埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2177|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. 9 r5 S" p; Y4 i& Z  }; ]
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] 2 R2 [: B/ ^) k; |- i# {& x8 y

" N& w" {9 |; v& E# h& t/ ?& U" H2. While there is life, there is hope. 7 p# W, o5 C/ c% H  V
) i: m- D( M' M- }4 H9 a  O% R
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
: a  J9 V# N1 _
9 |3 Y0 Y7 i. Z8 @* c3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. * a& V, X$ G) n9 K6 Q' q

( V! L2 Q$ X4 r5 U(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
+ [2 `/ a- r, |5 n/ \) h( f2 S7 d0 f+ `5 \4 L! B1 i, V
0 I! f5 `0 p  p  o
4. Storms make trees take deeper roots. 9 V5 [: {3 W1 f! a

$ d' a, I% }4 e/ V- r3 A(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
7 C, A+ A6 |1 j* D. t5 c: A0 c, T, P7 H% J1 v8 B; p8 H7 N
5. Nothing is impossible for a willing heart.
! E! p6 E1 ~' y+ G" \) h1 o! ~3 f  |( z5 e4 u2 v5 Q
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
/ X0 b0 t: F: y* ?8 E# H" A$ }, \% ~7 u0 @
6. The shortest answer is doing.
: r: Z; H) }) T. U* J" l" r& l! P, a0 @3 n" w# ~- M) L# k$ j
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] " x: ^1 ?0 A$ L) |5 x

$ P2 s% |" V5 s! [' l7. All things are difficult before they are easy. 1 j& K, ]4 ?- k* z" l

) v& x  V& ^3 _" a% q(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
1 ~2 V+ g1 R4 s  x4 i# D, F% S& I/ d9 Z7 r% M
8. Great hopes make great man.
) e+ ^- I1 J! G5 S$ @9 y5 N
8 P3 t# v4 x3 q  Q(伟大的理想造就伟大的人。) ! ~6 h( t# t; Y. z5 }

8 [; x, q( w# ^0 j8 \9. God helps those who help themselves. * \) R$ _+ M" `8 V( l2 M
+ w8 r( e) L. k; J% _) z
(天助自助者。) 1 e) _: i. ^! g, Y/ M

' @9 J: i* ?. P* X# Q10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. 7 S9 @; w5 g3 W8 _# G1 i4 _9 x
. S2 {$ c2 h8 H
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 2 }, V6 |0 ~# s

' k0 r- ]5 \" t7 g# [1 V+ @& W

4 F2 ?; B# g" `  p% B11. In doing we learn.
$ E# M8 K" L* \
6 n& \, N  M' w5 c(实践长才干。) / H& |% I4 H/ Y" Z3 f+ e) C7 \

& r0 ~; M% J4 `12. East or west, home is best. , e4 @- [; [$ F  E
. |6 M; z) V- c& e+ |# X  x% f
(东好西好,还是家里最好。)
5 B+ t. K3 G$ `3 N5 D" u* d! j* C0 e2 E% P/ S
13. Two heads are better than one. - z; P  f0 d* ~3 H0 Q! w9 n
3 T! u& H$ w# B
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
3 p& ]) l  \' a" j6 y0 L2 O% A+ T8 ^4 \3 `! H
14. Good company on the road is the shortest cut. ) g) Q' V' ^) ~( \6 e- `

. F, \: n2 e2 b* _4 D(行路有良伴就是捷径。) " o. ]" N8 G, z: M' k

* W! e3 F, b* J6 m" }* g+ Q15. Constant dropping wears the stone.
" I* n6 ^6 c& a& g- ~: y5 w9 D) M. L8 m8 k( H9 D) Z' ^9 p" k
(滴水穿石。)
4 x+ K/ D0 y' N0 B5 P4 a& r6 Q
, E5 E0 u- h+ I+ `, w( x
' T( Q* c9 b; g! K0 X5 |$ M" h16. Misfortunes never come alone/single. / y& p! Z3 f* _- s
) w1 `' `  k5 R+ I
(祸不单行。) ) D9 m* H2 Z* }, @* i' s
- ~, o9 R3 N- X" n, k  D( d' m6 a
17. Misfortunes tell us what fortune is.
# N3 ^1 w" a9 {7 o/ m1 H  T" j: C) a9 |! p9 j" b: X& c) @
(不经灾祸不知福。) , L; c& V& l' \" @( }4 ?8 K

) B; L4 m8 g1 E- b- I18. Better late than never. 3 N3 }: ^9 J! M' ?" ]

. M! a/ `) j# R6 {- f0 K- f(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
/ O) U8 q6 J5 X$ a# ~# g
! m3 |' L, C+ i4 W8 i19. It's never too late to mend. 5 n% B" \, k* C8 h$ j
2 b; v$ ^- w  N" Z" r0 e8 b1 z8 U* g$ V
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) ; n' i: I, x& m3 U) G
9 a( G* G5 \5 |; j* R7 g+ q( a$ X
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. , G- {( H/ k3 \$ k
- E  v+ r% \( W: U9 j' G
(如果事情值得做,就值得做好。)
6 r3 D& G0 `' a; {7 F
: D% q9 O8 K( v3 H& ^( Q2 U6 y) i0 `2 C$ A* b% e  t9 @& Z9 C
4 s2 @  @* l% r: y( T% ^
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
& `* g& @* t- @$ @8 D/ Y7 G9 v/ C2 M% x: ^9 p
(无热情成就不了伟业。)
: |5 E$ d( E: g, O  B  w) ^! V
$ v' {) |1 x0 Q. L. W9 v: n5 ]% z22. Actions speak louder than words. 5 g0 z+ I; b! J: ~0 V
- [3 ]' K% Q6 D+ Z# L; u
(行动比语言更响亮。)
. ~9 D  l. y. L- }2 @1 ?! P2 N- H8 X$ k5 R
23. Lifeless, faultless.
4 B4 Y5 D+ {, ?- q0 U0 ^/ r; N4 _4 @0 o0 h7 f9 q3 ~& @- [9 f" [
(只有死人才不犯错误。) 7 x  m! \6 T1 H: \1 @% l- x
& W' p( I0 @- r5 D- f+ T
24. From small beginning come great things. , D- X: E8 t- }6 ~$ v

" Q0 ]' a9 W% M. E(伟大始于渺小。)
  n1 Y- a$ ?* R# ^/ ]1 \  P% J. B. n/ Z9 P8 U$ ~
% j7 ]0 U: z  A. o; @

' L3 m+ o; m- k% e  L* i25. One today is worth two tomorrows.
, I4 ?7 @& f8 p3 }! U6 |! e: }& Z+ r. {' _/ y# N- i5 x
(一个今天胜似两个明天。)
1 `1 B! P, @% w+ r) `" q. [3 C
& ]' e% K1 W" ]/ }: o26. Truth never fears investigation.
- Z( E" q# m" d4 f' G( ?& V6 K
" {: D* t* I- _+ X# |1 _(事实从来不怕调查。)
% }3 h9 E3 K) y& ~6 x  E& t* |. d) O. r: w  M- Y* S( T' J
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
& I# ^' p) h- P* o  m4 B2 e4 [: I5 x4 a
(舌无骨却能折断骨。)
$ w' z% N# Z$ w
4 w. L; p/ ^$ J! r! N! d28. A bold attempt is half success.
( R3 Q4 i/ G5 ^6 W" I* [( o9 R/ _, S. x, d1 w
(勇敢的尝试是成功的一半。) 8 s8 O: H& `4 O, }1 J- H9 e

" [# J. d4 G% L9 j' f8 c29. Knowing something of everything and everything of something.
+ e- N" Z/ q8 \' F7 }8 j
. B( o6 J; M( ?/ ^4 [8 f(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] 1 |( H. S$ \& }  G# E- g+ r, e
' r5 h& V1 ]6 s( T
30. Good advice is beyond all price. 5 d& g, X# v, J; S( ?- u
) A2 f$ r7 a$ o' Y- [( D
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!
+ x  r; j! x5 a& a$ u6 m$ J8 z- B4 T  O$ v7 w0 X2 n
money talks, bullshit walks! 5 I" {- @7 d$ m4 k$ r' S" ~1 T4 J( H8 l
" N0 `! b" \5 m. d# P. X
我天天对我劳工挂嘴上的话
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:$ e) A' o! h7 h$ v5 R; Y! D1 p
我来一句最经典的吧!
% L6 w9 M- d8 J9 Y( k4 X! o0 Z6 X( c( n
money talks, bullshit walks!
* p% w0 [- L3 K4 e6 ]
3 g- R- `8 \  O: F$ |我天天对我劳工挂嘴上的话

3 D5 `: s4 m: O2 n5 {& D  R& [% i/ m6 _, b& p" i
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
8 H  |, W2 q: `# {: U4 H8 c3 \9 n# G) C: ]2 K! P' B1 v

3 e. d% M' U- G2 S以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
: K9 i; A% y- m3 f: s# N, P8 j# T
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:/ s" d% |- c# e* C- w$ P* B

% F2 a3 w. _3 e3 |! {# ?/ @他walk了我吃谁去?

( h+ Y2 ?* K; N7 N! E6 F. M+ X( |( I  N: }& O# O  _& s
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:7 e9 I, h- ]4 u5 y  w' r

9 D' K6 w' c7 m7 W  p* Z' p- f9 u0 k9 i- B' c. b- T% z6 x% Q
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
8 Q" D. a$ n$ ^9 u
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
+ G; O0 t( Q$ N0 @; I
4 p, ], w9 V1 t/ w' I1 g% g8 `  V/ Q2 V傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
7 }; A: K3 ]8 L9 }

3 _  c$ S" v; ~8 w# z( ^还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:- W2 P' a# r. h- A$ z4 \* D

# G: ^9 I, D8 [/ A8 L# z
1 u, Z4 D8 m) ], e& \0 m还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

2 M4 ?5 Q$ F& u. Y2 Q0 Q& Y& Y不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。$ h) X# f3 L$ b$ @( d( u
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
% o! U- ]2 ]4 B% F9 r" y  i; x7 S5 n5 i
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

# E; r) X, H) s% ]$ x# C5 o. Q,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。
. t( v, \4 I4 O% A9 N; a/ d  y6 ^! B4 D; g
第22句:是不是应该action speaks louder than words.
5 T3 P, N. G- q; m
7 Y! X, g) c: K3 ?0 t  z1 a[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!/ ?1 w! ^! P* b. A$ O9 U6 v
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:' x: v, O0 `; x2 s, |
HELLO!!!( X* [7 ], o0 [/ v$ q
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

$ |4 M. M+ I. V$ Z0 ?歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了$ ^- @: m: [1 o: ~& P, \  y

9 Y2 y$ n- K/ m第3句:两者语法都对
) [+ N: t) I% T3 x! e1 |
' u: @) T0 E% l8 M2 J6 Q+ w  M3 F第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:, @" ]$ |) n8 Q
( P( f' `  s" n. w# G: D1 ]
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了% Y! ]- e, m2 ]

* n0 Z) ?4 G* I. W, ]" @# T第3句:两者语法都对
1 M% R$ X: U6 k5 }' T: J0 i8 Y& P; A
  L9 `* z3 f4 I/ C第2句; 两者语法都对
( a8 ^4 r7 b1 E$ l; I$ |/ }
$ F$ M3 k+ w( Y! ~
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:
$ z) k6 z: }* u8 R% Z& K8 c* X( r& g: c# i/ |. P" F7 i* e. D

+ i( L5 i. ^3 u$ J搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

0 F- D9 Q$ @0 _5 z' o
+ K. Z( h& N8 d5 a1 X, S开讲了阿,做好笔记
; j/ f, {" M/ Y. A# R% }  @+ ]0 y' S6 {7 d
来叫come
& w, n& |1 U1 X- {) Z0 K' f. F去叫go. R& p% ]/ d/ x
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
% s' `4 V: M# o* m# H; n6 q5 |: S2 _: w- }: z. V
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
- i' S% X0 Y. q4 C$ Z5 i( T4 O+ K! W) l- T4 M' |# Y
第3句:两者语法都对
! |- i: y" o+ ~: L8 ]: I7 j( u
5 x! h' M; B5 W第2句; 两者语法都对

& I5 b6 p1 B- N8 y; i
! j0 _5 @2 g5 a1 _4 Yare u sure??* ^* j/ H1 _. {9 _' q9 o% `
4 r; o0 i; {4 E4 ]4 y  m1 g
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:  c/ Q! f: I- C" D0 x! t. j
4 G1 d4 q& l5 b2 y1 b$ I
' l6 \' N  ]) b! j. j  |" F
are u sure??
5 n. [- Q; S2 H; j: W+ w
( o1 B7 r9 Q4 q5 J0 R+ l, Q我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

* o7 K% T" L$ @. v4 g6 \6 B% S, W# E1 v7 D: H( y1 q; ~
看,说了你又不信我!, i- @5 i. i5 _* t) g9 M, D/ p+ x; E

# W; ^% I; h( e, R8 m) B/ p4 u* b! ^# H2,3句我没看出问题来  |* G/ G2 e9 A8 e7 J
% O3 k( I: ?+ g/ e
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:% i8 c" S9 |+ T0 f0 H) B
  |) d4 A- \# J% {9 H
, ?: ?. a# w: {! b0 _$ [4 r
开讲了阿,做好笔记
( J8 c$ G* U+ w3 N! [
9 H; j5 T+ |5 Y/ z来叫come- X0 r' y6 c, |- ]( K  h/ V9 Y6 F, {
去叫go, a( g2 l6 E  ~3 c% p
nice dog是好狗狗
0 w, s: b' U# |* e; o
( c& c3 D+ l7 E! X' x: ]4 @
造句:
% o% s# k- X: ]4 s: y6 V2 {. z/ b$ `& {3 I% M6 f0 \7 u! u
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
( u& U+ q$ y' l( }. n( R/ f# L/ T' @& K- k" q! G0 `
% h% u; L3 d5 Y4 Z% Z
造句:( x( d; p7 k0 Q  }

6 s4 Q% u8 M8 c& S  w, cmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.

0 Y# f; r3 F. p. v+ u, S# i1 Z- `
0 t9 h6 x- M  V7 ~, n那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:+ E& F0 `5 g9 u4 p

0 q3 K6 p8 S5 x: ?4 {0 v2 b# _. v+ W% U
那你是什么啊?耗子?
! O& [% ?& Z1 V
# H# X* d. o9 r  C# G4 c
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
  R8 r$ ^8 \3 k  `嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

8 p' ?3 N: O4 M+ y怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:: T* @( X) }. H
确切地说,我们是追跑打闹
- y) {, j* j3 \1 ~* K6 \
3 R0 s! g- f/ i1 Y0 I
两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
" _5 c8 R$ d0 ?4 Atwo dogs chasing, how to know their sex!
* a  T: y4 f2 w9 c
9 t1 v! w. }7 g: e2 O[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 21:41 , Processed in 0.162577 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表