埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1946|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
8 C. {- t, q4 t5 c
* p* k( M4 ~3 ?0 }3 B5 v  K' }: ]嘁哩喀喳8 ]9 p  E" F/ E& o! s
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”$ x: ?- j. O  A. L
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
: b9 G' [3 R0 g6 b你回答:会。
8 ]$ i( T2 y$ y) V& O8 ]$ \  q$ x  p5 s4 r
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?8 k0 c- o/ f) J/ V" [$ A

: @; ]. q, }4 w. a+ ?5 Z* C+ k# L3 R2 T' p8 B$ u5 A( {
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。% N- [9 C" W2 \2 s2 `& W' L" }3 K8 x

8 C& O$ _, P6 T5 ]2 @8 s  d但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。5 l% b' C, x0 p- ?" V
( y# O9 t- H$ \) y1 a
QUOTE:0 x1 {. v9 l4 E/ ~$ x% ^

- ~4 d5 J% U% J/ U% d! y6 i0 D% N耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
5 o2 F! C+ e' D2 F; i
7 r; s# J# a- o& |1 V( X6 a6 R$ S: y) S- ~& l
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
$ k( Q1 }' I8 d+ _/ t$ F& O$ T" {. A% }
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
% p+ X+ {8 \8 ?; e6 R( ^2 P
4 S0 Y0 K8 Q; u: a7 K3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
% Z8 d" c6 |7 x4 O" x1 O5 g
. _% _* \! M" W; d/ e9 k5 [3 C! w. V4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
: X: A: y: o3 C& C7 z/ i8 a. _& T0 ]4 y( G8 r
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
7 Q, _; c! }) K+ o: s
3 g) d, L* X9 }& K- n; o# i  W+ Q. I
8 ^0 W0 m2 `% j9 D  S- V5 ], A9 j& j/ {
QUOTE:
$ A3 T, Q1 U$ X; I% v
: X* f1 R( y4 y; l常常
8 @0 p- u6 w( `1 X0 q5 \: q0 ^: K$ d5 W1 E2 k+ w. @
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?" L( i4 ~: t5 u6 m: Y: A: F8 O
1 }9 y+ f9 E9 `! P5 E8 H

/ v2 r0 H' @3 r9 M8 I- i9 @: |6 t这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。! |9 ?% e( X- t: V' x% ]- ~2 R
2 C/ u3 N& n2 p( [8 f
QUOTE:6 n. Q- l! b0 V3 D+ `, z
3 p, u% ^2 s' z2 y# q2 c- |
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
9 l8 G- T3 @; y& S/ v! X& r) f9 ?7 q7 m2 L& @, A5 I7 F! ?

: W0 p# S! u1 o' m请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):/ Y) K. w7 O, g( s( x/ ^3 {

! z- t' c2 v0 H; i9 GAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
4 n1 h" o  y1 |. B) r' [* d
& L, n$ `  E* g+ } 7 e, ?. b* H9 P- `

- @$ I" M* f3 c9 H; k* V0 P8 wPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
! d7 y, I8 v; o4 a$ ?+ {3 b% K  ?) Y! G$ c2 N

8 P$ ^0 D/ q* N3 h) B+ j. N/ O9 I4 j+ D' i
% L% w/ Y2 ~( a% e4 X

# i2 K% ?- A1 {0 y其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
$ m1 Z' n. k5 _! Y- E
& t; J* P( C! n# o % o+ q2 d: }; D; }8 }+ U
! L& [4 W4 o( {1 @! o! V
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)# \: I4 _# J) D  \: t/ v

4 f! I8 r2 |! ]4 M; {. ]' `0 ~V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35): b" g& d2 ]* G; u
  ?( Z6 q! H; a# \
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)- {; s  ^2 ?9 p* T- P3 I" q$ h# @
2 z3 w4 O0 W3 a
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19): s4 `& M, J" p. B1 R' R
* x+ j4 Z2 ?/ G
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
: r. U4 Q7 F6 f3 t+ [1 |3 u7 h$ P+ ]- k& g7 s  J2 s
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
5 s- n0 b& s3 B4 T- L, r! U5 G
2 ~. J* D1 ^; G# `% ?, l' I$ UV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)3 v3 u2 d5 C2 ^1 e& `1 W
# ?; Z, F6 J! O6 e6 F
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)8 F) {/ B4 t, }6 X, h' B& c5 [" ^8 h
. |. k# Q% L, H8 s& d# M! j
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
1 |. {+ b. N6 N4 e" `+ q/ ^
1 _  D1 a  B+ C0 W5 `/ s: q+ xV 20: General summary of Acts
6 E8 m4 h! h; V0 j" k! U, q* g) J$ m+ j6 T! n
9 j1 v! R5 s$ x, ~9 S
3 B1 g+ J" k( v- z- p) W; x
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。. L4 J! ?# n6 v7 l9 q

0 z& f! L" s' T, s/ V因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。7 _9 f( A' M) _8 m& T% f- f

. a1 A% g: Q" t8 a+ Z0 q% X
+ }* X8 w! V, H$ S) O! k不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。7 R5 k$ L* L2 S! V: t# y+ C

- G% I# s! O( |" O& J! p: DSDG! X# Z9 R, y2 Z2 w! w' v  Z8 N* n

  {8 x, S  E3 t ! n( Z8 G# y9 S3 D8 a

7 A# h5 z  I) q, V $ F9 S7 p3 Z3 F( d9 H
3 ^- c8 A( d1 Y3 y. w
[snowball]' Y( P% J$ n9 _$ W) `3 a; s

6 e; I0 c: }5 g" C8 x1 H+ Q 1 A) e2 k& b9 x' c

: G# c: N0 l3 ], q7 R) a; x% s马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。' \. K9 d5 {3 J; g1 J+ w- R2 I
3 B+ ]  ?# V' d" O# Q

8 _/ m9 F, w4 g6 R0 a1 L" y
: `" M/ Y& Q+ b! J' V[josephshen]
& u6 C: x$ a, h; d) i  C4 ?& B2 }3 Z1 J( P/ ]" a
  n- S+ Y; b: ^  X* O
9 M) q+ I3 q3 J9 ]  |# z6 Q5 G
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
4 g$ l2 t7 z7 M& b% ~( ?  v7 m) m) l& A8 \& A# L0 G$ w
& u( H; v4 ~2 }. _$ Z
/ ^$ l0 k  x5 T" `/ {! o
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。' J8 ^3 [) C5 U  f# U

3 Q1 [( w. r/ p0 z1 V
1 {7 t9 V; v! ^4 L% ~) d5 q, s" U
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
0 g; r1 B( |  ?7 G1 n$ j0 M9 @8 z8 u+ [) k' ]) G7 o* K
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
# U& v' T+ \3 |/ `, \3 A' C" i
1 t& i! Z3 [, h& g# o9 q可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;# C: M; a+ @" t  I

& a: o& l+ T* |# t5 b可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”. O( H1 i/ w! Q
9 r1 ~6 Q4 c( s& H
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。9 }9 p( y- ~+ }5 ?

' P! u4 E& @$ D可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
0 v9 l" B' H: K% O1 v- y, S
0 S4 j8 O  _+ p4 D, M
! u7 S, g2 O9 T: |, @% r- L
. `0 Y" s7 E, k7 \2 i7 v+ o我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
+ u" d# i3 Y2 k- z$ V! E) Q
6 d9 t+ {% m' Z& L第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
$ l& l0 {/ B5 p# K* Y. Z2 ^2 ~: K2 ~( b* p$ ]8 t
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
  i$ R! l6 t9 d" @* f) R' ]
8 b8 ?1 ^% {# ?3 K第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。% M, z4 z- L9 S2 @, o8 u

. {1 ^: k" R9 M- q " h' x/ H  L2 A- r0 t
+ L/ B( e/ o1 k$ o$ Z# w- g  N
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
4 P- _- J. e) N1 x7 R. x一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
; b5 ^% F) ]; |# B# U7 G
5 X( `4 e- h0 P4 m9 f: A* s  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。5 V7 B9 D9 X; d2 G
) _6 _1 i' h8 f
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
( f9 X5 Z& l6 N: Z9 l4 q( b0 c, f0 l5 w8 V/ t
  3.拿蛇(徒二八5)。: v, r4 k8 q2 w% W

9 J- \! @. e2 j- k. U3 t) v  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
  ^& ~: B, O& a8 f' [8 A1 |( d* J( n( g
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。6 C0 O1 V/ Z9 }4 m' h+ r6 S
: ~8 U9 K  N5 k* M
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。$ J, f" ~* G6 h& d

0 g/ P  }0 |* Q  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
/ R. D& A7 i( [4 h1 @/ x+ W7 k; }【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
7 J) T. \4 o/ r% j& I  m$ e% j6 D  D, G
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
, {6 L8 j! {6 W( X
! E: m( T! T  e         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。: s7 ^3 ]% s' @' J& Q6 _
' Z2 Q# z8 f  ^: J" Z! w! K7 t
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。2 \& L5 Q% L: B! ]# G
9 L3 u6 m" o& n! n/ s5 X" g
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。' P6 I* S9 K$ j  b0 S% t& L4 \

4 i6 T& X: @% o         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。3 B+ T+ G$ k4 E+ _

9 K: A4 i  y* s! F/ v         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。, d5 A! e9 ~3 O0 w2 p
& J7 h. O$ G2 Z% |% D1 x1 W# ?
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
) p! G$ t: }5 U) ]* Y3 a7 ]% |* n* p! d' \
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
/ Y& K* B1 m& Z上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
; P" @( a; F8 B
+ Q! K! X$ _% @8 X
6 N& m  y& `' z4 g5 T! ^
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?7 ?0 k! s- Y/ j! ]6 S5 u% ^

. X  w& P9 D6 D- |5 G( H如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?7 _$ B) \; w. |- R9 |+ ?" U
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

) @0 a8 L0 u' |$ z# g0 {9 t/ F  }" x
# J) |0 S( A/ \% m! S1 k7 x
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
1 |" Z% i) @; ^  M# l* h) {1 n0 i9 {7 {% ^3 N
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?! a3 {/ V$ ]% V2 Q9 J, a
% P: }9 n9 Z7 |7 u# D: r' W
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?2 A8 E, t% ~: u. B$ {5 {
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

5 i7 s0 z1 C# e% V所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
2 \, P9 S' W  f$ L; F: F5 v% ^3 w. _  P- d0 ?
还好意思说我”无话可说“?" i: G3 K& w6 I1 `: g
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
: e1 q' P7 L) r) d
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
  ~5 E- [: d3 }: d8 ~! E; D% s- S' f' J, W* I6 l2 h
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 7 X5 s6 T( Y+ x
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。: [  i& z! P& n& P$ {) \  b/ O2 d
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
8 s; U; {+ H8 ]
# S# p9 @. J4 ^( b' P7 N. y
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!5 ~( l5 v' h$ _+ j

0 d' Y  A4 Z3 U% a2 g) B按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...+ q: C  C9 S) S7 h  b( L5 V
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

5 ]9 U4 ^, b2 S  c8 m& o, z# p+ J- Y+ i" E; o+ W8 s
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
2 x- P6 q0 ~! C  k/ E$ K$ U; n
  z( b8 K' \2 e  i世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?3 _& s0 h/ y- X' o+ A7 K

+ a7 N8 Z+ X% v# f0 A如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
% M4 ^- u1 b1 \9 E7 N9 E9 ~" O  @& Q2 I) |% ~
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
3 Z/ v+ J2 V# d  v* i# l9 O0 s* h9 o- b5 z, ^1 e+ W
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
1 Z9 K5 A$ E1 A0 h0 @7 ^* u' H+ Q2 l. T5 b; _3 _
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
+ W9 Z4 w$ e2 Z9 v" U9 L. `嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
4 u% P6 G) E( ]
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。8 z- M- M+ _3 @! ?
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
, Q! Q4 p5 {" N& M/ o' a$ A4 l
- [7 \  D- v5 g; z6 T, c+ [
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
' G: A4 @: h+ v可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
. N; V  G2 S# D8 `$ L* ?5 g举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:# s1 X, D) C0 Y8 m% R
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」& Q* ]6 }' O8 W/ c2 h6 i- e
, G# W8 ~/ z+ j
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
+ g8 \6 T3 B) T2 u; p9 c可见,神迹是否发生是神的意志。
* W5 c1 H8 ]1 G# @7 v7 O上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
: y* |: l9 m4 R( r# X9 p

: R1 x- p* `% t  a' m, o4 D# p8 [这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
0 X' u) R7 I4 [: [) j; Z+ l
0 r" ]5 a- ?& c+ g6 |8 O耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:8 T  X/ X; C4 T1 i- y0 `
1 信主的,才能有神迹。
( W* N* f2 \; U2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
2 E, H0 H- ]2 X- B$ u) D0 f- J: c. Z3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:- x* B3 @5 k4 {) j* I) h
1 信主的,才能有神迹。
5 U$ W6 b! M- |  _6 F2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
) l3 s. X. g/ e# g3 神的意志凡人不可知。
- l& u; t2 z8 b4 N上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

" d! w1 a0 W# O+ s4 {' [% r: y5 z/ x3 W5 M0 N( ?  T: H
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?' }$ P( Z/ a+ i1 {' `6 ~: v
0 e  {# i9 U- z" N; w8 f
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
  t1 ^# j5 G. X' A1 [4 V8 @. l1 }; m7 e& f6 o; T; W  h
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 + K; B3 G/ d/ _3 P3 T3 T
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。) h$ s- [6 h- D0 o% w8 L! j1 ~: U
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
" q& T" ]- H: d. A  ~
- V& c, g- I+ m8 \) k5 x
! U2 |7 Q$ a  y8 L6 v1 E& f8 Q
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
% q" B# l3 x: O9 h' Q5 {' i' o4 u/ w7 S% H  Q" ~
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
8 V5 @+ L6 `  f) ?. u8 I1 ?
: ?8 D# B' i. a比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。! c5 x. A& V  O- y8 P4 w
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。1 v, e3 U' s9 v2 C) S+ Q) G
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
% K& G' G  E$ @) c6 d* m9 b3 F, T比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。) P9 }" [% e* ?

8 _5 X$ j8 O9 Q# `) p) A0 P另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。5 E3 p6 H3 O7 {8 F

" i$ x8 i1 k3 c# l5 m( \( C) i第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
$ E/ P8 X( m. Q" M
" o; t* Y. F( c  y( }第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
+ N6 j) x; g; H& s6 `3 }" w2 g
! D( f! S/ _# R2 ]8 }7 q1 K. w弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
+ S; ^  l3 \! E( K第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
: b9 H* x2 E* k4 L- i( ^, R因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。6 g) I, F+ }+ I; X  `5 y
比如, ...; P$ a, z( d; Q1 c9 R
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

' \  I- i' t9 G1 g0 }$ d( f1 U4 g
不是我在回避,而是你在回避。
1 ]& u* m! l, d4 v+ T
0 I& s- t) Z) ^4 p5 b8 e! Q你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
0 U# T4 \9 M2 s+ t4 g; wthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."# Q" o4 l6 u; i& j3 i
* M7 `: V+ B0 h: G
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
& K; `$ J5 O% W4 Ythey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
- j+ G$ I: s1 @" [' m$ }上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

$ q, [! `4 H, G$ e" U) Z! P( h
, W; O1 [" B+ }& ?% P2 y- f1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
) Q/ m% _* \4 V4 ~! o6 N/ {& D) e6 M3 U, e4 y
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:  t& W, H7 L# E/ r' @
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
! n" ?+ Z. t7 Z+ R* L( H5 B+ V* J上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

; d+ q! d' y: M& `4 x! m  b
) j4 v# c  d" i; @' L" ^5 a5 @. I& K1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
6 T4 c6 U7 |3 ^. b5 e3 r; f. _: y8 q4 h
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
- i9 y' b2 o7 g5 f
2 r' S8 w5 A/ j0 J不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".8 D% r) a7 F# n9 U
–auxiliary verb1 c, e- q; ^& ?8 F8 l% U$ e. Q
1.
; n' U  l+ O4 Y4 V6 F1 Lam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.# x$ I" l* O9 ^5 ?/ Y) w
2.
9 i5 l& ~" p2 h' `4 k( ^4 f5 Fam (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
  `- S; i6 A/ d3 T" M2 I9 F3.2 B' i# h7 e' F& d) n, c2 J' S  t
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
. \+ P% g* ^/ Q4." L2 R# b3 C2 a+ J- p
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
0 S; q7 h) X5 a5." w- k6 @7 N/ y+ T1 \& c, i1 h
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
0 n) A1 o5 {; g) ]/ F5 @6 J! T7 ~6.
: C# G2 O. @) F" b0 I! v/ T; cam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
1 Y+ G' N1 @% z# r; D7.% v* b: @( q" @3 N' F, }9 h
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.5 N  }) P: W0 a8 S
8.
* L2 t) [" L' w2 v4 e+ i  g8 A1 ?5 `am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.- P: g7 `' N) I6 a: p  S
9.7 Y; S) ~/ M) u8 l) O
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”1 Q! T5 V& W' v# K% q5 W9 Z
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
% v. d& w0 o3 x  N6 @! {# F1 w上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

9 h( @; a* B& _$ M: I% U* B* }! u# k* |" ^6 `. d8 u
呵呵,不要卖弄自己的无知了。
2 e6 p# i( U+ h" O9 l7 k+ i; P1 Y( p( |# v: |" u& E; [8 ?
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 17:15 , Processed in 0.195709 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表