Originally posted by 又见炊烟 at 2005-11-8 20:32: / t' O! N. U5 a$ o# ~1 j% N% ?有位中国移民的妈妈说,有一天她在加拿大长大的10岁的儿子对她说班上有同学“crashed on me.”她第一反应就是孩子受伤了没有,因为她理解的crash就是碰撞的意思,所以上上下下检查孩子全身有无受伤之处。儿子不解地看着妈妈奇怪的举动,母子的沟通出现了障碍。等儿子的姐姐下班回来,妈妈跟女儿说起这件事,女儿用中文解释给妈妈听, crashed on me是“单恋”的意思,原来儿子是告诉妈妈班上有个女同学总给他打电话,有点单恋他。妈妈长叹一声:“Crazy English.”
) n* [ E9 Y: w! R! R8 U
! U. F7 M/ i9 { P/ D1 z你肯定这个妈妈没听错?是crush on me吧。google里面crash on me可没这意思。倒是计算机里经常说,比如你死机了,就是computers crash on you了。
Originally posted by antelope at 2005-11-11 03:29 PM:8 r6 j: L0 Q9 y' R& H8 N: ~( p
2 }1 A ]: S$ ~. y/ f4 U
8 `& g5 c2 D% D- W. q
你肯定这个妈妈没听错?是crush on me吧。google里面crash on me可没这意思。倒是计算机里经常说,比如你死机了,就是computers crash on you了。
" Z/ l e# B4 q2 r
加ed肯定是动词.这种用法我还没有听说过6 H7 q5 u+ ?) ^9 s7 m8 Y; R
1 I' W- W2 X0 j) U9 R( i& f b
通常用法还是sb has a crash on me
Originally posted by 康派鹫 at 2005-11-11 03:38 PM:9 I+ f0 J m( U$ ^% Y
piss me off是什么意思?我经常听到他们说“you realy piss me off!" - G/ W7 w# d: ~& ]我以为是骂人的话,后来问他们说意思是you make me crazy.7 @: L- _: D, X. Y( z# J% C
对么?
Originally posted by 三思 at 2005-11-11 15:28: h0 D* S* |1 I6 Y3 e, ]/ B, ]! N% A
5 m' J/ Z' X6 X6 X0 O
加ed肯定是动词.这种用法我还没有听说过 4 ^. O" D2 s) J& v1 o! ]" E, w% M7 A7 R9 l7 j, {2 E, N
通常用法还是sb has a crash on me