埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2683|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑
) R( T# l! [: i' G  H
) I9 Z- k* B) aAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
8 l% c, b" s6 Z$ YAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. . \# h# [! Z/ `' }: ?
& Z# H$ g9 j4 D$ T( ^: V
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 0 v9 j5 i& M% o# }

+ M, I1 e$ P1 JAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. - L3 a0 w; |1 z9 s6 h& Y7 D
) B& m0 A9 {. Y* l4 U) v
Ven. Nàrada, Dhammapada: e7 H% P% L# K0 K9 E. x& T5 n
+ }+ l1 A0 I; ~
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 / ]" `5 @% o6 E. J. q( Q8 g
' q% t2 Y' `* c9 V& [2 Y# W
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
# X+ N$ j3 b; R: c  G3 W, W' y& o- N4 a: G" x, r' u# K
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
, C3 d8 U' d% o, s; D9 g9 t' S8 p7 h. h
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 & q# y# S0 i0 ?$ i8 X3 Z6 W, c9 o* B
7 n' O8 \! ]0 s* ?* A2 Z- B# y
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 - Z+ [! t! U9 t" ]
. N6 v9 P; w4 B- o
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
. F% H: @8 ^2 }( ~) V* Y
# @$ [# x6 m0 n* ~' ?2 H佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 - D6 P/ l, Y" s

. s5 M0 \: Z- j3 e0 t+ A7 z经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
' Y9 x' F. W) ^2 x
1 s, L: p+ D8 A" P6 P3 K: a# X) S佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
" z( R" f3 ~6 `  A+ @/ L) o/ a( P$ ~8 s  x
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 $ z) }9 X, q; g+ ]2 ^* n, N

- q: a; ?1 f- I2 ]. S% [( p- D佛陀问:「为甚麽吧?」 . A# M% U( r+ n* L" ?* g$ n8 d: Y
5 x) Q1 j( z! `( n
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
3 ]* o% d/ F" ?7 D
; v# m2 U6 i# _5 A6 t佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 * N+ P+ O9 \" U5 I- m' x) v" d+ x  K: e
! r) Q( c$ t% S7 y& J
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
" {! W0 R' v2 y9 q, n
  b, z; J/ w9 y% Q, M佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 7 H* q1 c) y+ I9 M
  T, v, W' J7 |. M4 G' }
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 0 f% Y. D0 \8 H6 J- f/ X  M+ j. T9 H: g
. t3 C$ z. J5 [2 Y
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」
; r1 `6 ]5 I% o$ n6 M: A! T# D' W
两族人明白到自己的行为是错误的。
$ t. D- i( s# E$ ~; D  ~0 {# L' Y) `5 q# j2 Q8 c; X) {5 a
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
+ I/ E# {! p# n0 o0 ZAh, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm. 6 R% S8 _* J0 o/ X0 |$ K. Z

, z" ]6 s, e2 G( dVen. Nàrada, Dhammapada7 }* i& A3 Q% i  b3 \; v

0 B$ b/ B1 x2 c7 ]$ L) v. kVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
+ Y; G4 x3 g$ p+ v1 |5 v( f
& y0 {# M$ [. }4 K心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。   [1 g1 C1 N' y: t, c; m' Z
" @: J- D9 T" p7 V
一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 23:39 , Processed in 0.123214 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表