鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
! A6 R3 I y( `6 X前言+ j7 I+ N* n8 O' x, G$ ~8 U, t$ T- h, ^
$ D& W9 P( k' G: t# h六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。( s$ n/ l0 ~5 G& A
1 e& f' W/ o& Z
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。
* W. X3 [: h; b& B) c( L, \. D6 r; ~% f- g9 @
小城故事之一 初来乍到
3 A/ P# g7 K/ D( D* v" A! o3 K5 {* u7 l; z' L+ k- K4 N. M- Z
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。1 h3 o* b& g* u
. g( d: E. f$ ~“就这么大了?”
$ j8 E+ J& p, t) a3 K& r“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。8 g7 q! R6 H9 G8 B
7 T- N3 {; z# s! U4 Q( F8 f然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。- V* a) e/ g$ B! }' B' _
3 X H( J9 x8 p: S/ V
失望,失望,失望。。。5 t4 W6 Z: y) V: A9 B7 ~) S9 K; z
/ `7 h2 x( [) `8 M. D寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。" ?6 v* A. }% J4 r$ X& v/ a
) y. c$ L/ \3 e焦急,焦急,焦急。。。
+ _$ i: h1 ^5 }; E, e" D- B
! @. \( ^8 y+ f0 Y5 b% C看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
8 Y- n. R$ l1 V- L
/ B( r6 H! H1 N+ K) f: [0 Q& b3 V晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。* |, g2 c! H5 R
! j% r. b# _# G' j6 u7 L. _- }- _ Z就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
' }0 Y, L/ T: }7 |4 B0 e! J! N
2 ~; Z$ E: f o8 Q; t% e" D(待续)
; O$ o" z* l' N- { _6 x0 Z, h; p
+ o) o5 J4 z4 J
. I" J& H; g4 Z- k8 c8 E" c% Q" Z3 ^; T9 r* Y8 o
, G/ f4 z: D ^/ f+ _! M Y之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
+ |# O% X# ?% N1 K- ?7 R H! F& ]" ]
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!3 f; U) e6 o! @$ d$ Z
! c8 J' a, d# ^- X: [' g& [
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。0 C: G. M5 W/ @) I
- |6 u1 \: i/ @) G: s6 C' N" |
小城故事之二 第一天上班闹的笑话4 }2 E k$ P8 E4 ?# R' L! h5 [' e
" c5 O' T2 R4 e' `* ~& Z+ s一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
% O Z7 b: N; H4 a: l9 S# a/ w7 y% T+ U- j+ e
m5 @- Q5 U- C
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
9 k7 R) c/ B% j2 U& {, D
+ t, Z9 d% d4 s! P6 g% N$ U4 E记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。) |; m5 M2 w8 H+ z0 N
3 }; W: e4 E: N7 ?“Excuse me! can I help you find anything?”我问。; m# C. l- A# m; e
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
- K% ^& F4 S" g8 [“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
) H# f' u. c: p/ R“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
: b" {9 L: k/ E- H0 u& A5 o3 V“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
$ {( r' L* g0 n. g0 F; k, E8 A% Y: w$ ]( j; v& Y3 D' y
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?3 F9 K* ~& _" Q- |. `- A( v2 \
! l, n6 q" O6 {1 C0 y! G7 t“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
' k3 J2 B6 E, D/ j$ X我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
7 x0 b# y) X# m1 W' t8 @; s, y6 N“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。/ j- Z' S8 b6 z5 W& j. b5 _$ s
/ {; R L2 u5 y- r( d* F现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。2 t. e4 e3 q: @8 s
. g+ y: O2 j% d) ]1 S$ L- d* _(待续)2 \, V: y: y0 r/ H' D- g
" i: ?% Z. c1 J7 D0 ]& C
3 ~8 V, l- x; D, j! h, d! c
% H# U+ @5 O7 E( _% _2 |" W+ e
7 C) ?, {& |+ h+ k7 f; p*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。. S* r. w+ L! ?5 C, s/ p! J) a
* chap stick: 润唇膏
: z/ S8 Q! D. k6 i L* chop stick: 筷子
4 u: t& e8 T0 {$ c6 x) @/ ~$ \9 _! g* a: O( q
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
5 a) o w: }. l/ b$ v4 S
0 K0 h; A& b$ Z* i7 y[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|