埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2418|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
$ T6 o2 k; s1 }% N7 i(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
- |5 o! ]' @$ J, f. S/ x  M, A# }9 ]5 S
2. While there is life, there is hope.
; e& F) s. W# M  v" Y1 A. F: l* e' Z5 u# r. t: D" c  D
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
; V! ~, [+ E1 ^1 ]6 }* _& a; y1 A% o( A/ K: Q) U' |, _
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 1 y$ H$ [8 s. B% G$ o0 i

8 I& d! d. J: |+ a(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
# a8 r$ r- L* Q2 ]: l/ b( d' N* ?( e. m  H
% K# G; |( w9 C% w7 I
4. Storms make trees take deeper roots. 1 {' ?2 A+ s! w; R8 r" ?: \) g

. r, g& n# C5 H# D" Z2 R4 c4 M& A( S(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
- Q% s% U* R4 p6 R0 y, [* F
  b" b" |  e% Y/ M+ u! G5. Nothing is impossible for a willing heart. 5 U7 B* n3 v: L7 g3 v

8 k: x( ]8 c8 [9 i1 m+ {(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 7 T1 S+ r+ o! i) S) A8 H6 X
  B! l+ s4 K1 M2 v
6. The shortest answer is doing.
; F! k8 {- ?5 D3 U; H+ Y0 N5 X, C+ t  Z& }. T( T5 U/ r* z
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] 9 ]  z, V9 A' r$ R% D, k- D

# {7 q/ B2 q: j' b* p1 J7. All things are difficult before they are easy.
+ f: F  o1 o8 E5 o1 |+ g9 ], E4 P/ [: `, X1 X% }$ s1 a# o
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] 6 o1 ^1 B+ h7 A2 ?7 w: q/ q

. F$ p0 Z4 y1 K, u; T- P8. Great hopes make great man.
" e9 l# h' W" P# r  v" J' q0 E  l6 `( d- L  y" V) U
(伟大的理想造就伟大的人。) ! w# o# t3 X' U! @4 X/ f* a

( e/ C$ G" ]5 ~" ^! _/ @4 I9. God helps those who help themselves.
5 I4 d' o. M: e+ U. I! V* I) K  Q# q
(天助自助者。)
1 Q& x' j& X8 m# F6 ^1 _) s7 M/ }6 }9 q7 C3 Q5 z0 K0 T
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. . t/ T( X/ x( H1 j
$ [! a4 ~* I0 v) q) ~3 r% l
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
+ p4 T% g/ C% B" H) |0 }5 V3 H6 ^% `& \% d8 s& @
& A( C/ X$ m5 u/ j
0 U) V# G& v7 C
11. In doing we learn. 7 F8 b. L) }. `2 ^9 ]
2 T5 {) o7 L/ Y) N: h
(实践长才干。)
; K# u* {% ]8 u$ @3 r
$ h9 R& z# n5 a% \12. East or west, home is best. + T8 E' n1 t% K3 P- w+ `

* {) ^* N9 a8 |) z4 ?(东好西好,还是家里最好。) ! A" z5 T, j+ b8 {/ g  w5 u4 \
4 y* A( N- X# ~- w# J
13. Two heads are better than one. ' T2 }2 G, u/ F
2 `/ x& }8 x2 S- T" D2 g
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
7 O* P' ?: {6 J( i6 f( u0 y' l
) x/ K4 W1 g5 I9 Z6 K14. Good company on the road is the shortest cut. ) p! _+ ^! E) g. N( l5 x. }0 @' ^
$ _  x7 y( \. l9 x0 B( }: a* k3 u
(行路有良伴就是捷径。)
7 o( n" B) S8 }% V% W# y9 @% m0 k- U, Z: n
15. Constant dropping wears the stone.
5 J+ a( V+ m" V' ~9 X" w
; }( ^: Q' S. P- R* ?( z(滴水穿石。)
' i: t. A2 E) M
; g3 A" @8 |# K9 M+ Z* c8 j5 o: p$ W
16. Misfortunes never come alone/single.
% O; ]$ w1 M* a) v% k& X& P) y8 ^2 z5 n& {1 d! u
(祸不单行。)
% O) [5 U5 [# M3 g' u: |  p$ ?( s+ ~1 g6 m' ^0 U
17. Misfortunes tell us what fortune is. 4 J7 f" D# N* _, D9 [9 i: E5 [
1 [7 {  r7 \: U
(不经灾祸不知福。) 7 ]* m5 @5 {2 G

6 T% t' Y5 t9 B' E+ N6 ^18. Better late than never.
. g6 m; {# w; p$ N4 Y7 I& T2 @$ X9 W" \
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
- ?" \3 J! B' p/ V# A/ o$ ?' Y. O9 G0 e% Q$ [
19. It's never too late to mend.
' M! _3 w! N6 \: Y/ V+ @2 L7 H2 a% X9 Y: s& h5 u% {( k
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
5 J! ~8 ^! t3 X+ p/ H6 C- C0 }3 ?2 W8 P: w- D
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. 7 k! {, s! R0 k4 @, Y

! F! ?* L$ W& K(如果事情值得做,就值得做好。)
& S( v/ D8 ~8 v# o' u( |' ~, x
) U2 m3 K& N1 {9 _; i" n7 {1 R- `/ @$ y+ W9 U
. h% t7 }4 q7 [2 C
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. & o' [. F- d3 p( K7 i* D( q

7 X- X2 }  [4 I+ o5 T(无热情成就不了伟业。)
7 d2 v  x4 s1 o( D
$ G6 y2 O5 \5 O; y22. Actions speak louder than words.
4 s2 e) E4 ~) ^# |! h  @6 T3 d7 g9 y: P9 u7 g
(行动比语言更响亮。) + r; C; O/ y4 S$ B# o

  V  ]. f3 Z, A23. Lifeless, faultless. 3 D( f0 u0 {6 q# b" P) U

: N( z6 T1 _, F( [( b; [; a" i(只有死人才不犯错误。) + J1 A: f) i; N; f6 j
1 Q4 Q! ]* H0 r/ n+ W4 |: ]
24. From small beginning come great things. + {8 w3 V; H8 t
5 M# B5 ], r4 r$ j. _1 R
(伟大始于渺小。) 7 s8 ~* |8 _+ D2 E

* v6 B, w$ ~  G: ^# M( b+ v7 b7 G0 H0 Z) e' x

9 }; K: T# ?& N* j5 X5 v& a4 C25. One today is worth two tomorrows. 8 p: x8 h2 U# z
% U' \% f! R5 L" V4 Q' N
(一个今天胜似两个明天。)
9 v- i6 f. @& A* Y0 E9 _- ~, v( B, z7 r( x8 h$ {2 V; ?- S0 L
26. Truth never fears investigation. ' B0 P5 A" [; Z/ K9 I0 l5 p3 Z7 H
6 L. a/ z. e6 a8 m
(事实从来不怕调查。)
, P% b5 ]6 `* x2 v% x, `9 k! N* l/ O. @. j& q: ?5 g( y9 w8 |: ^
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
# S3 e/ S' B5 ]" `0 g
2 ^; O( |) n& M/ i( x7 R" x  E(舌无骨却能折断骨。) 3 J+ Q" M: {  s7 W# f7 r

2 T7 r0 k" T) P! r28. A bold attempt is half success.
1 P+ j4 F1 K+ z- u5 p
5 c! o. ^6 m7 h& w* ^" a4 {(勇敢的尝试是成功的一半。)
$ n1 |( Y* J$ a* W0 H7 y, t0 `( O3 B5 ?2 U
29. Knowing something of everything and everything of something. ! i  P) D' A0 c

1 h! I) c- R# c2 s(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
2 P8 p+ q' X8 G$ D7 _
1 j- L( T( J: ~. t9 _+ t30. Good advice is beyond all price.
0 B+ U/ y9 V2 V2 K
1 d6 |: j7 E! \+ J. h(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!8 b& o/ q& c+ w& i/ @' Z

* `4 v/ x2 M! E# F, Cmoney talks, bullshit walks!
, @+ R2 {/ v" q  j% B! l# I- ~3 N* q7 O
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
* x0 S" ]/ @4 |5 Q* C我来一句最经典的吧!, I4 w1 ~1 e2 q6 ~

( L4 p* B+ t6 H+ E% L5 A0 dmoney talks, bullshit walks! ; a8 e; {2 I( k7 ?" z
* O6 x  \* Y& I0 u- l
我天天对我劳工挂嘴上的话
' L5 O! q- L* Z# P3 F& q
1 ^" x/ x  q( @. m8 ~  W/ b
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:* b  W) {9 ~- H" }

* L# @. @: w4 O- f- u
' f* o4 R: H* b4 |以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
6 T# k3 _. q! w' P; k4 P
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:5 ]% m, K% f  i! C, G2 o

+ m- T# C! L$ ?/ \: I他walk了我吃谁去?
+ \" C1 }5 N, X

) c5 b3 t" f0 b2 v, w( L笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
& W" u! F* i7 y; z! \* q3 b# g3 \5 r! \/ |" I) \

( D9 D7 S; ?, b% U笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
8 q, F/ ^, g4 k  P; f8 ~
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:  N* U' X0 z9 w- Q

5 b/ d9 Z+ Q  @: e! _7 i' |3 {傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
, |8 K" U7 W: n) y& ~  v& Y$ B

" R/ K" W# H% O9 W还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
9 ?8 `! o8 g! g; T
. {7 B! K" f8 V% L
0 Q7 _6 \# A. a% b5 q) F, ?( K还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

$ v5 Q8 Q! _: g9 P  _( y不用porny就horny了
理袁律师事务所
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
, f* ^  W* ~2 C大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:3 I. a. k! o0 _
4 \: L( H! U- \4 s; p) S( ?+ I
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

/ Q! M0 r. `, o3 s, `" H  A,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。
; r+ b( k! i: R) B% X( R5 Y$ c- e& X0 M
: [5 M6 }1 R. a5 }第22句:是不是应该action speaks louder than words.
  P1 d1 O. C6 y. ]- d/ m* M! r4 P) E& a( ^3 c
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!& ?& J% X5 _. i- E7 s
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
( I9 w" j0 i) X1 C1 UHELLO!!!2 M, A% p( z3 Z: l9 g- p
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

8 f( Z# C" {% l  H歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了$ S- h& l# C& b( |7 R! p

6 u! S7 w$ X0 x3 H% H* `  t- O* L! ]第3句:两者语法都对
4 c+ }' `- ?- }8 u; P% x
8 }% [4 l) v2 @3 z第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
! M4 ]) V+ F' q0 r$ V/ ?% G6 S% {* O0 R4 ?# t5 m: g5 v7 d  T
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
! a, D/ C1 K2 k; _* z3 S; S9 M9 Y
7 C* g8 a0 B/ o- W0 w# K第3句:两者语法都对
& l! S: ^) D1 t- \* {
; l1 W8 }* k( c9 e7 r$ G第2句; 两者语法都对

3 }+ W9 h8 g6 p% J, X' W
6 K: x* s* ]1 b- I4 s搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:9 c. |! R& H" y" B) T2 E: z, G9 d

! h+ |, o5 n2 R: g
' z' a0 e( R+ C$ M% a8 \搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
* V$ D1 Q1 h  K- X
0 [8 {! s$ B+ n4 C7 S. d/ N( \# [2 ]
开讲了阿,做好笔记
  b9 f8 v0 M. s, Z4 j- I! ?6 Q2 P/ E% `$ d3 z/ U
来叫come
: g7 T  P' f" r8 `% }去叫go* ]2 |7 O3 V0 @8 v0 W
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:$ C' F5 _6 e$ {5 f( q2 Z4 p
& y0 e" \. f! ?/ _# u9 l6 C
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
# u8 q% s( A0 Y: K: N+ Q  L+ j
2 U9 P! s5 e. L( s3 b; ]5 n第3句:两者语法都对6 D; {5 p/ i, V9 A. @% s

# m& v$ |8 ?/ k; U# w第2句; 两者语法都对
% E+ u* B6 n6 V1 F  i9 e2 o. U
( d( i' C- g7 ~& ?
are u sure??
) U$ R7 x! @6 j" j% w, C6 E2 k! c
1 j5 ^4 F: z# Y5 g我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
* }3 h2 y9 r' T( {2 O' [  Y. g- U/ `- ~% x0 Z
+ R5 }  q' q  A9 N0 V9 r: ~
are u sure??$ A; ?& O' y. y, f) q& U- `8 `
$ G! |2 v5 |' E# e  X. _; i! s
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

- Y6 m' s+ u! V1 Q
  X% V* A8 L1 R/ ~! K8 U看,说了你又不信我!; ^- b% _% C7 x/ n; K3 o

+ {: @/ w) s4 {! l2,3句我没看出问题来
+ R4 e( w4 A! N! i* @
  O0 s( W* S. r! X) ?1 g% e; Zwords这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
9 W4 N+ X, {8 j9 ^# t% F( ^4 S4 R5 ?( }0 p0 V* ]+ [3 _. d7 B
' D5 D9 ~! y& r$ ?' j: u8 ?
开讲了阿,做好笔记
, h8 k) t+ B2 R4 K  g) G
5 O. i" T5 c6 L( y! S来叫come" H9 h+ i+ U+ x$ F1 r, l2 c: i/ h
去叫go9 x% s1 ]1 R( O' u
nice dog是好狗狗
+ b! h) z5 U& K/ t. R, p

& \8 ]- D/ x$ h* _# H  |% i造句:
! d2 j" p, [! {8 ~; I$ k+ V. ~! L% q' W/ X6 n
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
: Q$ v1 J$ Q3 c8 C
' s2 I: o, W6 l4 l1 T# B2 j9 u3 z" y7 S
造句:
  E4 [1 }: m4 v. T+ m
8 n" u& C- v4 s7 O- k7 x+ Rmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
& I4 Y* I0 ^; L
3 G& F( }7 r( H
那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
! u& g$ L: I' t( V
+ Z( a$ l$ c, J4 P' s4 Y3 m' Q* x  ~" M
那你是什么啊?耗子?

; E6 T) ~) K5 g1 C; g# b' Q; O! I3 X4 @% o! l
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
# J; c& E) q9 n4 v$ y/ y9 p嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
' F2 J; g% m) {- d: {( o
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:5 M- H  |* ]$ [- G4 {
确切地说,我们是追跑打闹
5 q, r" Z# l- O6 a9 l

- Q& f* [2 ~+ L4 Q1 a) }两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”* P' h7 l9 Q" f4 W1 m
two dogs chasing, how to know their sex! ! S' W4 p, n3 [6 d1 Q
& C8 a5 @; U  G" l& o( v6 p
[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 11:20 , Processed in 0.292598 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表