 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
竹枝词 刘禹锡
- g6 o1 W8 V+ k) sThe Bamboo Poem : D/ v, Q$ F7 X. F. g* V: G* L& }
Liu Yuxi
+ e1 X" @9 i( b4 j
6 _, k: o8 E' w
4 I0 `0 [" F" ^9 T7 ? \杨柳青青江水平,
1 |0 D) V8 \& ~2 EThe willows green, the water even.
9 D# o/ P {5 ]1 x. s: I; X' O+ c L
. a+ N U$ K8 q# i# n, P q6 s8 M/ l6 k
闻郎江上唱歌声.
, K" v4 G4 t- W- ]$ G) FThe song he's singing, with the river flowing.
5 s$ a: b+ U0 n+ i* ^' z0 H5 X2 J) m
' O) [1 G# x/ c. M& ^, [东边日出西边雨,6 o, h" [9 y" r2 Z
The east side sunny, the west side showery.
4 J2 [/ _3 ?1 k) J! t% z" y, j- Q# G& e. ^7 s; C0 R# e
! o" u$ Z/ l0 j* q9 [# ?
道是无晴还有晴.
) C. s) H$ t; _) o' rJust like the weather, his love towards her
" t1 S* \4 S( @+ G# _) K- tClear or not, hard to find out., N1 k# I( X5 s! ~6 p0 W2 z
7 ], |& X% W+ R* w
*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚 |
|