埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1366|回复: 2

美语中常用的感叹词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家都比较熟悉的感叹词可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法:
1 a0 s8 L' p* T0 g  ~0 g5 \( K, f) C7 P3 z
% [9 Z9 v9 n) d4 r

4 R4 C% z( d! E. N8 U* r- G  Oh my God! I've never seen a spider like that!  (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!) - ~2 N" m$ q: }# J' S# {; D
! L5 c# e3 l2 F4 W
# X; w& n6 F0 w- p8 k
  Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!)
1 v" s9 e& ]( C3 A; |6 n% f; R0 y  }9 X1 D( o- A7 S# Y
  o5 I  j; h* r$ e$ }) c% c
  Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?) : r+ R, n2 n: {

3 |4 y1 T. r1 @0 W# l& e& i 8 _& n. X3 t# y! G1 f

7 g# b3 C2 F: ^0 p/ x( k% F4 I  还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的: $ V3 w. u2 g: h4 U

- h; u1 w6 C+ ]$ _$ k4 G . R& ?. E% g  V! O" I5 K, X1 o

5 Y6 I; }) u9 J! @7 `0 \! B  Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!)
( V; |8 n$ `5 A7 g, ?. O9 F
0 f( H) \2 @" U$ ~. W5 I7 c' R3 c. T9 ^5 I- [; V
  Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。) " ]0 f" R& L  d( n
  {1 b2 z& y6 X9 ?0 E: L8 B$ }

7 e6 G# a: }! a9 w/ k; \+ B2 ]. a9 ~. z% s# s" V
  表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式: & j7 j% l3 B( l( `0 _5 G0 F
! B3 }9 e9 J  l3 d+ s% X# B2 u, C

, w+ e# t9 }- o# L/ u; k. s+ a) O. N) U8 \1 \7 X! f/ s: g
  Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷!
; }0 e. g+ U1 A3 U! q; R, ^# U7 ^* y  J* Z

' {# ?5 R& Y, ]' N1 E) \" R
+ ~2 P% s4 N0 ^! j/ w/ ?+ N) ^7 r. @  当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit!或者damn!这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot!这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说: 3 V% R" B0 U; m

5 i6 U1 _. j! x" ]( r9 ~+ z
6 z8 m* z' V/ R3 b
5 `& G# l; h! |7 q6 a3 i- Q  Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。
* b6 D, E( v. c; g% e0 p2 u# o" p4 L) |
; V+ L& \% @/ ]3 }. [6 I- c- k$ @9 p" u 8 j4 `5 J+ Z9 N2 l1 Y

9 c( Z5 O3 r* t! L  再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说: 5 n( ?, I, |; {% b
# K4 s5 y! ^8 e$ \) h* l

* B2 I, @( `% X# z9 @7 Y6 `4 ]5 Y# ~' @& P4 j! u, T( ~& A- L
  Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-11-4 20:10 | 显示全部楼层
例子举的有点假,不过对刚来的朋友还算有帮助...
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 08:43 | 显示全部楼层
是吗?我觉得你把这里的人说的文明了点儿,我耳边络绎不绝的经常是:HOLY SH*T,或者HOLY CRAP
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 05:39 , Processed in 0.228327 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表