埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3040|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫9 O6 S9 T7 A" }3 a
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.4 u$ \6 @6 ^8 M0 o0 b) t+ c4 v
        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。% s7 H+ e& g8 p
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.7 `  O1 D, J, Q4 O
        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。, j$ A" E( y' Q/ D9 R* e  f
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.* g" V# p" @5 V2 q
        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
( R5 _8 \" |% L7 l/ M6 U  b87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
! D/ O) u+ H. z9 U5 J( v! v; u7 a        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。' _4 e* n: T& Q+ X7 n0 J# z8 s! i8 L
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.2 S2 r! }" g' g) a9 F# o" w
        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
" T3 ~2 A% R3 N  P" }89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.( e2 e0 ]( v2 G5 d# ?
        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
7 P1 V& G$ ?4 O0 _( I3 z4 ~90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.4 O3 S6 i* Q; C& {6 t4 H
        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
9 y$ D; L% }/ j91. It came to a stop outside the jeweller's.2 a8 n! Y. H. K- ]+ U
        在珠宝店门口停了下来。4 m2 m% d/ U: B
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
% b" s+ ~" a; T1 A        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
4 ?  u9 A1 \. g6 ~" J. P. }93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.9 H( G/ u% D+ H' A) ]! M. w* Z
        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。( g! J( m* C" H+ P! k- z
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.9 m9 y0 H" C' y% i
        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。% A$ b' [" \5 t
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.- f4 J0 d( a! e/ Z- U
        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。) p( y  ^1 m* a( l: A2 Y
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
& p% A' ?2 e* L# U; Y' q0 L        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
& X! _/ ]1 h7 C2 w) _/ z$ Q  w8 m3 ?! Z97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
) y9 D3 _1 r4 }, G6 d1 T8 ]        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
' z# Z, K, b+ }/ d4 D: V98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.9 p" N9 O7 [3 H/ ^0 Z2 l" B3 K
        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 17:28 , Processed in 0.153047 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表