埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3298|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:/ T* z6 j. a3 D; E
0 a; P  n+ @) r6 ^% u0 q* ?- A  L
You are the man.
- s, S! F  j( O. ?0 R, `9 h( M8 c, k& m9 \5 E- D  O
我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:9 C2 C, ~9 _5 c: _' d# {

' e7 T9 j. `3 q$ a2 b你说了算。5 d" k% z  Y: A" b
. C. M8 v5 {* c9 D. n; R# ~

* o* _* v8 U" b4 S( p( i# b请问,英语里,这句话是这个意思么?
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿
9 M8 q, L9 H; V% x7 [7 }0 X2 Bqazwsx 发表于 2010-6-25 23:29

) ^' W' s1 L# e% v8 w1 R7 h! j8 h* ^# l9 D5 Z8 ^) `/ ^
因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
+ Y3 g- `, m1 j9 q8 gTouareg 发表于 2010-6-21 08:50
- {3 D! q0 u8 Z& O. b

4 G( D- K% n, Y) O4 \# Z: G4 ~' U这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天 . `- ^. }2 B- E2 k& a0 Q
. E' ]: W" p& S1 T
) S: N) N; x% D' N
是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 19:04 , Processed in 0.187445 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表