 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文1 逃遁的美洲狮( y( T' p J; B \7 G, t. I) a
1. Pumas are large, cat-like animals which are found in America.) y) M) a2 N, q: W7 K
美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
) U6 s( e; T1 [* r: R' [2. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.
9 b3 R8 w0 v" w6 ^3 q 当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。0 }! g5 v9 J, j2 R7 Y0 n' a
3. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,
V# g, L7 i$ | 可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,' G- p, P5 j5 G6 G1 ^9 U9 _
4. for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.6 a# }) ]3 e$ N' ?- @/ H6 o
因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。
# W' a* m8 k9 r, o5. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.+ Y. J- E6 p7 |' S
搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,
4 B( O p( d% l* v) ]6. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.# ~( O# H/ O- R. o- j: \5 ^
她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。
" `5 h; l! x4 {7. The search proved difficult,
2 u' i: E% ^( i& f4 W4 E 事实上搜寻工作很困难,0 A. o* u9 [' e, N) [
8. for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.. X4 w! u! b9 |" ]# V4 l/ ]
因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。: | Z6 V! e" ^" D
9. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.
. q9 F! I$ H( M$ h 无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,$ _* S/ E8 N% b
10. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.
5 f) V; Q$ G' o 在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。
; V+ M) e3 p$ M+ Y/ x11. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.( G) M4 n& g5 j6 M% Y1 ~, {, e
有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。
1 D( s! U( ]/ O; g12. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?3 f; Z" u8 q8 Z! C9 Y
专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?" Q3 @" p @$ n$ J0 ?( @
13. As no pumas had been reported missing from any zoo in the country,
/ L4 i: B) h7 V$ M" C/ n' ^ 由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,) r: x8 w3 s7 q8 e0 A% a# D
14. this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.
7 t' K: |+ r) T( H" J5 J 因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。
1 e2 Q. q) ]" Y4 @" f( t$ z15. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.
" y$ r* }: @1 n: a8 L+ H 搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。
& [3 C3 O O2 m16. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
, `5 x: K9 h2 g4 ~ 想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 |
|