 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫
- O# |: ?' S: {84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.. W4 m7 I1 R$ @0 @
皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
$ k; C: a6 r0 K, r) V0 ~85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.9 H: B" x$ G5 T# H% Q) D; ]! [( }
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。/ E+ Z! F6 x4 S ~' N: O/ \! z! h
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.: q& ?: Y9 E$ ?! V( `
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
6 a4 M' u' f, A' J# S: ` J9 {87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
( j& i8 v+ U( [ 他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
/ ?1 {: r7 J- M9 A7 [' ]88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet." v, }( Q3 V) v9 k( Q3 U6 J
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
. i7 a1 D% h8 M5 u$ \7 M7 u89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.- p/ e! }5 q4 c/ h
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。7 D: }% R/ \2 [3 u. i
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade., P6 D) }. _- N& J6 g( K
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,; l' Y2 w2 Z+ p; N5 M5 M
91. It came to a stop outside the jeweller's.! x. V& m8 R k( A- I2 n
在珠宝店门口停了下来。9 g7 A# e A+ j* C; y
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.6 j2 Y1 N K" }) \
一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。$ [* b5 G" D3 g$ x; j' X
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.7 Y9 p# k9 ~4 U6 x6 H
这开始发生时,泰勒先生正在楼上。# m. U3 j" Q, J2 k: C1 h) J
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.9 f- p1 K% Q6 P2 j0 ~
他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。 F; }0 H8 [2 p$ U; r* \2 [
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.5 j c% ?% `# X8 e' {. w' `. R
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。: o$ x, P& ~# G; B& F
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.+ d! Y' ], o1 L5 P- B" B
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。. Q! l( Y( a+ q+ x, u7 p
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
9 h( I4 }' ^3 H+ T 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
; R. W* A+ i" ?* @: F/ G98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
7 k4 Y- Y1 G! k/ v2 B 他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|