埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1730|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
0 {4 ?4 S1 o3 V5 |" P% `" \/ p& ?( C7 ]8 b
嘁哩喀喳
4 k/ b0 h8 N$ H$ N3 M耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”5 y- ?4 L6 N" ?- V0 ^
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?; d$ ?. K6 }% f" [3 d9 h
你回答:会。2 t- o! Z9 u5 r7 w: f
2 J& }, J( U8 `
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?; w9 Q) l& u/ u: l3 J1 [1 [
% w  g& G) e* z2 J5 `3 h( l

5 T: P0 c1 `; M3 `# U嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。$ n; ?( ?8 @$ N% k* H
$ z4 j( d; o1 j  L; V2 A0 Z
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
" E/ L2 s- m4 |/ U2 `
  \. i6 T: J1 w6 @8 [QUOTE:
6 U- S3 |7 ]1 Q$ r* v8 H& r+ s8 r# h/ j. I3 ?$ Z4 ]8 _1 f; b$ x% M
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
+ n0 {* W3 t+ g" ~5 w, e/ C
. f" q' g' d3 ~) z2 X2 O: i/ b& x% P( \, I+ ?% \$ ]
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
* }2 @+ |, D. }; x6 x! q& J( }( O+ u6 t5 g; s) \) `& k
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
* B0 i, [0 }2 X( Z" r( G: T: @! D1 c2 l6 c( R: L) Q: W
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”  u4 ]8 K7 e: Q) f; ~
4 ]* G$ ^% e% |, \6 U4 @+ p6 v
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。$ b# H+ y$ B( H1 L' f, m7 R5 t
4 F0 \. M  {* E. A  Y
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
$ y9 C# F! ~* D# ~  K3 s% e, x( b* j* p- g' i! ]) S' d

8 [, d, b: t) o- R
9 h! R6 h! t& d; xQUOTE:8 S4 [4 F% `  l1 F% L) M

) h# g" D/ }9 T常常
9 g4 o$ B4 P: K$ [' r5 b
0 e, P7 K7 W4 P) z: O3 m依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
' T' {  T0 f+ B$ ?
: T8 t# k8 Q/ ?4 F! V( l
8 k( s) {$ p* q3 p0 Z8 k3 L这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
  R; @+ k( V7 g
( J7 W% C: n8 }. U  s& uQUOTE:
* v) v0 b5 r7 }+ d& ?1 B$ C4 T6 p- k" r* R3 D: f: l
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?, a) D2 B; U! z

# w! k% K7 g" j* S/ y, I3 W; _: q# Q& p5 ?) t" u  a
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
  d* J; k9 J0 m  _: Q  ~7 D+ z% \3 L+ T% G6 ]
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
% r6 _# _; u$ j/ Y% p
/ F$ I, s' M, w & z8 w5 s, N/ Y; e3 T% M$ w+ W

0 _% J% c6 L0 b) E, jPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.' |7 N- {3 y4 p: C  ]" }9 Q
! J. r2 z; s/ T* w) H
- j' J+ p: r" R) x2 A( o

& C; T* U+ O$ L7 F( q& [
( T  W/ P9 H4 R3 U: s8 b9 _1 {% A
" T* V* m* A, y- \其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
" o+ V+ o5 y) H" @$ ?# O1 d  {/ [% g" ]  \# J2 z
" }6 a" q' r% m* m2 s$ L
! B4 D6 y5 O3 s
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
6 G5 M/ r. L- e9 l0 _3 \7 w6 Q
* R* b( M: Q" AV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
" J6 R& f" o: G+ l6 x! F  q& ~& Z3 `3 R
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)/ m; b% s' [4 }1 L( b
. K" H( K, w4 ^
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
& X" n3 J8 O/ t
( Y8 ~9 r. J$ r. kV 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
% b; E" Z: P0 v5 ?
, F1 H" N, J/ L+ p1 L3 r( n: {V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
$ |- l! Y. N, d. J/ \" A6 a0 s. e# E
V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
& S' n) Z. H& H" o, G2 e% n7 L% R' l+ W1 P0 A0 D# P7 }1 _
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8). q! V5 K& y& L/ }9 A6 F/ Y& H; j

, X$ u4 {. @- V  X; G& f0 YV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
8 I6 k* S: C3 T. t1 Y& {# s/ u& ~3 I& b$ r  O: f& X; o
V 20: General summary of Acts
4 w3 ?; S" l) X7 C# Z6 l8 ]" [" {* S# \+ j# A

! q' l2 W! e+ p$ @! E! O' f
% F3 |5 `0 L6 y" D; J1 Q6 w( v4 f我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
  |6 Q6 t/ k$ Y0 Z$ X
8 k* S7 g$ w. R* u  E- Q, m+ H& A因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。5 j( v$ A# ?/ {  F# `& r. R& Q

$ w$ n4 h. T# F4 @9 m, X  d7 ?
4 h8 {2 R7 ~' A$ p9 ]# T( h不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
0 C, `0 j9 {. E0 i% `2 K9 j/ p! I/ m( X  t4 c* @; t; \. ?
SDG3 M: \! X5 R6 U
$ q' K9 @* t& `6 o# e2 M# m) Y7 u
4 c  ]: `+ T" L$ }4 x

# S% Q9 [, c( m& W: m; K 3 P8 ~* M* @5 W* P: b- a; @" G0 k

& y; I4 ]7 f1 ]% c! p. w6 H9 a[snowball]
5 I  ]' i. M, p/ Z1 D
  v1 _+ \& f' q/ N% M8 \, f
; |& f8 g6 f* f/ F+ z
. ?. z6 j, \) T2 h1 D马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。% q  S2 u  }; ?9 P! k) w7 _
! p+ ]/ p9 @; d6 i! j: k0 j! x. u' G

8 w- n3 \# ?8 Y2 G* ?
! D7 c) w5 R1 O[josephshen]& D% i# }8 p; h/ t- @1 J$ `
# s, q; y" ]7 p; J8 ~" f3 s5 y
9 }" n: _1 b& k1 G& p
) j) r% A' ~1 G4 F$ B5 W4 D
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
* W. W/ D, C. x! z, K: @9 \/ ]7 f5 B3 ]3 B
% @" c8 P3 i* ]( j- p; F

5 X; ~$ y" I/ F5 l; ]9 a能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。& P0 B3 U8 j# b/ f

; v# @  ^" o$ M0 K/ j
- L8 |; T+ ]2 P" e0 Q1 L2 b$ W+ q8 Y* a1 S- q1 ?2 G; L0 T
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
7 ^& ?3 D& _( u2 y# w2 c' j9 c' H0 M8 Z0 ~5 L# P7 G) p5 V
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。: Q6 P0 t  Z. V7 p

" A; R+ t$ b' W: }可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;7 W6 d4 R5 h) J  h
) `, w7 F6 @  l( K2 \1 x
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
0 W7 \/ G1 h6 M' h! A( e" ~! T/ R; c8 {0 ^6 z7 I: G1 A( ~
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
7 @. L( j; ?! [* ?% d  t, g6 e1 R6 V( c. E( m% A
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
/ F! X8 W- J, J( p) N) Q( q$ R% b0 N

; N/ {; `0 |: C0 b
3 v4 n9 y. |) Y) ~: _" W我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
7 \  D3 D0 {, |* E1 G; U- l5 s
: P6 _) e2 q: y1 {2 r6 X/ {第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?- U+ @* z( ~, l4 \! e; d1 u4 w

# _* p9 O9 G- @4 @0 J- D第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?  z! h: p; [/ ~& m% ?! I

8 a$ t, q' W# R) }/ P第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。8 ~' c, S3 c% A5 ^3 p4 u& I  G0 `
9 J$ x8 n1 C" q0 w0 K& g
5 G; q1 j7 E; N5 c) f6 d+ j3 g. \. i
% q7 f3 r/ ?! U' n
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:  D1 L: r# H8 F4 h; [8 s3 b9 u
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
2 ~+ Z, K5 g; \5 N' q2 Y! {4 R
/ `9 w+ z, [; f3 P* r5 E  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。2 b9 o8 z9 G6 |6 ]* G" r3 u
2 }$ a8 E. I4 b
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。" a! t8 A) @+ Z- ~) D/ @9 P& \

* a: z$ ]4 V. D5 {& D- n  3.拿蛇(徒二八5)。
: N  g: Z* H- |) P3 ?8 n
1 h/ B) h8 K$ J. Q. t  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。! T! z" \% n" p. D1 a. o' h& o8 p
% l) t( e% f( S; T+ ^
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。; J! I, N% ?0 n5 J+ P9 P: O' o
2 L! d9 t& n$ `
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。8 ]6 w" h/ q2 J, T; v6 [7 d' x, k
6 @$ Y9 N1 }. \8 ^
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
. k8 J! _- B6 p9 V: V: W【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】# I% o! u5 `4 k& A% f
7 [3 U) R/ C+ K: n
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
- |- W: u) F4 Y- [8 `7 B5 G+ w. u
0 g# S: |, ~" t6 _; q8 S3 o         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。. {% b2 B. i& |6 z& l

" j" q6 m5 _) m. \4 A         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。3 K! R+ a) n+ @8 s/ U! U; G
) p; ?0 S6 p( m
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
+ G# f6 p+ D7 `. z7 T* g$ I$ c; |) r" m. m! d
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。) q4 p5 Q9 H" Z2 @! m* F; W
" I$ b( k0 v- t" ?) l6 T
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
) T- j1 _8 j* y2 z. o& T) t4 N; U- [$ A/ w
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」3 b0 `) s; {' r+ e$ J

9 W2 |/ L6 N8 Z- S, c3 m8 M         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)5 l; l, P0 c; Z5 X+ w9 ~7 b
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
5 f) v" e4 f7 H' t: e: j3 F$ U2 r  P2 R

$ y  U- p4 U1 |, U: V. e% Q4 b
) g5 Q. c; J7 D3 y丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
& ~4 l! [+ H7 b1 J. T# T; }" E! t* y6 r
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
! N) j$ \' Z6 K) ]9 b0 B/ I) M- ?& x上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

: P# d  `/ Y* K  {! B2 ^* v
4 |! c3 Z( U, a1 P* V* @5 y5 Y- U! U# L+ m: o; C2 L' J4 S5 O
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!! P$ J6 P( ~# \" G7 d

1 C. s1 y- @& r8 Y6 K还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?  Z3 e6 ]: ^, m) G5 N6 a. k

$ }7 E# A, o0 n5 c! m9 o如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
0 E0 T% [* c! J+ ~2 ?  s5 j1 Q嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
" A7 K9 A; r2 N
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!- x5 H. q3 X' w$ d* W4 _6 E
0 A0 m- u/ C) k
还好意思说我”无话可说“?5 A" w& ~% ]- Y# E
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

: x9 [6 t! g" L. q* ]神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。" e; C" D$ s; O" I

1 R; @, I0 T( r. K我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
: a& U1 V0 J0 i+ C, S( _+ A7 V
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。$ c* a7 \( I6 g/ T6 _( H; ?
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
: E6 i  z8 B- ^2 s

/ |, N3 U4 q! g: A+ N貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!- F$ m/ ~6 ]4 Q) u3 X3 z
. f; J  ?% s6 S
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
! M' L" d: s5 }9 ?; s: F上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

; v9 r7 j6 @7 ]# \3 b" D1 B5 }
$ i; s( e9 u  P8 ^& W8 {可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???7 n+ H7 j7 J6 p: u8 J

4 t% W; _3 g8 {! e( Q世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
* G3 K- @  K1 j4 i' l
" u! |: y. w: M% X  E, L# y如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?: W( n8 G! c9 H6 p) G
( W/ `" h; ~! g) x7 C- y: M
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???# v' F- i' h- a+ Y
# S  J% w0 U# _4 M- N2 z  Y7 Q
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?% [2 Q6 ]+ W3 m, D% W$ L
; W/ K6 S0 \% ^5 x2 c
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...4 t* P7 V8 x9 q% e* g0 b
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

6 X* L- T# Z* Z8 G6 u可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。7 f4 e- D8 i% A1 E5 S
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

( _/ a) O  Q$ P6 G, V0 [" G6 F1 `$ L3 i" r. y
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
% j0 ]; S' ?  x& w( S" ?可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
" l$ R: ], d' i/ R& K, S" W1 q举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
, ?' a2 E8 s& R; m: |# ~3 o耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
/ g) x' r/ S" \- v3 X7 A/ S7 p6 [( n: y% v; [; y: m  P
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”$ R3 P" G* z8 g8 s6 z! {. V
可见,神迹是否发生是神的意志。7 l( l# F& ?- N2 v5 d
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
, Y3 G# a' t/ H% [7 H% k
! S, F: U. Y6 I  C! _
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
7 n# F2 W4 x$ {2 j/ p. Q/ G5 ~( i( P& g; Z
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
4 I# c8 R8 F) e; W7 C1 信主的,才能有神迹。
! R. L' {2 `+ j1 ^; M/ X. e3 P2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的4 {$ D' B. E$ k8 w8 ]
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
3 @( B$ V2 k: c/ ~8 m4 h' o: Z0 i4 Y% Q1 信主的,才能有神迹。
  Z. c& M9 t( M9 h2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的( c6 O" y# R, w# `1 _: c+ R
3 神的意志凡人不可知。8 l) f% R/ ?, y7 }, Q0 `6 p1 A
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
2 h# W2 s: K5 e/ e0 H
6 ^% |  P! W# ]0 @  n3 N
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
$ j  X' Z/ T/ ^! \
; F* O$ z( |% K- ]耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。* [+ x: y* h2 s% o1 O+ f% i

; \4 P- t" }6 O, }$ O  P“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 ) r, H3 n5 ?) }1 q$ [
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
- f5 p" O, J  f8 `/ s上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

, n7 R' @8 i, c7 A; u$ N$ C, |* W/ {2 B4 I9 Y' Z
# s% G+ C. U( A' Y2 i
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
* l4 K! P2 d. Q# r6 k  v5 W% G( [# b1 w- C$ q1 v
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
. @9 d+ j- I2 D) a( u( h- h$ d9 M" m1 G3 m/ S$ V/ W
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
! \7 e. F. V8 q) q第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
" w. f* S( Q3 v因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。" S5 @- _+ \* f
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
- U" Y/ q4 \! P) L) U! p# V8 T! q2 r) |
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。' r/ _8 x+ n! [- [+ f5 e% ]

+ S6 c1 @2 o. t第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。6 g  g' l; t" ~  W1 n2 y/ B
* L; K7 ]& N  x9 Y' N
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
( Q5 k1 D  u- j. I/ i9 ]
0 d+ W. Z. Q. h6 I* z( _) L# a弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。& [+ p, w' L' J, y
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。  I* P9 X2 R% x9 ?- Z
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
: Y! o4 V" O7 ?比如, ...# |' E/ @9 `) z( ^$ e3 `" o
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

4 T1 A+ b: K. G# }1 i) s) C' ^; v) _  w6 j0 B) T: j( J% ~
不是我在回避,而是你在回避。4 f/ F/ y& w/ m' Q% ^
$ \* n8 `& C, c5 X/ e3 i* K9 O2 v% ~
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
' M- A* _, k: w: n  xthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."  }) b6 V/ y1 `+ T
" c5 S: q" w- r
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
) B! H5 c: q2 n% N, q2 Sthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...( [5 u; X* w  j5 C1 y1 [
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
5 Z9 {0 Y' |2 z9 f' A

$ [( q# h- q. [( x* n5 W1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
8 z! M6 V  H/ m" d6 X, N
+ S; V' s3 M( B4 Y# M( ]& d2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:' V9 }. P% z/ r( v1 W9 f
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
4 \: I, p% y. A. N/ Y8 U* P上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

5 I4 b' H& q* N/ m% c: X+ A9 Z3 E
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
1 e# f6 `6 @: k1 B" _# ?
$ h  ?3 B5 `; q1 C* `2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。0 |$ a/ I% G/ K7 n+ N+ f: C! ~

/ f+ t3 ]& c! u2 ^7 C0 Q: `% E1 h2 n不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will"./ [: q6 Y2 M8 h3 w( K: i) r  j
–auxiliary verb
% g$ K% k$ \% O9 u# b' R+ o  |" N1.
- w1 d* L% z6 N" ]am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
/ p$ e- Z+ y7 Y2.% {0 x: i# P: R( B- n  n' L3 l1 a
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
% ?1 L" ]8 T& b, R4 g: Q3.
- K2 B9 E+ U  D1 Qam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.  z  P5 C% c9 o0 T
4.
) J6 V7 s# h& G9 D" |  k# _9 P: omay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
( f: {2 I( w4 O( ?- o5.: X1 z2 W, Y4 J- v6 a% u4 E4 }
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
3 H8 R% R% P# z$ ~6.
1 A7 q; g* d' o4 ]" r' Iam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.' E9 c( l6 c2 k$ d6 k) ^
7.
7 E0 l5 J4 \3 F) Lam (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.; v3 S( D- {$ ~* b
8.5 r- ]' l8 z1 l; d+ |* Q
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.2 n) I* `4 D/ h9 p
9.- K, m# T8 u( M' W3 w7 V
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
3 I/ H( {" v2 U2 y看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
  G) L' o: c! P: U9 Y  H1 D: X+ H上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

0 B% ]. r" p  n1 o* F* G+ `
, _& V' Y, A- Q" M呵呵,不要卖弄自己的无知了。
0 I  P4 X% B5 u( w7 @# ^3 w! R  W+ M
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-24 15:06 , Processed in 0.185061 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表