 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫9 O6 S9 T7 A" }3 a
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.4 u$ \6 @6 ^8 M0 o0 b) t+ c4 v
皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。% s7 H+ e& g8 p
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.7 ` O1 D, J, Q4 O
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。, j$ A" E( y' Q/ D9 R* e f
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.* g" V# p" @5 V2 q
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
( R5 _8 \" |% L7 l/ M6 U b87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
! D/ O) u+ H. z9 U5 J( v! v; u7 a 他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。' _4 e* n: T& Q+ X7 n0 J# z8 s! i8 L
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.2 S2 r! }" g' g) a9 F# o" w
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
" T3 ~2 A% R3 N P" }89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.( e2 e0 ]( v2 G5 d# ?
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
7 P1 V& G$ ?4 O0 _( I3 z4 ~90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.4 O3 S6 i* Q; C& {6 t4 H
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
9 y$ D; L% }/ j91. It came to a stop outside the jeweller's.2 a8 n! Y. H. K- ]+ U
在珠宝店门口停了下来。4 m2 m% d/ U: B
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
% b" s+ ~" a; T1 A 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
4 ? u9 A1 \. g6 ~" J. P. }93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.9 H( G/ u% D+ H' A) ]! M. w* Z
这开始发生时,泰勒先生正在楼上。( g! J( m* C" H+ P! k- z
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.9 m9 y0 H" C' y% i
他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。% A$ b' [" \5 t
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.- f4 J0 d( a! e/ Z- U
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。) p( y ^1 m* a( l: A2 Y
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
& p% A' ?2 e* L# U; Y' q0 L 这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
& X! _/ ]1 h7 C2 w) _/ z$ Q w8 m3 ?! Z97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
) y9 D3 _1 r4 }, G6 d1 T8 ] 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
' z# Z, K, b+ }/ d4 D: V98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.9 p" N9 O7 [3 H/ ^0 Z2 l" B3 K
他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|