埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4455|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?" C7 V. y2 I6 ?' A1 y
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~/ K5 G# f1 m+ O" n8 Y
谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
( k: O! W* d) j4 M) r; B& e( F1 u6 C/ G, F
1# richman22 4 x, i) h. `+ L' p% ^8 s5 I) h

& O& p) K7 k5 c# h4 r& h) O
4 ]0 i% _: L2 A2 v8 H2 e  |% X8 [If you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.
: P* G' U# J: C) C/ [6 q7 A7 `  ^& C$ y* |
percy.shelley@heaven.com
/ Y* q5 z9 Q1 q# _, z0 Twilliam.shakespeare@heaven.com# ~4 N; R4 z8 u% h, K; U* D
; v4 Y. y* o, \
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.
  [. N- @, p3 c& C& q% o, _$ _- J; R$ V# D* q: e, F, ~: t8 _
Please do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑 1 N- M' z4 Z. L. b

( k5 n# t6 y4 I: _( |# }" V 2# 秀山之月 # z; O. S* b6 _2 M. y

3 e7 P% I5 C. P: m& y8 q5 y% ^6 }: C5 c, R
为啥不试一试  X( r- g% S- S6 y' m# I
( h$ |9 y% O' }. V
http://translate.google.com. E/ |9 Q* {9 K
+ J! v: S8 P" k- G- z( x1 L
标准中式美洲英语。
8 O# q* S" j$ }+ s: ^- @/ ?( u: H+ M' i; P# X- J1 ]! G: D
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。/ ]. k- a9 q- F3 g0 `
英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月 + ?4 q! ?$ c, _& h) n* q
1 B% Y" a( C. x) L1 I0 U6 c8 X
1 W) Q7 R: x% ]6 \9 ]3 D) O: a3 d
为啥不试一试
4 p1 @7 e  P$ U+ z% r" k$ J3 {, g, d8 N5 a9 B
http://translate.google.com
3 p3 X1 l; G, y' M4 G+ h
( L! p8 ^  K5 S2 G+ @, I标准中式美洲英语。
! a; O4 G# n# I9 s1 K( y
+ U' \& ^4 C4 |  ~2 b9 X; U保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
+ K; }% Z" a& }9 E  y45678 发表于 2010-7-23 20:03
  h& M! ^, ]- Y! P4 n, U, Q5 e7 B
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 21:49 , Processed in 0.233033 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表