 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑
$ I6 Y3 E7 o# x! H' x; j9 a% j* Q3 E* `: L+ w- e, E+ K' g P
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁; T' D( N7 {( c$ g
- ~% `: t2 ~& ?: `
Who harms the innocent comes to grief * Y8 h5 h8 X& ~
+ k7 |( P7 j, W6 C* PWhoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind., u& {% r' g7 v2 T
) x" o5 V) G% t9 X. {
Ven. Nàrada, Dhammapada
0 }* h |9 E* b$ J3 K& I+ [9 \. p+ u- H( u2 ^0 L) ]
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
, l" Y0 n# _' L; P; i7 V1 K' G& P1 T( d2 }' e! }, O9 l1 f
当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:
/ X5 O, h8 K) y. F! l
0 N3 U& ]6 B4 B! o% J1. 舒适地入睡 - a- d }' g- t" b, \, I& g0 a
2. 舒适地醒来
# c5 X) C, N: k0 h3. 不作恶梦
% T9 Y9 {, s& n T2 J4. 为人所爱 6 r% ]4 Z: u# r1 M/ g
5. 为非人所爱
. [. |* @, ]! q- X- w) d, d6. 天神守护
8 f2 N4 D7 m) i" q$ v7. 不被火、毒药与刀剑所伤 6 W8 _) i* I9 m' Q
8. 心容易得定 9 @; W9 O) b/ ]7 k# C3 A
9. 相貌安详
4 O9 ]+ b3 M- v+ I10. 临终不迷惑
4 ~" K0 j& e( w1 q; [11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界
1 i, o/ T4 n4 U+ ^; g ! Y" j% M% C8 H' K
阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness& w. Y3 H7 C0 @# P' B0 {$ T
6 A ?7 D3 V& T9 h$ j! {
四无量心包括了慈、悲、喜、舍:1 s% H5 X0 C8 _2 q: M. }
9 E F5 u" o$ w) t" C! ^4 g, o慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。 ; ]! z% g; }5 r: t" C9 S* y4 H4 N
悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。
) B4 E0 U, S- @' k喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。
3 g0 E) L A4 P* c3 _+ h6 @舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。 " K. e4 Y: J) R( V
# {( l, Z+ D! o& ~2 W
向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」
6 c- c8 y; [- g4 L5 V* Z
* B7 g' T J6 {6 j# |婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」8 J& M! R9 Z" @( A5 N
9 o9 ^! v+ h3 |: A佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」' _$ c5 U1 S5 E5 I+ h2 ?5 p
e: a a/ d0 ]) ?1 I# E0 s婆罗门回答:「我会带它们回家。」
% o/ ^0 b( e O4 R s6 G$ E s/ j; b0 Q# `6 {. ~
佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」. \$ |# T% M- @5 l! o
+ w9 u( y* P) r; g这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。
0 E0 w. B- b" a$ D3 }
& G$ G* j7 s+ X( I9 y比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|