 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑
8 T2 T* ]' {" x1 G: d
+ N; f! [. o' f7 i+ ?/ c/ V【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁* Y% ?4 Y8 D# A# D5 F) C# y- }- v
+ Q1 R6 K( n/ Z2 bWho harms the innocent comes to grief 9 c& K2 ]5 d3 V! W; N* n7 |( d
2 A# k& p* n! ]2 KWhoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.
# h; N: p. m* [
; X# L9 p; ^/ n( [+ d2 vVen. Nàrada, Dhammapada
( l& A' D$ j$ r9 U$ A- F% ~6 C4 J( N4 Y
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。* m6 g' z2 |5 n0 M
5 G$ u) o, |% z) L9 p5 g' T& Y) P3 k
当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:8 h8 }9 o7 ~( m+ Z/ U8 _
' }4 G: h2 K4 M. D+ E1 Y
1. 舒适地入睡
1 Q, I/ h8 x9 _2. 舒适地醒来
# o7 f* \0 t! a `3 b3. 不作恶梦
+ i% a7 ^ u: V* q/ w% m5 W. H* b4. 为人所爱 " ?% r* p8 X, E' x8 u8 [
5. 为非人所爱
/ J# v" x# D; `6. 天神守护9 { P- z2 m7 v0 j
7. 不被火、毒药与刀剑所伤 / j9 x$ k+ b* L5 Y( l
8. 心容易得定
1 I8 M3 P5 e) b* C: }% U9 }4 {9. 相貌安详 $ w& s; X3 w+ w% G
10. 临终不迷惑
/ C, b. D5 C3 a1 {11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界1 M" `, g# G" ~* X
8 }. j" L( I2 w: M6 s3 g3 m0 @阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness
8 u9 O# M! g" }7 e" P7 J! d; b
# {- n- ]6 G$ |四无量心包括了慈、悲、喜、舍:
% k4 l# u, J3 a2 W/ r; b' n8 `+ V+ `1 Z3 v3 U
慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。
i$ u/ n7 Q* n7 f) R" m* R2 ^+ }' {! p悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。
3 E2 t, p& l1 K喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。
! H X3 K7 I; u舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。 0 C4 l( T# c6 K+ r* n ?/ B
; f0 z( n0 S( p" G, W
向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」4 Y& L; G% @, t! K9 D y- S
8 ~# Z& v z( n- M3 g, N4 a2 U
婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」# V$ i4 l5 s3 O+ o7 @
' E, C2 O+ H- X, A& \佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」+ T- k# c( E6 ~1 g; P A" U9 f
, x+ a# t6 t& ]/ y
婆罗门回答:「我会带它们回家。」
7 B$ [9 h' k$ K. j. t J
6 o" b, |- Z! _0 h0 v ^! H+ I% l佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」. P3 o, X0 b9 F
6 D5 ^6 ]7 Z0 C7 E$ J0 |6 A, `
这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。
% M) y7 v A( L& }% u1 c2 a- h3 h, P" T* ]: E, X4 B, i
比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|