 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫: k+ g3 x5 L" w* w7 P
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
5 ?& D7 ?/ D \ 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。: `/ x+ L- r7 e& o$ ?+ g9 K$ |
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty./ }6 a7 n( Z9 D: i3 d
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。 u* A8 s. L- l' }5 E
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.- b: f/ k8 u. _7 O+ u! J$ X- J, Z
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。2 q% s8 n* a% ~) O A% Y* G% R3 N
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.: |) i7 Y1 ]) V; i4 ^) X
他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。 y. m1 x3 d( Q& ~. h% B
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet." j$ x4 u$ g( F9 A, c
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
( z" @ Z6 o7 M5 E9 y89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop./ f8 A1 [) K& K0 h9 M8 h1 w& U
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。2 a1 g7 t- x8 }9 V2 ]
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. `2 }$ V& T7 O- u8 D* S
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,8 r0 V6 Q$ G/ H- x6 z& p
91. It came to a stop outside the jeweller's.: d( f& ? U! y7 Y' F' ~
在珠宝店门口停了下来。0 q C2 K) j& G( S
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
8 a( d$ s# Z/ Q 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。# |$ \" z _5 c3 K" f1 o
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
, g$ I: O6 l) O4 O3 W 这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
$ I% R; b4 u9 t1 \& a94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade., Y p5 H& y5 W) x/ w
他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。& L9 m ~: ]* p8 [% U
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
( J5 h5 x* _2 C- `; O' m, G 一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。/ Q6 | ]' X/ [$ v% ~
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
, g& F3 C& u1 E6 {& s3 n/ X3 P' l 这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
2 B) C8 w5 c4 M+ w6 t! f" b" {97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.: W% J+ p0 h' d+ B. {: u
就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
: B9 X; T" j9 N( ]# D98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
5 I) n6 I( S( e X! [ 他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|