埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1368|回复: 2

美语中常用的感叹词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家都比较熟悉的感叹词可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法: 6 X3 O, r2 X0 ]( {

1 s" z) ]8 G' l3 c+ }0 T3 N$ `
) [5 W8 U" R0 {# n0 D6 Q4 {: [/ k) [+ G3 {. {( F9 J
  Oh my God! I've never seen a spider like that!  (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!)
9 |+ O" M- J% @1 z9 r/ {* F7 f0 b4 S* r8 `, x
3 r5 i9 F6 T" C0 v
  Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!)
  ~! |+ `: m9 E. b9 T
0 p! C) H5 d3 G% W8 ^, b5 B, @5 ]) P; p9 o7 z
  Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?) + _9 ^$ }6 C& d" N
1 X/ v. p9 F" w  U! Z  J

: K" |) @$ O: t6 h3 W2 x2 |& T' a3 @9 ~' D, f! C) ~
  还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的: / T$ J9 X- a7 x/ k

( f/ t, |. ?/ o+ g / c# }) e4 h% L6 Y8 @  d% O

6 p" I. w( x$ V! C  Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!)1 w' k0 j  _$ J3 f. S3 @' j( u

. }, t( B# Y/ u* ~+ n, i" B8 R7 M
  Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。)
. u8 @  q% ^7 h4 r6 y% `7 w
3 M% c& k' q) `4 i
) u8 |" S9 e/ W" P) m9 x% [/ Q8 [; Y: V. D4 Y+ c5 ~
  表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式: 7 L0 ^3 p8 u! ~$ o

: C2 N: L! |; { ! O  J9 e* t" W3 W/ A, G4 S
8 U4 X. N0 `% U6 X" I4 c
  Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷!
, u: Q. Q; s- u5 u  y9 U
' ^* W, b# [2 G; m+ M$ L- L( r! F) z ( |9 G4 V/ x4 h* h: U' R* W

5 t" C' M- \& G2 j/ ]  当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit!或者damn!这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot!这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说: $ O- j1 K1 v, I$ u, i+ ?. P

1 A& ^. Z( x) a- R% W: |
7 l6 t! n" ]; j  ?: X
2 K/ Q: U$ U1 X3 w$ U: A+ {0 {  Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。 4 ?+ B, [) k# K9 o! T7 c! X5 t* s

' e. ^7 A2 i( O" }; P
" R; a( ]: q6 P+ |8 v/ h# S3 _" b; u. A/ E4 t9 O0 M5 I) ?
  再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说:
( G5 k' V6 A* c4 L5 \3 C  {  J! f
# y4 z$ v9 H# n
9 l$ ^5 n4 P$ S& a2 E8 k0 r5 |  p
  Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-11-4 20:10 | 显示全部楼层
例子举的有点假,不过对刚来的朋友还算有帮助...
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 08:43 | 显示全部楼层
是吗?我觉得你把这里的人说的文明了点儿,我耳边络绎不绝的经常是:HOLY SH*T,或者HOLY CRAP
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 07:20 , Processed in 0.135394 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表