 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 0 W4 `6 k/ R# H% w& i5 `& T, m/ u
* j* t, e: F4 g& w2 y* H" e$ [$ ]% j对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
2 ^& @5 c3 [* ]+ ~5 l- b3 \0 {8 e7 u. ^
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" 4 c4 ~1 g5 T1 Z, ?1 R" E
3 [5 |1 h9 F2 w2 ~0 F+ j8 S \
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
' {" M1 Z0 r& }7 A
: C( S9 Z3 F2 E q从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。" W. N: w: b% O4 h/ K: N7 N1 f
8 e' K" Z4 m6 G4 f# C1 Q如果写出更完整的句子就容易理解了:' l$ R* U2 P8 T/ [
0 e# w, Y& n; `
Remember not to forget which are the things you do not need to know.5 v2 v; ?& }3 _# ~
$ S& ^, k2 t8 E7 ^* F
! W# R7 z% X5 q$ q
7 o/ I7 N5 D$ A _本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 0 V" L/ b7 V0 t6 F6 D
" M' H5 l7 }8 J6 ]& `1# CANDYMAN
+ I' W9 S$ ^3 v5 h( I: N9 s) t# p& \9 k8 |, V5 g
9 F6 M( K+ Z( M1 h从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
8 S8 D9 N8 z; d4 f4 v4 y
# u! X1 c0 q. |$ R! R7 d4 e+ H这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。! x- y% f7 o% C& K3 R% U% d
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
: T$ d9 t6 Y" k- ` G
, M. Z/ g. ^( n1 D"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
9 z& U2 Q, ?0 E8 t0 r. Q. y' h这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
4 y1 x8 Q, H( G9 E9 f- U$ ~# F! Y) O1 u% Z
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。9 E$ M) v( f- c3 x; G9 ]1 z% b; c
Z$ L' _7 V3 r$ S综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|