! }+ L1 Z. R$ Y
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?; ~1 K6 G( m5 I6 ?$ Q6 k
/ T! e/ ^) A: p3 Q A
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
& F4 F3 s3 Q# \我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”: s9 l# n% n- K
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
0 u' d3 h: P [9 K
7 q) S3 h& \8 X5 j: u+ U现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
( |% Y5 w2 N/ U- U# c! D* t
: A2 p3 A- h0 x, c, f3 l' a(待续)3 x. _% ?1 S2 h! K4 O
' ^$ j7 `& ~9 [" n
* chap stick: 润唇膏
$ R/ H5 j5 g$ M6 n* chop stick: 筷子 |
|