 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 , a6 E, W0 s6 m8 V$ S( e4 u, ^( t
前言7 x, f) L, R! o+ o( b/ p
5 t$ |: t2 n9 v& _: p" z9 Y六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。6 L5 D4 Q" e& [. [$ {
" c, l) M# h* M) D8 l- s; S% {- V
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。! L1 C- h6 o& T% q# b& A7 |
- |9 R( b' b- K, V _# m6 e) K
小城故事之一 初来乍到
7 Q, F; n u+ V: F& b4 n/ v+ w! N2 b4 ~$ M+ T
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。5 b. L# r/ J+ m' y
5 j! J) x) e) t“就这么大了?”
, f2 v4 _* ^$ s3 g7 s5 I) P; a“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
& d; p7 |. c9 f2 v: `; E0 @8 x
, l- h' C: Z* _1 `4 K) e/ @然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。" ?$ B9 d1 w. Y. n1 j, P
3 Y/ j4 r7 L0 x) ?7 Q- z+ V, I失望,失望,失望。。。* | G# m! H# T0 L) S
* p( d8 n8 N% N* t! b/ s
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。7 e- b5 T* @. R
& A& g$ q; K. S焦急,焦急,焦急。。。/ |$ K( o: V5 a$ ?' h; y
9 P1 T" O1 R2 d: c看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
$ T8 a+ ?* g* P
+ ?) T8 b& M: Z. L4 Z( Q) g2 }晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。% y& C0 V' y3 M% C6 `) W
+ _2 a n, W, u7 A5 F就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
& y1 G {4 I+ M7 E/ d1 i* @! V& I0 H) h# H6 c5 X3 @- c! [
(待续)
/ c0 {# G# P2 |/ K7 e
2 \! r5 ?0 ~* q
3 m0 h6 V9 |& t3 Q0 Q$ p; W. J" C n, d- M" z. F
' F$ K# c# l. A4 _2 D, f! A5 Q
: Y4 a9 s7 `( c
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!5 h: U+ ?2 }; T6 d! V ~5 ~
% l$ d ] H& p: Q6 [
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
- L/ R. F$ u3 N! E z" ?0 ~; f* t3 {6 y& _1 C
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。$ p7 F) ?% i5 A/ [1 T4 T% f1 R
* Z) O- @* b0 C. R6 W
小城故事之二 第一天上班闹的笑话1 }$ }! n: G8 e8 @( h4 V
! d8 d7 |) X- Q一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
9 ~3 q# \8 F7 F7 N% `- x' S9 U; M4 i# X
) Z3 u* z x$ S
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
. g/ M( F% v. H5 |; N. ^, W U) w2 P/ x: J
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
1 A# \. T! ?: Q. o& S; L8 t, {) H) F
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
{ U, W# g! Z8 `" B“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。 O1 q3 x w/ ^, S3 d* M
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!, j; U& J) Y& j1 w& a6 o
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。0 r( x2 }9 }7 e, y+ a S
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。# I( J7 P% m( A8 F2 U0 o5 J% W' s+ p
c/ b5 Q' p+ B6 ?+ T3 D- @8 B那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
* ]" e0 d: i& N3 a6 O
7 v% Q Y& m j+ e5 f“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
9 ?8 c# W3 ?4 e3 o我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”/ D, e* D( k. p8 o$ Z! f
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
5 g# [: i# t5 B& N4 O! d# [; M7 s# }
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。) X* n, T. {0 O5 s9 h
6 k% L( Y( P6 T! i0 l8 r7 w1 k
(待续)
2 w. j! p, Z* t% H j2 c+ v9 x3 @. a, M4 I5 }$ y
" Z' I: k$ t, d4 X" D/ N8 w6 o
2 o5 c) H: j; ~( d3 {! g( O
: j; G |% I5 B' ^*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。* d9 v% A8 I& X6 I" K9 s, l2 E+ I
* chap stick: 润唇膏
5 i/ ~) i: w0 s, M: R5 a* chop stick: 筷子0 z3 ]* F$ t; J, ]
7 }# D) g4 x# o. v( p$ b$ t1 o: Z
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]3 N( J& x. i$ @1 S% C
& k7 B; @! p, x! V1 |4 B; ?& R9 |
[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|