埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 11602|回复: 7

CRA给我发信说我欠钱,这是怎么回事啊?精打兄帮忙看看吧

[复制链接]
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 19:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 goldon 于 2010-7-26 20:34 编辑
1 S! B8 L4 O4 y+ d% N  T3 ]: u% r
2 ~+ f$ {# {5 ]% C$ C今天收到CRA的信,一共三页:
% K4 z% B, r. e( X/ _' k/ u1.; w$ o0 F5 c9 M, J5 T) f! ]
We have reviewed your entitlment based on: the information on file0 }, P; s6 r! B5 [( X/ ?1 O6 r; g$ a
The results of the review are shon below.
4 o& O  r6 v) [) |& g+ F6 YDebit  GST/HSTC $372.00 Jul 2009 to Apr 2010! }1 z5 f, ?! q) A
This amount owing was assessed under the "income tax act"
5 }; i) Y3 d# YWe cannot determine if you are still entitled to the GST/HSTC because we do not have all of the necessary information.
# Q% f5 E, O4 e/ @' p& _if you send us the following information, we will process it and inform you  if you are entitled:
: A7 y3 Y+ s. A" v- }% J9 a2 y# Q your world incom, with the amount converted to Canadian dollars, for the period in 2008 before you came to Canada  E9 {  \$ k0 n$ v1 I$ X
your spouse's or common-law partner's world income, with the amount converted to Canadian dollars, for the pperiod in 2008 before he or she came to Canada.
" s: e8 x) h2 b- Y
" |" D/ Z( M$ D2.
1 V6 w7 B8 }: k2 t3 KWe have reviewed your entitlment based on: the information on file0 H+ c) s. }- u9 Z5 n
The results of the review are shon below.9 b; ~4 y5 |5 Y' Y, o! M
Debit  GST/HSTC $125.00 Jul 2010
% V$ B) B, B8 E. [+ ]1 Z$ n1 KThis amount owing was assessed under the "income tax act"7 R3 `0 N- b" O" W5 L" o; q
We cannot determine if you are still entitled to the GST/HSTC because we do not have all of the necessary information.; ^9 g/ n' l8 ]" D2 T
if you send us the following information, we will process it and inform you  if you are entitled:, B$ y% H) s0 T2 X9 Y: W! X" {
* r. Z: M1 d9 y) R1 I; b
your spouse's or common-law partner's world income, with the amount converted to Canadian dollars, for the pperiod in 2009 before he or she came to Canada.
2 k8 b5 P9 w. R' S. b, i2 `1 W3 q1 f5 A
3.3 o7 i5 s  z6 v  ?. ~
Accounting summary( `$ P$ c$ @. P' M$ _& U1 s4 C( G( B
/ u  I3 R* l( W- T6 p' @6 v
New debits:                       GST/HSTC
3 W2 f( n# ~, v: L+ [2 p  EAmount owing:
, Y4 w9 I8 M6 M  f  J2 f# [July                                     $125.00- D/ b" z" e5 F( E
Amount owing-2008           $372.00
7 d! u# A( H; k* O6 @" j$ P                             TOTAL: 497.00
. o/ j8 L4 U3 E* E
! M8 q. T5 O: Y, A8 A' J& j: r! L+ Z: }6 G8 @
我的情况 08年8月来uofa 读研, 当年收入交了税,第二年报税退了315.84刀, 不知为何没有给我GST credit。09年一月开始,没有交税(中加政府间的协议)。09年报税,没有refund2 M5 K# G: X% Q* ?. g
我老婆09年7月来加,工作4个月,今年报税的时候,退了650.73.刚刚拿到存上。; y6 M3 S2 X- u  r
我在去年6月收到CRA的信,要求提供我来加之前的收入,当时没在意,也没给他回信。后被告知不回信就不给GST credit。于是今年报税的时候一起回给CRA了。可是现在又给我发信,要08年来之前的收入情况。而且还说我欠快500刀的钱。我真的搞不明白了。
8 d; S  C' K, b- r2 y今年拿了两次GST credit。一次125,一次124.刚刚忘了,还有一次是248,加起来正好是我们欠的钱。 我们的收入也不高。GST credit给了就给了,怎么又要回去呢?& F9 Z) c$ G  ^0 a$ c9 s
精打兄帮我分析一下吧。实在没有头绪。会不会是CRA算错了呢?我该怎么做呢?
. P/ e$ p1 A( U, i0 ]( ^& }非常感谢!!
鲜花(87) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-26 19:24 | 显示全部楼层
估计你们夫妻俩或其中一人没有报或少报某一年的税, 所以税务局把另外一人收入按最高收入计算。
% g+ h; }, Q9 Y! p6 A- R$ `赶紧打电话问清楚是否缺了哪年, 尽快补上。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-26 19:37 | 显示全部楼层
2# 精打细算
* C- q+ G$ w1 l% J6 ~& S
) X6 @' q! f0 N
. ~, S1 y2 o9 T- x' q8 g8 n是这样精打兄, 我是08年来的,09年报了08年的税。我老婆是09年来的。我们一起报的09年的税。按说都报税了啊。不知道是什么状况。这个情况能到 Canada Place 的CRA当面谈么? 感觉打电话交流起来有些困难。。。
鲜花(87) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-26 19:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
call 1800 9598281 预约
鲜花(33) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-26 20:33 | 显示全部楼层
4# 精打细算
; W9 z2 k) D$ J, q* b! ?
. K' z- H2 n* T" e/ l
9 c- Q2 Q' w( }! V; H- l多谢精打兄!明天就给他们打电话。
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-27 15:50 | 显示全部楼层
精打,好人一个。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-27 18:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天给CRA打电话了。跟精打兄说的差不多。我们寄过去的资料CRA 负责GST的部门没有收到,让我们再寄一份过去。这钱暂时不用交。
8 q% E, W5 f. ~6 S% {再次感谢精打兄的帮助!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-3 19:04 | 显示全部楼层
kankan
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 13:57 , Processed in 0.127608 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表