 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑
4 X4 l) ~/ `% ?& R
- U! j# G! `3 N9 i' h" A【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁6 k& K" s ?& g
4 @. f$ w3 S9 U; C2 NWho harms the innocent comes to grief 0 d! v# @" D0 Q2 Q4 A
7 U% C9 r# U% ?# j9 D
Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.
" O6 P8 b. f4 t3 y) j
5 x e. ^% ]* y! K+ h, |* nVen. Nàrada, Dhammapada& q2 Z" G9 i, B) x, r
! g! n6 W% w) O% s
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
( Q0 `5 q6 j: A7 p/ `; `# w
( D: o" j9 Y, _3 g8 s, R4 _) I# h当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:/ L' |4 k) M( p9 B8 F0 Z- q
/ n: q7 w0 A: h
1. 舒适地入睡
# i7 B5 a. y& o" f8 n; |2. 舒适地醒来 ) O1 v0 I- W2 X, m; |
3. 不作恶梦 7 x/ W D6 m' m; A( y' M
4. 为人所爱
4 ]( h4 C" N4 f+ s% i; a5. 为非人所爱 ( c3 y# s& S- m6 H4 }
6. 天神守护+ i" Z+ {* l. {: v
7. 不被火、毒药与刀剑所伤 ! N0 @" J( p$ Y9 r R& s
8. 心容易得定 & e5 ]6 W$ ~/ f; Q0 _2 F
9. 相貌安详 3 M# G, n: Z3 y) p1 P9 S8 P
10. 临终不迷惑 ! t( E' Z4 v6 S
11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界
( f( E# F( y' F3 S4 P. t" m " C5 ?2 J! E0 p# ~( u' V
阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness
6 @8 I+ p/ Y5 w2 D: V/ p4 q" M: ^. x
四无量心包括了慈、悲、喜、舍:
* c- L5 Y; n* H: t! Z
& T/ d" c# M: k# u慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。
5 h, J5 j! ~2 L4 `' ]- Q% B, g% T悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。 9 ^& f, d$ Z9 P* d6 G
喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。 ( m |# l! R; M% n% g) e
舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。 ; _3 h5 i z& P
8 Y6 j0 t6 S. J" I6 r7 x" i
向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」1 `3 \, S4 N& R$ S: r
3 }% G; S5 m# y6 r# s婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」
" [0 l, ]8 u' z) m
6 ?+ u& T9 b! p0 [8 `佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」
, C; B' A3 y* ~7 P: Y$ A! t& o+ O/ h, T9 P6 M1 K
婆罗门回答:「我会带它们回家。」% c! N# W. ]4 M G0 |! |7 w7 d
) d' a+ o3 v. y* V
佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」, k8 j; Q" T0 u8 c I* ~7 y) J P
: r3 M a, o6 P6 E这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。
/ e1 ^. C- ~3 {! d$ y
; a# X0 H( Q& a$ G! v比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|