埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4553|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?7 j* u5 ^0 O! u6 d
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~
7 n9 i& d# @0 Q# \% F# B+ `谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
& y* f/ D# x5 {$ _1 k
9 [+ S1 T( p2 ?9 w" a 1# richman22 7 h" o; {6 b9 b

/ V5 _- P8 a+ L* p) }
: {6 _! m- l5 n, M/ PIf you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.
1 s+ [3 q7 G/ W- }; y' ?5 `; y) b& S! B" n, ]
percy.shelley@heaven.com1 R* G8 O! d' n( v
william.shakespeare@heaven.com
7 o3 O3 v, X4 \3 w
2 T% W/ f8 x# }- YOr just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message., i! m5 F0 G" u3 F3 o1 A+ b6 P) b

+ t; g% q! N+ ?. RPlease do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑 + J: P& d+ ]; U! s" b  Z( ^# e  `

& y$ u: j1 J# ?0 S8 n 2# 秀山之月 9 T% U2 {4 y% ~4 N3 g% f, A% T
: J! T7 S& [# ~7 _

2 d; f9 u- r9 l; b8 m% b" _为啥不试一试
* i: {% s  ?+ W) x! Y5 J; V: k; T' I$ j( Q; `/ Q
http://translate.google.com' O: e9 ^0 S2 ~$ v" p4 x, r3 s; x
9 w0 E+ c, u' K+ p% A7 [6 f
标准中式美洲英语。! b( d4 [( S' H5 W. G/ k# c

. d2 C0 k9 O) x7 _6 t( m保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。
# _- _( B, I4 R: z英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
大型搬家
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月
" T4 _9 ?8 l0 l! T. Z( E2 [8 R1 [
# k+ k8 \  K# T  f4 v+ y' f$ z- E  S. A+ l& q5 h
为啥不试一试
* ], E' p4 ^, q' E- y. M0 D; |0 ^+ K; z* K0 C/ F2 x
http://translate.google.com
# o# |2 [8 [' N4 A0 n% y0 ~1 V7 E& U. w; z* m& w* m* ^: l  K2 Y
标准中式美洲英语。4 G, d& t# C" ]; N2 d0 K1 }

5 |! H. p8 B3 `( y保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。3 U9 t5 `4 J' h; h
45678 发表于 2010-7-23 20:03
  s' x% U* ~: h) D
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-24 02:14 , Processed in 0.110963 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表