埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2212|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. : |. D7 t. \3 K
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] ' [9 E% a) [. B
% G6 M( ?9 t) U! U" ^' @
2. While there is life, there is hope.
2 _) b+ G" s" l9 f% X7 w! y' D  g4 {9 Z9 D0 h/ N
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
; S& }3 r; T  }9 J" L
9 M, o: d7 m* }3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
  h! z4 n2 a+ u. L6 t8 J) q- ]8 k' @. ~1 e
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] ! C' @$ m; S8 A, U$ y$ P
+ c0 }5 R/ l4 O7 Q+ D

! R8 K8 \- ?/ q0 Y  t1 K" W4. Storms make trees take deeper roots.
. R1 K1 Y+ ~: A$ S% n3 Y. y. P# S0 @* W4 ?3 ^/ {8 w
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 7 Y" h6 j; l# S. p2 w5 ?
0 g, O! c( [0 m/ v4 f0 v/ ]
5. Nothing is impossible for a willing heart. 9 w5 ?3 _. r5 w$ r
# Z0 e1 J8 ^0 Y/ ^3 K( U
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] ( p) P2 u3 I3 k6 c! M

( j2 |5 a6 ~% {6. The shortest answer is doing. / }4 X* m4 @* W3 X+ ^

& x% B0 S: i4 p& @3 o(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
% M% S  P* ~* ^. ]9 J. {$ y. t9 k5 v  t
7. All things are difficult before they are easy.
* Z5 i* F* _) C1 N
% \! C/ G0 G- J% y4 N, F  P% s(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
1 y# \0 m. z( W2 u: |
. n# e. Q8 r1 ]/ u" r. E! U0 w3 F8. Great hopes make great man. / I* f" ~- @2 t5 C9 G9 n* v( @0 `
* V' k1 S! K+ [* Y+ y1 q
(伟大的理想造就伟大的人。)
- V0 K6 `$ `: ]0 B) O5 V; C+ f" G5 q' `' w- P
9. God helps those who help themselves.
& t' e3 [6 z3 V
1 B3 Z* a7 r6 u5 ?5 [1 H1 l  B(天助自助者。) ! N6 `! Y. m% ~; }% Z# p& V

# A% t. T1 b2 @+ e* s10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
3 x/ G; O( N0 }/ `, l4 b8 X5 d8 z# H7 O
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
! ~+ F" N% l2 j2 l2 F" z1 E9 W( W% A2 @* i6 T' B7 S$ e

& h7 N- s6 w/ w3 [! d, ?* w' M4 ~3 f
6 [! J1 W0 P1 q; k11. In doing we learn.
% A8 u8 D& D" h
" F- g( B: s4 r(实践长才干。) * p2 }* b1 B8 g  G3 C$ x0 H
. N- c! {0 a0 Q" s* C
12. East or west, home is best. 2 q6 S6 x% K0 I, [7 a
3 X2 L9 {; R' f7 `
(东好西好,还是家里最好。)
, v6 ]3 K) `& Z  a& `- A
) K; _* m" I8 V: u; g$ t0 b13. Two heads are better than one.
& v( ~$ V; [1 q% O
1 s" e; F/ p: R(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
3 M. U( ~" h: K. k% L- Z6 A! f  W. Y' |0 R) R& l) W; p% H
14. Good company on the road is the shortest cut. 8 o+ `5 e$ W' R$ x5 y, t" e- H, e  J# |
  l! J4 m9 [. G8 p
(行路有良伴就是捷径。)
- c/ D$ n% d- k5 l# F1 Q: ^8 g8 \) n  H/ P) N6 [/ Y6 ]
15. Constant dropping wears the stone. ; @6 S- d+ |# ^: U5 g5 ~. h

) U" I6 L( q" h% h& a5 l. C. i(滴水穿石。) + w1 N0 w) C8 u6 O8 \

2 n2 u  w4 O* Q4 l* O+ P9 z9 Z, D+ ?3 F5 T
16. Misfortunes never come alone/single. 2 o; C9 H! O& X4 T( \3 m
  v8 A& j- n+ X. h6 z1 v( K
(祸不单行。)
9 P% m- \6 g8 H: h$ l* g4 K  O8 r: m
17. Misfortunes tell us what fortune is. - ~) r0 H% P: s+ h6 O

9 j* Z/ D; i# r& @; n3 Z5 d(不经灾祸不知福。) 5 x- K1 Y& F2 x1 S, F: k# n

# h7 h9 ?; Y5 w- o& U. {18. Better late than never.
* ]$ N' Q! r' h: g6 J# N2 c, Q' i- d" e9 i; Y
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
1 ~. M$ Q' M1 |5 g
6 W7 C( F% A  ?19. It's never too late to mend. 9 M6 S6 m; F' X: R7 U1 i

; M$ R* s7 f4 W  n) G- t0 {5 F(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) / h4 ]' y- \. y# z4 m
# |2 C  u! g* ^
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
7 j1 ~8 z" b" t0 z" J2 P0 D
. R1 o& A0 x3 w) X(如果事情值得做,就值得做好。)
3 f7 A( t5 v, V9 i& {) u  r  i& t1 w, y
: Z- U) a1 {3 Q  i

! y% c2 V. x. n4 p: E( Y- B" I21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
/ x1 e' Q9 S% E) {, T# f- V8 o6 c* o, i
(无热情成就不了伟业。) 8 N5 j1 L# k! ]/ K; U% ?

; J7 m2 D2 z+ T22. Actions speak louder than words.
9 f7 e, i8 k" Q
% g! C5 s9 s0 A' C(行动比语言更响亮。) 9 x9 X8 Y# R9 D* x7 H; R
$ p8 C/ N. ^+ }, B! s  B& _' k
23. Lifeless, faultless. , r0 H/ X! c9 e, m, ?8 x
; Y9 V" x4 H) X
(只有死人才不犯错误。)
2 i% i" ]2 q3 f  P% ^' O2 H% W
& |% q* i* `9 Y; P" w. y3 m24. From small beginning come great things.
+ V& T! e$ R. o+ J; i- F8 Z* Y4 A- m1 T9 c- _2 V9 |6 ]! n" S5 K
(伟大始于渺小。)
! n, y' L% Z0 |. G
7 K5 ]) Z  u) k
4 ]! m- O8 M. H& A0 D2 Z2 f4 z( k( A' X
25. One today is worth two tomorrows.
: a1 D! @+ q+ Z
0 Z3 I$ U8 V5 w. U% f) R4 O5 J7 U(一个今天胜似两个明天。) 4 `+ @# K. m3 F, }5 a; [: E) B- C
4 C6 n% y; F' F+ z7 k
26. Truth never fears investigation. * R# v3 f* E% b, b0 V4 w( w

# M1 B  [+ [* v1 |3 G" x2 k" X1 a(事实从来不怕调查。)
* z. ^  H9 \4 D/ J0 V' O& x8 P: m  t0 b2 o  K, {
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
. q4 s) ^( `0 i2 O
* t# P- d) ^; c: e(舌无骨却能折断骨。) ! s, V" v( v1 u3 Y. s" [2 E9 k% p

: }4 ^$ j% Y6 G+ m/ {% ~$ W  `28. A bold attempt is half success.
& g& V% n+ m/ K  e5 p  w& N0 I  m9 a( s  V' I; Q3 N- A9 v
(勇敢的尝试是成功的一半。)
, Z8 D, y+ {; h: g; g2 e. u. E2 o8 s
8 c' G# s1 W! v! y  Y" b7 ^29. Knowing something of everything and everything of something. 0 L" H6 N/ D% W9 L) g

  t! T3 a" o% n5 i3 x(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] . y9 o5 J& Z$ t7 U" \# A4 B; ~, U
+ W: N: y& o+ D+ {) q
30. Good advice is beyond all price. ' p: X* \0 ]( m8 Q* k
; e% S: b. t# a
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!+ ^1 e2 l3 |( v
2 b" A7 M* y/ J# a2 {
money talks, bullshit walks!
" b: [: i6 t: @: \" H
+ |1 c' L9 g! a8 b- k我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
( v. J5 ~: l: b6 R( C9 \1 w我来一句最经典的吧!3 s* \7 O: R9 n0 C! d
- A3 u) N3 x- X( `* E1 N3 c
money talks, bullshit walks! 9 [, k* r' f  [# g) r

0 U  z0 P' c3 h7 Y. {我天天对我劳工挂嘴上的话
. |& x; m. u. C: n# a. @

- \1 }$ S( r! H, L以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
' s  D/ Q' o, r" L; P# L2 T, ]! c; y/ p5 J2 c! s
! W+ N" K7 o1 \
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
/ _5 c& R- u. f& r
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:$ o3 H; V. R4 Q* {- V" i( _3 c

( W3 [1 U3 d$ C0 \; D. l他walk了我吃谁去?

& D8 [# b+ c/ S" F* ^
9 a% z) c* {, Z6 c, l6 p: _; `, w( G笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
0 T- H% @! Y: W" T$ p0 S* e
1 C/ w9 \& J7 W7 a) H
6 X: u( q; L& ?/ O( C1 ^& k笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
, H7 G5 e: I: ?  L7 Z- B
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:' ~( v9 u3 F' g; G5 f+ }

6 Z  ]" u0 e& M! @/ I傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

( i% e% L4 g$ f: @+ O: v4 T. \
8 B. ]$ M- y7 J: @1 U6 T2 \还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
8 F3 m, A2 N$ t$ ]  N4 U: X& a( B# z7 X
4 g$ i5 k9 u% {% f0 l
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

( P$ o9 K9 m% y& Y. F8 ]; n不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。( B% M6 M! G, }+ n" ^  S  y
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
( `5 j8 v% Q: @* Z2 t( N# G! ~4 m# {# z& P+ ?) e
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
( R& U! Z! N9 ]& r7 @
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。
6 q0 \; v3 {& o7 W, a3 ]- _0 a& q
9 X+ ?$ W6 N, t9 T第22句:是不是应该action speaks louder than words.. w4 V' _4 B) B2 J6 y) [
4 G2 p, E4 P5 B* p  M: v$ X9 f  ]
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!
4 x8 k6 `5 \( B9 E我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
9 W' m+ S" A9 ]; q- I3 |/ O: GHELLO!!!  M( Z- p7 l- z+ Q
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
! N1 t2 g1 [; L  q! g
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
0 r/ V' e! e6 l& _0 [* M, D# x9 g; i% |$ f7 J) [5 E
第3句:两者语法都对9 R3 q% ]. p/ |; M$ M8 X

6 M$ M: ?0 _1 `第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
. @8 Y/ Z8 G$ F. [8 N2 q6 Q
- M1 c1 c- Y; N8 z3 {歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
+ V) j, b, Y4 W+ k/ _3 f3 U/ S5 s, [& {
第3句:两者语法都对
6 P1 ^- B' D3 f% P6 ]; _8 M2 L! y1 h# \# e1 X& q5 S3 D
第2句; 两者语法都对

. T, |# x9 N4 v% K! b. l, s( ~7 L, y2 l
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:5 o# h" \* m6 \* A- q' a

* T2 c& k5 M$ M& \- J; d4 O3 k- f4 L- \
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

/ B- w  @# y* ~7 l$ L6 n2 ?6 r1 T5 f. A0 x+ ]! B
开讲了阿,做好笔记& e% M2 G( A' q- t0 \4 a" [# @

! P. i0 i. s( s) Z3 W7 ]% e& f来叫come8 x  r/ M2 v- D: y: U" o+ j
去叫go5 V) n$ R8 V( {+ Q$ M
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:7 ~' B9 L' u! Z
5 q+ M' v9 k9 X- S" [+ f4 I
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了3 o- |2 b5 |/ H" {( A% D
) X$ w" y4 v% [- l
第3句:两者语法都对
+ p  a$ g) l5 g3 h; B- A/ s: h$ f0 ]0 z: h  |7 p5 s: T& u
第2句; 两者语法都对
- f. n/ W" a; `" J% H; J
9 U' w6 s# G. O- _' ]! ?. L# Z
are u sure??% A8 v9 X! j5 M; P
- @7 n/ L; _) t( l  X& N
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:- R8 ?5 Y, d3 s; t
' d* u( B& q  s% G/ U
& X3 w" a2 n+ T
are u sure??! X, l8 P3 w" e# h+ V: w% Z0 M' t

- q$ q0 R5 |$ z+ q7 U( X2 s我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
% ?% Q; P3 J  q! I
/ _1 h$ ]4 D! ?& c) \( A
看,说了你又不信我!
+ {  p  X3 I; ~& v9 l- \9 d7 p. \( f; b+ Y) k$ ?! L
2,3句我没看出问题来
- R% N7 I' m1 C: z
- C) w" R6 R- \% |0 q8 K8 P! \# ?words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:, U; ]7 z9 J8 I) y) z" F" |
0 Z+ r, ?7 u& M$ u6 Z

% f5 F& k1 c3 ?% T; X5 I开讲了阿,做好笔记
) R) {7 A' T. w* T  D
4 W* z0 H" u5 l: R3 E来叫come
9 G' K3 x6 Z% |% X: I去叫go$ Y. `" g6 }7 E2 a6 h2 O6 |& _
nice dog是好狗狗

$ x4 N; n" d2 T5 e6 v9 |+ I# K% F: @" ^" R' s* K' o6 J
造句:8 C/ U1 @9 G  @+ X
/ x; h# ?) o6 K- a. C% ^* |8 l: g
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
4 K. O. G& e# |& ^/ R# \$ F* n4 L: g. S: @8 Q4 \  S, P' U* j7 O
9 X9 c2 A! x& n# o- P0 e) t  B2 g
造句:
1 _6 \; m8 `. _- L# K' n, Z6 }' M5 O4 G* T
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
) k$ x) T1 v& L' H8 Q

3 V0 ^4 b5 r8 @那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
% W( y% O. [. f9 K. v$ V2 n+ j- A' W1 n# ]8 @4 R

" J: y' E6 s" b* [- N  a那你是什么啊?耗子?
8 ]8 I5 [, m2 @+ F1 R
9 o/ S# d2 }" _5 r; ^7 Q
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
" c- d& e, ?7 Y7 @! z" ]& H嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

% V. M0 D' L& @怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:9 I% n1 L; s& C
确切地说,我们是追跑打闹

% P. j' d8 k* }$ {, c/ ], X8 D( O5 j1 R  p
两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”; K9 H& K5 f5 L% U6 b) `
two dogs chasing, how to know their sex! ! {( Y( }6 I7 i. g7 C9 Y
3 A' U1 a% N( r7 M/ t+ \; I  Y
[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 06:34 , Processed in 0.192692 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表