 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678
$ m" v: |& n) a: `
4 B* x- S) @- w% J2 k4 y对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。8 Y- x( n8 Q8 z8 t
. F- ?: K3 y3 k2 u
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
% P, l( ]" D$ i! N* p9 Q
p+ [) O5 H3 ^$ S, K更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
7 O1 R; e+ y K }# U9 Z& A3 s$ n" K9 ^
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。/ {0 K$ V& J8 { W. W z, X
/ j' i* L. w+ B
如果写出更完整的句子就容易理解了:
- F/ D& h9 f7 G) k7 \5 ?, B2 P: l
Remember not to forget which are the things you do not need to know.( b3 ~+ J8 g2 ~7 x' c
0 Q, I# x$ c9 L# I4 _, C
$ a( y% T1 {8 J9 L9 q
5 t9 u& G& Z- K: }" S本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
$ e6 ?/ {% Z' f: w W
r* ]( p4 r6 O% B4 t# M2 L h6 `+ n1# CANDYMAN
5 g: O- e& T4 I$ o$ H) I0 M, F& k3 Q; Y0 @* X
2 l! ]0 d; b) y$ b3 l" `; v从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:! k8 q! f0 B9 I0 ^8 k
; o! ?+ P* i- r4 }
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。' I6 w! a# P! @; V+ p) L+ ]6 G* Q% L
句子的谓语动词是"remember"(记住)。2 b* e" f- U9 p
$ i) |4 K ^8 _& f4 V, ?/ \"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
: n3 ]) g. @, b这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
( A4 D9 i9 y* \
, }4 H8 i7 r) Q. m& @"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。) C) {) Q) ^/ ?9 {2 y. o
5 _3 Q" F* F3 |1 H综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|