埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2967|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫9 c& O& Z$ |# ]5 [' E# [* n- _
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
+ j$ h1 D2 o0 M  a        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。% Q+ K8 d' B( ~9 m: j
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
4 ]! z8 C$ \5 p4 ~        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。) ^/ N6 _! X$ B: P
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.  a6 W& s* I# p
        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
0 D2 u" f* c: z87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
8 Y, A. _& H, l        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。$ {. o( [& x( T, I2 B+ v; j' \- R
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.' e0 m+ a8 Z  P. `
        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。( `$ T, V! h3 Y) w
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.( s/ n& Q3 N8 v& T" t7 {7 l
        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
% w4 V# E2 {" ]$ B/ r; [0 K( _90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.0 k2 H4 m6 ?' |$ z& p- G
        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
5 X( `5 L/ g2 ?91. It came to a stop outside the jeweller's.
9 T  E) i! E# z$ i! \" `        在珠宝店门口停了下来。0 C, U' p2 ^8 a& [9 g& A
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.' I0 s' ^! m5 R/ K) t6 f
        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
7 E) e1 S( p8 [0 w) R6 I$ c+ o93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.$ L" H0 T( l  j1 Q, u' B9 c
        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。/ ]+ `) i" \& e/ n# `* g' m
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.1 }3 K' K" e0 O7 A1 I0 |' ^& R
        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。9 X# V& R; S) m$ `8 j+ t, g
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
+ u$ n& f0 t; L. q        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。$ \. O! k1 A& @1 U1 ~; G
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
2 ~' u/ `0 B  D2 {0 N, n# Q        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。6 V& Q* \2 Y+ _) Y# {
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.! g( V# x2 }$ [; `" w
        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。8 S# r! Z3 J) K4 I3 J3 k7 f' k
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.: c( H4 i, g' q# L( ?5 Z
        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
大型搬家
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 21:51 , Processed in 0.113362 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表