 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

) C* l; [$ u" G' s, p. m前言
6 E7 h- ~! H8 s& Q& R4 ]+ [) `: }, J4 y7 v/ y0 s
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
" Z$ T7 q7 y+ }3 r7 W
2 Y! |6 C# w |* }4 x六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。: }# W1 U6 K; A, v
- f8 G5 } p- g3 Q" \. M% o. r小城故事之一 初来乍到
# Q2 x' |( @# \) {% j C" ]1 l$ M' ~& {3 V, V$ \* @+ T
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。- ^; X9 o) ?+ N
* X) P4 F4 F' M; V# a+ j. T* u“就这么大了?”0 X% o2 t- g1 T( Y$ h9 i
“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。8 Z7 O7 N+ o5 b( \7 ^# P
1 `5 Q7 K* u' D- U. C
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
9 c% @6 D3 {7 l! a2 Z5 B, P5 a7 }( u8 M( g: i2 ?
失望,失望,失望。。。
, `; O, P3 I+ X" k& z: s
$ ~0 p, O" s6 |" R5 U* i. F* g寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。$ i: m2 d1 }( x C3 b
, H+ I5 V& f" d& A* K0 R" g
焦急,焦急,焦急。。。
( U% \% j5 C6 L* y# a6 x9 \4 P! a ~; U( X3 A O
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
1 j `5 w, l4 L% y: H; ?5 x
- {8 |3 p; E% M9 S4 I2 E' l晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
1 M Y5 P4 }+ z; v% ~
; W5 A4 u( ^$ J" J7 Y; l就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
4 x7 B, A7 L- C' }5 p: O# q! R6 @' E0 o0 N& j; J
(待续), O! Z k ]- d2 I0 c
" a) m5 t) v! g7 u: y) J7 A3 L; v2 c3 j' i) g3 \
: N/ j5 o+ v9 h+ f q- O+ V
0 l, N# v, Z" c" u t M! {
! y# W& T6 R% B2 E O: Z) P之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!/ S% I+ t! C9 S
M+ \7 Q- |0 l4 ^8 X- w: ]
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
* q6 p* Z/ n, H1 B4 [/ ]. ^8 P2 S' A" R) G
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
) Z) P" H' l b9 N# v, n
% _' d& V4 U f1 I, O' S小城故事之二 第一天上班闹的笑话5 n/ C7 D6 g+ M, Z
4 t1 {# T: o9 n, ^: A) O' g一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。4 ]: Z: d8 e3 K O. ~
' ~# ]( i' P3 n# y. ~
& \6 ]4 p+ Z2 {% w经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。: q) t4 O- O2 Z7 V+ {8 Z
. n# c* a+ h- `0 J/ ~0 C
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。* G) g! q, _' c! s* T
( O6 P: l5 P2 K, w) q4 B+ Z“Excuse me! can I help you find anything?”我问。+ t8 Z+ m2 w5 E" O
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
6 i8 r) R! C v. {, U“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!* F2 R" G- [. S% w4 T
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。- S: p# T+ K/ f. H m
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
/ X1 n6 C# ]# v `
; X: F% U+ k" u' ~那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
+ d6 ~; B3 ^2 r% O; e4 Y$ o8 r4 n4 i, ~: [" O
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
$ t% V Q3 W) q w# n8 F: e我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”# C) j! u9 D/ O) {& y
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。) J! I5 q7 ^$ X k
0 @7 V+ Y E/ w
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
' b6 W8 t9 [6 G$ q
; Z# B' \4 s4 A( d( _' o7 H(待续)& L9 W% J$ B9 S J: w# D
- a/ e' p2 Y' R( C' @1 e; Q6 S! y1 I+ k. V, s
7 d- y X% w H8 a: }
1 U4 S$ @9 p/ U& w* M5 u. U) e*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。
6 U6 K" Q( [! h \ M7 H: a* chap stick: 润唇膏
2 C2 d, N4 }) {2 C- t" ~* chop stick: 筷子
5 h5 j. S; C- J( n: d! ~+ z) Z+ p# \: r
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
6 r* P L9 Z2 z
4 X* M& a) \5 a5 n* o[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|