 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678
2 ^. B8 F F, |3 z* \- D
, v; B2 {9 B; \& l, H6 @# N+ I对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
6 z# v+ ^1 X: R' u# H
# ~+ b9 O& P+ W$ |& }" n句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" 2 O5 P5 L( G+ n; l5 X' g! ]/ V
2 M$ t( m% }0 u: b$ D更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" & U' X" t6 _" i7 i/ p! q: Z8 P1 q
h$ S7 [2 E, ~从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
" I* ~& a/ |5 ?6 {' K$ \
4 @$ |, R( W' M% B如果写出更完整的句子就容易理解了:
* v9 Z2 K& P7 z; v- g" u3 S
# Z3 Y3 Q0 @' ~* V" ~6 k" xRemember not to forget which are the things you do not need to know.
' G( }, N. e' c7 f" g! b' z- B7 g( F3 [6 k
/ O* B& u7 L2 |# Y! c/ g( G9 ~
# T5 W! |9 n4 }' r本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
: g h& K1 U& s3 U: N0 k: }! F- @* C# P y) _4 S
1# CANDYMAN
0 v2 B+ B( J2 T) ^7 Q5 Z! ~! J! b/ r7 Y
: F: A# R% L# {3 l3 ~- Q从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
' g# D' P1 o8 L+ b- S2 d8 c1 t
- F- l$ q' n3 ?' [这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。, B! r0 @# k! x. W3 Y% P5 D$ a
句子的谓语动词是"remember"(记住)。- `# `9 B4 P7 Y. i) b$ U' _
/ t' Q) D: t% I+ q
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
4 s- n: b; R5 f! s1 X+ E# E2 {1 I这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
& K7 U) H# i* M4 P; m, U6 l+ j c. h Q, M
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
# ]! K4 H G5 W7 o' ^) l" @# N! f; Z3 _
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|