埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2028|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:; Q& o" ]3 O+ i: y4 }! X

" @6 m7 {, f5 n1 z/ J7 p嘁哩喀喳
- i2 v5 ~5 ]2 N: w耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”1 }# S0 p  O  _; ^3 h! H
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?0 \8 t! j! P$ [
你回答:会。
+ z9 x6 i8 O! `* S, h7 K7 k2 U1 x" L2 c) N
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?4 u* l2 l% Z3 Z' j
# K  i- |- t. f7 _1 o. X1 I+ T

7 k* c$ l% O4 y  q嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
* z  y  Y% s% Z9 _
8 |+ |7 e# J- k) n" d0 d但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
; m' p# ~3 _  ^7 H9 @
5 T" W; ~1 Q( M$ OQUOTE:
6 f( O# a9 Q3 K1 c" z6 V' k6 m  C% p* P) l( @* s
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
4 b* o+ ^" i1 H# E% v% J: B8 [' b( U
4 W+ u& P+ y3 m( I4 W( _  {# v8 E5 V* `. i) ?& o" a+ j- D
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
  _2 M' @) h7 ^9 j4 b" Y/ p+ T" X! y: |4 \5 C) |6 G
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。5 J5 E$ Q( p2 B7 z  k/ W" y. _

8 n4 v1 d. e9 F4 ^4 K* }3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
) b* o$ s! w8 ^' W
6 H5 \7 ~8 K/ C/ H4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。7 q* V1 l( v) i/ ~
, C/ X5 b7 i5 a+ |9 C5 d! p% K
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
- H, I. P, A& i9 k+ S9 z# _3 j, ?

6 l+ x+ F/ t) y  s$ X5 \  T! Q  W: N5 P9 J2 x# h( X7 x. T) l
QUOTE:+ c5 n6 R( N: b' v; C2 o

# F  q  b0 w/ Q3 z常常
$ z, `& i& a' t* w! C0 I) t; b' ^# q& q7 F
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?7 W8 l% {! V1 c3 Z$ _4 q3 N% j

. [$ \% o6 n: ?$ w6 Q9 F0 Q& f9 y: Y) B, D# h
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
' I1 V+ P/ S+ ?: i- c
2 ~# E/ @; i3 S9 E# CQUOTE:
" m4 {1 }- t! |! n: n* v6 K8 Z
" R& N4 ^: W3 @' o& p! n- @1 H你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?$ r, W- `* b7 W& _
, W4 x" A# {+ ?$ d

" T' g( A3 Y$ M& S# K: r" j请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
& r+ k8 |, `& S3 e1 m6 c( |; R' b! j" P; L1 m! F" l& p1 K7 F" N8 K# P
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
/ b* f" Z, g, q  h- M; I  _& e, R$ D

+ ]2 [) L. j( X3 {, L0 u4 P
9 h1 O, E7 E0 u- s6 oPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
1 {; W# C' t  D/ H, ~
8 c0 O+ Z9 n3 ^* Z' [0 O 4 `, H5 v8 i! w8 R  @, G. N% T
* n% Z1 b) p( p4 H, {

5 {- g; i9 n8 E3 k2 L% [1 z
( S% O' ^, @7 X* a6 u其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:  o* X% Q$ s4 X9 s6 i6 I3 K

2 \  E# I) u6 ^
* z( \9 H7 {% s0 j: j4 s
2 E5 |4 c1 U* M+ w: ?5 ^V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)8 g0 c% [4 s- P, }8 c$ d
0 n8 R7 ~. l" S3 R5 _- v+ `  |
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
  W5 n0 p5 F# R8 x+ s! b! C! z( H0 C/ X: g' P+ ]
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
2 t; p, d" \6 w9 d
$ ]# u0 B7 ]% {$ p2 _5 J7 mV 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
1 u0 ]1 P7 N4 G/ T% X7 c( ~5 a( |- g: Z, d0 r3 R; J
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
+ [! Z" B' Z4 p6 f" h; S$ m8 ?; o0 I8 z3 Z, D. w
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
- H5 J3 O8 r7 ~* x5 G0 p
$ X6 U! ?! ?; x2 V' eV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)/ ]& I& N! K: I; N, P5 @- c% s

2 A' e; B) m$ M: ]- G4 g% \V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8), j# \( C% o( y$ s; q( h* W0 y! I6 O

% Q9 t% g5 ^1 @* u2 M: K$ W7 `V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
* c  I3 e4 Q( a3 p. [+ `
' g! E) w: P' d  R( v# {V 20: General summary of Acts1 b+ a# f  E; }4 y" x  o1 Y4 D
# t; @" I. g6 v( U+ I4 A7 j0 n9 E1 ?

. `8 ?( Y# h$ M7 K/ e
) S7 u; |8 [7 K1 W1 c我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
3 Q+ T" E9 P* _6 W0 q. d: l' d) {; |+ a+ v! f2 y7 |
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。- w- A3 z% N& Q$ g; Z% ?5 u

6 m4 ~* i! W; R! m5 I% o/ C
4 X. x, A! o2 r! \不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。3 |. l* u# O' r1 A( s3 q
1 A, Q9 b0 V" J6 s. v$ R+ M, d& @
SDG7 g" h# a0 B: s( ?+ V- M- n  g

! }. P4 I, V0 V) B 3 k& U/ O: T. N& q0 v, n" H- s

: R+ Y% I1 c% l. ?. U / ^- _6 t9 \3 |! U
# \2 f1 x& [+ r% Z
[snowball]- K% ~* i. \% p3 [; m: A* [
! h. z, y# p4 I' @' T  O) F, V, J

2 ^& }5 B3 M! N, i
4 f) R! Z, c3 p: `马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。' y$ \' s+ U  D) r/ @' d/ S8 z' p
+ j5 x  q) t" g+ }, s
/ q3 e2 Z3 C1 @3 h$ g
9 F& V' C' l* [' F; m
[josephshen]% z3 [1 F+ q" ?8 _% A

, z( x0 @7 |8 t ) E+ G) O6 S" L$ u% r$ i

4 Y, \4 W0 G9 h其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
8 l6 l. u. E4 p
6 m1 h% o5 d9 d+ f% w
8 W- d& V- K0 V% V6 F: A2 l* _4 o' m( _) ?: T1 M) m. m
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
+ R# G3 E; d" X6 H8 H( O$ G3 i: Y; ?2 K1 n( ^0 a+ f5 Q2 p
. x4 J3 Y- }% |; i4 Q! J
0 K9 X& J" h2 @4 M5 ^: ~/ W- F% N
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。2 T& o  |5 Z4 U$ E. ^1 A
2 J7 Q& x- w3 Q' q/ U+ e/ W
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。0 Z9 e, w5 J+ A3 p. P

" y  P7 `: A- l" I) X2 C可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;) P) {1 {+ y$ J. m

  W8 {9 ]/ A- a9 U2 {可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”9 h# \3 |  ?+ U5 V+ i" f8 S

/ o3 Y* a7 F! r+ q& O. f9 X& c5 F* o  g可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。$ y% F/ T- Y- D, n$ j
6 {: [  V6 e/ U( ]$ b& _
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
" |# v9 V8 ~; c) O& ^! k- b, q7 M1 h1 Y, c7 I& X# D3 w
) L8 y  Z* m/ J/ h6 x! ]
5 C* x( M! z/ T
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?- x# W% L# B/ W- e% B
# o) N- s# }3 H& n$ Z
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
# I$ i# g- T, O2 @
- R! E( R8 W2 ^" g第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?  N3 J4 Z" n1 K" Q7 F/ O2 @+ U7 }; o

7 H+ q1 _; ]% t" B: h* O4 H: W第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。2 M& a8 S; o6 L, _9 _
( L0 a) {8 k$ y/ a$ k* @/ b! N
" o2 a1 n1 ]  K, {
& e, n' o3 K1 V9 l% ?3 g+ S
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:7 u. m4 E! d' W3 ?( f8 O7 A: w
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:9 U" _; H" ^3 l! R9 I5 h2 f. E  j7 y) Z% r
- Y/ q- W7 B$ F9 \: D8 H# K' g
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。, g; D8 d4 M+ R. R0 O8 i5 D

, ]4 \3 N. a7 J$ i+ }6 C. M' c  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。- `  |3 z0 s4 i2 _- d7 w% a* [
5 x4 O9 N6 I) q
  3.拿蛇(徒二八5)。
" `4 s' T& g0 }7 S. B6 C: w$ [
! q' h8 Z. j$ X5 T9 p& N  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
3 L/ t, \, n0 F+ J$ H. K3 c. q$ y2 L" z
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。) Q* Y0 H, q1 C& C5 g: b: t% Y
2 M' p7 u/ t2 L) p5 ^0 T$ x
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
/ W+ D6 f$ T! ^) u8 k5 h
* ?5 |8 y' r: y. ~  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:/ [4 ~$ i% F6 U9 c: ~# S
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】+ s" s2 U, E* P# h2 ]/ e$ Y

5 _' ]: Y0 X7 U8 n         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
9 y2 k2 d* O3 H3 N
5 e. z/ O( W2 S+ i* z/ {1 [* A         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。( e2 w( R2 y% ]5 W6 s
; U- h- D+ j; B/ a# V# b
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
2 j/ c: V6 t- }7 w& o
% `- T; h) b8 b+ \- L  s         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
; E: Y# |/ F' O" @# m( i
( ^0 M: U8 e+ [1 ^, u3 \         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
" |: E1 A2 y9 _9 ?
* `) O. {1 L# [. M! M, i         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。3 u: y& z; t( n# ~
7 m" [; @; J+ `! |
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」8 g$ u1 A: Z; }
) E/ P8 Z) b3 c8 q' `( t
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)! {( D1 K5 ~8 g
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
) L* Q1 L2 E% T5 G" P. g

$ r! P" f# f) Z8 K2 H- H3 f- E$ i; {& |5 c2 C# s. _; \* t
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?/ o) u; h" A0 Y, R; a: Q+ ^, d: k: X/ u

3 Z' v, k/ }; C6 D* C4 ~如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?8 _6 f' ~2 ?, [
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

( M0 x  K( _7 M/ ]% H( A; {
! F' x0 J2 H  Q/ ~" z
' N% M; J7 c  H- }既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
& \) ^1 n& K$ a
# A" e& B7 }5 L' g1 @还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?# I1 O* T9 d. q7 U6 G9 ^8 t
% E3 H0 A. d' z$ N9 N" o
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
" c& J+ `% B5 u. }嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
# y5 E, Q' d, b. F* v' A: j
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
0 H% h* T1 {" D: h2 V/ ?3 q
3 s0 u/ V: o5 h3 Q4 U  `! j还好意思说我”无话可说“?4 a( Q% b0 Y2 {
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

# Z: F) f. Q- p) d' Q神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。5 q" {- W) A" `
5 t& y; f8 Q( V+ r8 ?$ R8 m0 m
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
- |. Q, j7 M& W+ }$ L
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。, u3 _3 E  d9 A
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
. ]# T" ]2 L, ^+ `2 x. `

# t& i* |7 V$ H貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!! @, _% E) C* ~

0 \. P- v& A$ M  j5 t按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
' d2 M1 Q" G- B上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
7 G. J+ t5 h* ^! B8 \5 V' v  `
# E  M9 F5 t1 D& R: a! }$ ]
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???9 F1 u( _/ \# y( i" s

$ U! L! }/ V: a5 V* [+ h世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?- w+ N; {1 {) }& f0 i/ U+ k
' t0 n& E. j) T7 i0 q6 _0 B
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
2 g8 F+ _- y/ s& K
1 n3 I$ w, W' y/ {. r7 g) p* N做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???4 m! c* K8 n( ^! g

7 v3 P, m* e6 N4 ~& r世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
% t5 I2 t% K8 m+ V. V8 v# n3 E( Z6 Z4 m
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
6 K" X6 M0 C/ h1 O  n/ O- R0 K$ ]嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

3 h) X: j# }& D7 D4 v: \( i! u可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
8 z) {( \: ~9 V3 x上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
( ^% s" x; E8 ^2 O2 A  [

7 i" b5 F1 x. B' B( Y! ?: Z, \有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
1 K* D* g$ N5 ~. D' A6 N' {2 R! D* T可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
) M1 J! Z; Z1 w$ w* N  X举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
: V/ a0 P0 U; D$ c耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」: e8 }) l- P) D

5 F( }2 I; C  X0 L2 B  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
5 Y" \, f, l/ f可见,神迹是否发生是神的意志。
( s- n% b- _# e上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

8 Q0 ~$ |1 g7 z- ~8 _
0 r: h2 r% \  |3 D4 d9 c这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
) w8 m3 K3 I9 k! H) M
, T- W/ [8 l8 o耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:: [" P+ o& [3 r! H3 S
1 信主的,才能有神迹。
" p9 h5 Z, a" Y3 b; h* j* j2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
0 Y( T. f) r( Q% q7 _3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:! y- {: g# C* H% h4 B" ^
1 信主的,才能有神迹。1 r4 h6 t  y) v2 E0 i2 G4 @1 h: w
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的/ q$ x) p0 x4 W. F+ L2 x; W) }4 z
3 神的意志凡人不可知。
4 G; t0 j  G$ G5 f# v+ P上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
' M: E# \1 Q9 l$ \8 }

& e$ {$ S# v  [/ a$ V" M呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?2 A0 z. W# v+ `& b3 s9 n1 c

7 H9 t4 `# m$ C; Y& h耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
% o, _4 i) d- C. c) ?6 [* h3 y6 P( Z1 p0 B7 S  o
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
8 S$ |7 E" L- |* V8 {
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
- a$ z0 }9 P" n2 r+ B( \  v5 F1 ^上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

8 k! Y- v% Y$ l& e1 R! I  O0 y; [# k0 I* X

: q  {& P9 E+ O) j7 L2 i3 k* W是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?3 a- D5 P+ s5 v
( @" a0 v4 t- v) X* j
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
1 ?" e- r. ?1 t# j+ A2 l
/ `  Q. c% e7 _: r' I* q8 P+ i比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
) y' z6 j" X8 g7 ~, b$ Z5 M; f第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
  C3 L0 [$ m& y, k* W$ d1 @$ f因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。; x8 d/ i$ u- Y9 v6 i+ b# I
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
- o- T( ~3 y  n! `( f. S$ n" K) v& @7 w; h$ a1 {; o
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
( }3 A. f! R1 w+ y  _: H
% A" ?8 N2 W! n: Z第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。2 }$ W5 J; w# W+ T) d

6 V0 F$ ]5 M! j2 T第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎   b4 e; x$ i) v, P9 R
6 x7 e+ x  s2 W/ W' z
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。  t: U. d4 A- ?6 J4 b
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
0 y: w' j$ V$ m因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
' _# k$ k7 j. `比如, ...
4 G& O9 \! y' x& {上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

( M$ n" T5 X+ _* \9 _" r- P( u  U
; V5 T, N- {) B不是我在回避,而是你在回避。
* H" {! ?" V( F( |6 b( U' h! v
- C) C& x! X2 |3 K你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:" m+ w2 A/ A7 a
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
& k8 z9 j7 D: M7 H+ \$ E" D* m1 @$ ^# v0 U9 f
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:& F. y  t3 e7 R. }
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
9 _% I8 u! L; d7 l. ^$ [上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

' r+ ~8 w+ q5 q, v9 X. x
7 m/ a# k$ X- H% r+ k2 f1 m1 T% I1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?# `- h  x7 E7 ]% @3 L; u+ l  a" c

$ P6 i! ^( p2 S2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
9 f9 b3 f' Q  j  Lthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
' f' N( q/ X' T上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

+ X; H0 r( _' v+ g" A7 t6 |: V0 e6 t8 C. N/ @+ ?, ?
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
* v+ s- t/ ~& w9 _' I/ w, g$ u9 [7 x' [8 W- `. t: |  d0 }3 F
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。5 D! X% z  P, Y# z8 y9 n' W- G
) @% C+ k. N% z$ ^
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
) {" y, J1 v7 w9 F–auxiliary verb
$ [$ y( Q, k9 y9 ~8 K1.
* F9 z! N. t) g, uam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
5 E8 Z' G/ u; d7 u9 a  K/ b* n) Q2.
$ I5 k2 [/ z8 _am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.6 ^" a( `5 d( R$ M# c- Y8 R
3.
2 p: q6 x, Z0 R" f+ I7 R% T. z6 l5 nam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
; r1 J- C1 C! q, @* T4.
5 _* U) ^) w' t! W$ Umay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
( }, v2 K: H) F3 q% F" `' {; M5.% K6 N8 v$ {) |2 E$ E1 }  j6 b4 F
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
3 a: x) ~) A% O+ R  @% K1 M6.. `7 p1 }; @. d* f0 E2 M# d: P
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.9 G+ R- ?8 L7 k+ C* Q
7.
+ ~, L' e' d% g9 Mam (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
, k  ^3 _1 F: q8 Q% A3 G/ |8., I9 I% l+ p' e# M* J/ c% D
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.* T  ~6 I/ M( A$ g: C" N
9.$ e9 l2 K* W. t' R2 b1 A' e# @
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”# p+ h$ h( H: }, F1 R
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
! g2 m$ l/ |) x5 w' Q/ q8 R上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

& A5 k! @1 Q* k& A- i* t1 q2 e# h' C/ }/ Y6 J
呵呵,不要卖弄自己的无知了。
% w3 H+ l( V( V5 w3 s- N0 D
" \) G6 O- W7 g- ~这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-29 07:18 , Processed in 0.177880 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表