埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6071|回复: 10

[经验感悟] 新移民学英语6 -- 找出你认得的字却不懂意思的原因

[复制链接]
鲜花(47) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-8 20:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有位中国移民的妈妈说,有一天她在加拿大长大的10岁的儿子对她说班上有同学“crashed on me.”她第一反应就是孩子受伤了没有,因为她理解的crash就是碰撞的意思,所以上上下下检查孩子全身有无受伤之处。儿子不解地看着妈妈奇怪的举动,母子的沟通出现了障碍。等儿子的姐姐下班回来,妈妈跟女儿说起这件事,女儿用中文解释给妈妈听, crashed on me是“单恋”的意思,原来儿子是告诉妈妈班上有个女同学总给他打电话,有点单恋他。妈妈长叹一声:“Crazy English.”2 @# u$ l3 d/ \2 j8 a
/ S6 Z9 O  f3 d9 ]: P. M
日常生活当中这样的例子举不胜数,英语中有很多谚语,比中国的歇后语还难理解,例如中国有句歇后语叫“小葱拌豆腐”,你很容易就能联想到“一清二白”。但如果你听别人说“Don’t pull my leg.”,你千万别以为他是叫别人别拖他的后腿,而是“别开我的玩笑”的意思。
# Y. l' Q& B$ D( s. v
8 j5 o0 G& M; {英语中还有不少的俚语(Slang),就更难理解,如:put on your shades. Shades 原意是帘子的意思,口语里可以当太阳镜讲。对于这些,我们就只能边学边、记忆、边用了。
) R* I; y8 ^6 j5 u6 e2 r$ D# H$ e
[ Last edited by 又见炊烟 on 2005-11-8 at 08:43 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 12:59 | 显示全部楼层
don't scratch my butt 是什么意思?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-11 14:18 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-11 01:59 PM:
+ S: H1 r0 V8 m; xdon't scratch my butt 是什么意思?

4 ^% o8 r4 I9 E5 d1 G是不是dont annoy me的意思?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 14:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 又见炊烟 at 2005-11-8 20:32:" q9 N* Q. A6 w: B, ]
有位中国移民的妈妈说,有一天她在加拿大长大的10岁的儿子对她说班上有同学“crashed on me.”她第一反应就是孩子受伤了没有,因为她理解的crash就是碰撞的意思,所以上上下下检查孩子全身有无受伤之处。儿子不解地看着妈妈奇怪的举动,母子的沟通出现了障碍。等儿子的姐姐下班回来,妈妈跟女儿说起这件事,女儿用中文解释给妈妈听, crashed on me是“单恋”的意思,原来儿子是告诉妈妈班上有个女同学总给他打电话,有点单恋他。妈妈长叹一声:“Crazy English.”

2 @4 H( ?9 z5 |8 Q4 I" C6 B. G7 I( R2 v8 z, \$ z
你肯定这个妈妈没听错?是crush on me吧。google里面crash on me可没这意思。倒是计算机里经常说,比如你死机了,就是computers crash on you了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 14:38 | 显示全部楼层
piss me off是什么意思?我经常听到他们说“you realy piss me off!"# k  }; X: }% L! V/ @9 k
我以为是骂人的话,后来问他们说意思是you make me crazy.
* |9 `/ @- i1 c3 c+ w4 a' @对么?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-11 15:28 | 显示全部楼层
Originally posted by antelope at 2005-11-11 03:29 PM:
7 U) s9 l8 ?7 {" s
: h4 f! `% f& G
0 H8 `' q$ Z1 c3 r你肯定这个妈妈没听错?是crush on me吧。google里面crash on me可没这意思。倒是计算机里经常说,比如你死机了,就是computers crash on you了。
) f& G) b' Q5 A
加ed肯定是动词.这种用法我还没有听说过
3 P9 K8 O% l8 f+ A7 b6 w) w+ o& [1 V" r- @4 c
通常用法还是sb has a crash on me
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-11 15:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 康派鹫 at 2005-11-11 03:38 PM:
# D, _' J/ [" O( C# _9 P0 Fpiss me off是什么意思?我经常听到他们说“you realy piss me off!"
. \4 L" e# x7 t6 Y: j1 R3 P# c我以为是骂人的话,后来问他们说意思是you make me crazy.
& A( k# ], @1 m2 @对么?

1 Z2 \9 |- [! f; Q& d0 j3 S  P- k" `: H) A0 _/ p0 R
piss off就说对方作的事情让自己非常生气,差不多就是make sb crazy的意思,这个piss off生气的特殊点是off这个字,就是把你气的都off了,不能做出任何反映了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 15:55 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-11 15:28:/ r8 i& S( s( s5 |' X' j# s0 e! n
, I: L2 Y' ?. q, x% _% @
加ed肯定是动词.这种用法我还没有听说过* S1 R8 s% d$ g0 G& X8 f( i

6 V, r9 [# m! h9 m6 A( v# K通常用法还是sb has a crash on me
# M9 I5 Y( n2 a/ Z/ u" u
" d; J7 d" i' v) u3 ?. x  C: R
大妈,是crush.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-11 16:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by antelope at 2005-11-11 04:55 PM:4 e7 M; \1 v9 U) u4 |

( }) C0 k- x: M) C9 N
. U; G5 Y) c- \' z大妈,是crush.

+ \& K+ P& F$ D4 w- S8 D拼写错误,大妈手底下发麻
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 20:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯, 学习 学习
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 01:13 | 显示全部楼层
zhidaole
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-12 16:44 , Processed in 0.570111 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表