埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2900|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit! j2 V6 O( g$ Y) {
                      --------By Benjamin Heller* I6 U) L- G& h! G1 {

6 R9 z" [" c3 b, n- nThough you don't live next door,! p9 D' U8 h# p1 `
though you're five states away,5 x( J9 b5 K1 s% @8 H' h
You're still here in my thoughts0 N) r/ x% Q" J
every week, every day.8 ]6 I6 T5 e; s

) N" k. m! C5 }) e8 u% |2 S! vWhen events of the day
) ^+ b- w7 C4 P# |4 |/ hcause this soul to despair,
7 o3 e: v1 ~9 U6 h7 X) mjust the sound of your voice
. |* O, Y7 b  h# c# }. H& l& Bmakes them easy to bear." ]' r) W, f) ]9 ?0 Y  u  w

; x: V  [; t) D" }" IWhen I don't have the luxury1 F0 k: Q2 T0 ]: X$ D
of feeling your soft touch
/ S0 _- `4 d- z/ ^4 f& Dor taking in your scent,
: r* C8 o' e4 U- P7 z/ E8 ~7 q5 Lwhich I appreciate so much,
/ C( j1 w& [1 a$ \  E- B0 C% D
% j; R5 Q% \  T* n8 z5 fI need only look back
$ F( ?6 X, ]8 z4 o/ J9 Uat the times we have had
/ Q  g) v0 \( d: U! |8 [to wonder if I've* x7 @( [, ]2 V, A4 s
any right to be sad.
$ l& F& k9 y+ z. J1 z; h( q) t* K; H- T: k% K$ ?7 R
You're truly a blessing.6 z& S4 `: B& F& S/ k/ u4 n1 S( f
I want you to know8 U& Z8 K9 d& G7 @
that I care for you deeply,
. }' A9 T" B. [. ?! x$ O1 _4 xwherever I go.

. n  K" }5 X+ {5 _9 V' S2 H
' X$ C/ i0 f6 D  H[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:
3 t7 t2 R. c' R( t& d* B用中文也发一遍吧:)
: E0 q& B6 R! E* v4 R1 a
9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
+ \  z5 e# K# B( D. N, y# J/ b- p4 J  O( P& x: H0 o/ {
5 a: v& l, [& ^( X
翻译如下: . `4 Y& L% _5 X8 G
! ~% `4 J- \! X6 y
纵使你不在我的身旁,$ ?& k& b; F5 f# @
纵使你我远隔天涯,
  V; d. m& U; S( a- `- ?0 o你依然在我心里,+ }+ ^3 J5 h+ d! E8 k
每时每刻;
( P5 U( r. X; ~. n" S- I
2 `5 ~; d/ |8 b) [+ |' z! u# u0 f当被生活折磨得遍体鳞伤,% Y, c% K$ o  B9 x' E
你的声音总能抚慰我心灵;2 p- p' {3 s  e: G1 O+ L
, d! i# Q  g8 O" @# |
当无法感受你温柔的抚摸,
) E$ [9 s6 Z$ @  h4 V, w我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)" v  Z2 ~( `2 w, u
7 u: G' j  H7 P8 S  @8 x8 Y5 {
当想起你我一起分享的一切,
  X, |. b7 I) B2 s. q' M+ U我就无法伤悲;6 ?  {, h* R( m; Y; G9 d3 W
9 g8 }& N3 a" f  Q! b, G$ f: U0 U
你是上天赐我的礼物,3 r1 q+ A6 c- X" I+ b
我想你知道:
6 U) v3 j) L) ?7 Q8 Q3 U深深地喜欢你,
# i! b1 v, k' O& Z2 `3 l无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:; l! O; G1 R( R1 {( z% g& Y7 A: }
那俺就在诸位高手面前献丑了!) X5 H8 `* }6 L$ d. ]0 Y; j

0 @# ~7 a0 Y* ^! K* U; w/ u4 H+ s1 P4 ]$ o7 W. L* W
翻译如下: 
$ W' @8 D( M! W9 G& t
3 {. d- G% a1 Z* m( t; y纵使你不在我的身旁,7 Y; t: x2 B$ c3 J! V
纵使你我远隔天涯,
5 ^5 _) D( V* R- z6 \6 @你依然在我心里,. X* C+ p. Q( z: l8 {
每时每刻;% K1 Y6 V" v( V( y- k: X. o3 [
+ U; ]: X; G; A7 E0 ^* S9 h
当被生活折磨得遍体鳞伤,8 ~0 t( E; J# r8 B5 p
你的声音总能抚慰我心灵;
& \1 i2 o# x2 G
- U4 g$ Z5 _3 r; w0 t$ g当无法感受你温柔的抚 ...
4 B) R8 j5 R% a  c- H% K

! ]0 K$ `& c7 u" K# k6 U& l让我想起了《廊桥遗梦》。
" m+ P5 F  x7 y- v瞬间即为永恒, 足慰平生。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠
( _' J( Q% o5 a8 R1 H加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!5 `  P) m5 k8 k! p$ K
  M! k2 p! l/ S- g
% ^+ M2 ?! `+ b: j' v; M
英文平实,中文更touching一些,好!# @/ N! q0 ?1 c- y5 ?3 A7 p9 u

" {  U3 t5 v' c, _" z我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 17:53 , Processed in 0.203282 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表