 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
从留美幼童的“后遗症”看中美两国教育之差异
3 m# q' Y9 [, O- O4 j3 v9 ?( Z j M/ ^8 w" _
3 J& A0 J5 H& E0 M h" H
海外中文网 发表日期:2010-06-07; H* z G, ]0 j& |' `( q0 r
( t& v! s( a* u" Q* z' \9 Y
0 V {: {. | Q6 J6 \4 V3 h
1 c- F) g7 L9 L4 u9 K% _从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。
& a* _6 c) V' Z5 [: z+ o9 Q1 k; s8 m0 o/ D7 O' A
, c% R1 q. y) J D! \
中国女孩小雨和美国同学一起在伯克利镇的市政广场上表演街舞 (于爱群/图)
. Z' H+ t [* B ~* s1 K7 @9 _
& |5 ~2 y. Z8 }0 Y1 C从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。
, k" [7 n+ p0 Y& _& f6 \6 B& v& R& z
9 P- e1 {& e* k, C2 u/ ^) a+ n
学校没有教科书,不用穿校服,见到老师不用问好,回答问题不用起立,上下课没有固定时间,上课的主要任务是看小说,还能得到校长的当众夸奖……
9 J* d- _! Y$ l. ?0 Q ?
2 z0 m1 f3 E! L8 A对11岁戴眼镜、小圆脸的高个女孩Poncho(小雨)和12岁的男孩牛牛来说,六一儿童节的“短暂解放日”比起这些在美国学校享受到的自由来说太微不足道了。回到中国,土生土长的中国女孩小雨仍喜欢自称英文名“Poncho”。& s T: A. L" }5 k9 F" X
1 A# W+ X) {4 u& p# E7 [4 b
随做访问学者的父母到美国学习一两年后回来,中国,对于他俩成了一个需要重新适应的世界。
3 Z7 {. i; t# Q
6 c- o$ {/ ^& r0 x除了变胖变高,精神世界更变得截然不同。至今他俩仍以一个孩子的内心触角对“那个鼓励自信心和想象力的国家”充满好感。0 I }* h' k4 [. A* @
# l7 }1 ~. b+ s3 [6 L- f' [2 I而两个家长对孩子未来的态度则截然相反,牛牛的父亲已下定决心,将来还要送儿子再去美国,而Poncho的妈妈于爱群现在忧心的是,这一年美国经历给女儿的影响,会让她对中国感到陌生,乃至发生碰撞,会撞得头破血流?
, }! ?) ?6 S. @( r+ L' {+ \3 P7 }5 n$ p5 b& I7 I( r8 w0 ~* h
为什么不投诉老师?
0 O& ~& p4 w3 [" c) K7 o \5 c) O2 x( H4 q3 Y
“我们班的老师自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。
. a; F7 w6 l/ F/ u) j/ | W* N" p* N
“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。”% H1 P' s v1 }7 u$ ^% n; \: K
7 A* N1 _- s9 P$ ?; C# C: C8 L妈妈敏感地觉得,从美国回来的Poncho似乎害上了一系列让人头疼的“留美后遗症”。
# w( d5 B$ S7 u$ I m( x+ M) W! B. U% c8 Q& R7 m
这学期,Poncho最喜欢的课文是方志敏那篇长盛不衰的《可爱的中国》,原因却令人大跌眼镜。5 T; s9 M. ~4 k
2 A" S. F6 t" Z M她说,自己纯粹是被这篇散文中的激烈情绪吸引,认为这篇文章能贴切地反映了她所在学校的现状,“缺乏爱心,愚昧无知,肮脏”。; s( n2 P1 O, C' M& g. H- Q; A2 R
9 j# a7 Y# N) W, V" U/ X! I7 d2 |“学校哪有那么烂!”Poncho的母亲于爱群乐了,“她呆的可是北京的重点小学!”
! _2 b, R z0 R, O" F& F9 Y: J$ o a/ z4 s r3 ?: \7 P% y
事实上,不到一年前,对教育持激烈批判态度的,恰是于爱群自己。3 k+ N2 w/ X% g9 D% Q# F8 V
! W/ I. `2 F& ^8 ]0 F+ Y- `彼时,这位央视《探索发现》节目的女编导,给北师大版小学5年级语文教科书中的5篇课文中的硬伤予以猛烈批判。她的这些意见都发表在媒体上,引起不小的社会反响。
9 B, h! r0 q6 ^3 C
% B; @ Z* d# H- x9 o于爱群在美国做了这项工作。2008——2009年8月,她作为美国加州大学伯克利分校的访问学者在美国待了一年,带着Poncho。为了不让女儿回国后落下功课,她特意带上了女儿的教科书,准备自己给她补一补。这时才发现“对权威的教科书编写者毫无保留的信任被践踏了”。“我妈总是挑刺儿,非要跟别人不一样。”彼时,Poncho的态度是一撇嘴。“你这孩子!我是在给你权利,你怎么不支持我?”于爱群十分郁闷。" X8 r( g c. p; E* w5 q
* m% o! v6 Z4 a2 E3 Z一年后的今天,从美国回来的Poncho来了180度大转变:“我妈挑出来那些错,真有道理!”
d0 r: U+ s w }
' S( C' V4 k2 F4 X% [ N x! X“留美后遗症”的典型表现是Poncho对待老师的态度发生了大变。之前对老师言听计从的她现在学会了给老师挑刺。
- ^9 y4 Q- l' {) q6 H
5 X% P4 h5 }* X/ T- S6 {3 E“我们班的老师只在乎数学成绩,什么都要瞎管。像足球赛、运动会,都是一些不当班干部的同学组织的,她还横加干涉,最后非要我们都穿校服,难看死了。自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。& M$ y5 _0 s" }9 z% ?
: b* e4 Z( E' L' Q/ x“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。正校长挺和蔼的,但有一个副校长肯定是跟老师一伙的。去投诉老师,老师就会找他撑腰。”“那怎么办呢?”“我们就背后骂老师。”
! ^0 l* g1 U0 M# F+ Z
& I, Q/ O" ?7 p; U+ cPoncho这样说的底气来自于实践。她在美国伯克利小镇的华盛顿小学上五年级时,班里有个总爱朝孩子们吼的白人老师,最后被家长们联合签名向当地的教育局投诉,给赶走了。2 k5 Q- e( s {3 @# m
- ], |9 D6 K. O' L ]7 {7 a4 T写作文时,老师要求写“一个熟悉的人”,Poncho写了自己的表哥,带上了他的“一些烂事儿”,理所当然地被打回来重写,“要突出人物的高尚品质。”老师说。' e" w1 B9 l4 w7 y0 M! v) f( D1 a
+ o4 s' M# a0 T7 z
这与她在美国时所受的写作教育截然不同。美国老师讲授历史,留了一篇作文:你认为哥伦布是好人还是坏人?请写出理由。3 @* ]2 g# n. {! p6 W
' o% _' ?+ n. Q, L! J' H1 l) y6 [7 pPomcho写的是“坏人”。理由是:他把自由人变成了奴隶,还把美洲“搞得乱七八糟”。老师给她打了一个A。
9 x! D- [$ y1 k1 w- k
! q" j z, r% P全班28个同学只有两个认为哥伦布是好人,其中一个来自西班牙。他的理由是“哥伦布发现了美洲”。老师同样也打了一个A。5 s/ f; }5 {6 G# G" ]0 V
- H& W: o# C) E& Q" s' i" F( e: L
从美国回来,Poncho的兴趣迅速从运动转向网络。也难怪,在美国住的可以开派对的大院子没有了,操场过于拥挤——几乎同样大的操场,在美国给二三百个孩子用,在中国则挤着近2000人。中国的同学们只好上网玩摩尔庄园。为了有共同话题,她也只好参与其中,并迅速上了瘾。
; s! q. M# Y$ C% g& d" J/ {2 ?
' s1 C4 p2 v1 k2 J: R, ^回国后上一节英语课,Poncho回答了一个问题。老师大概认为她回答得很好,稍后又问她:你愿意再回答一个问题吗?Poncho很干脆地回答:不愿意!老师只好叫下一个孩子,不料那孩子受了感染,也回答:不愿意!全班哄笑。: g" ^4 D) W( ^( P4 z
. o" h9 d, [+ Z
“只有我才能评价我自己”
, X y. c% N0 d: C6 R
' i* p4 `4 j6 s8 E0 M) Z: t8 ~""! k) D1 M7 v; C4 d% ^1 n4 V7 v8 T
( \* K4 v1 g% _* V+ k) U美国学校也灌输价值观,教室里也挂标语,但不是单纯的说教,有各种奇思怪想的活动。
! I! j3 d/ o2 b4 h8 P6 k" m
( H% Y6 g: w, H/ {: ], i" ]- P“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”
! H; @) N- u1 ^3 v% Y9 t; A1 J! C3 B( N
, H) g% z4 g, Q! s1 n; ]从美国回来发生改变的孩子还有Poncho的朋友牛牛。
7 q. T: n4 i) h/ c2 g# { I/ a3 ~, ?
牛牛在国内时其实是一个很讨大人喜欢的12岁男孩。早在小学四年级时他已能背诵一百首唐诗,经常被命令在宾客面前站起来,背诵一首《将进酒》、《梦游天姥吟留别》之类的诗歌助兴。同样跟在伯克利当访问学者的父亲在美国待了一年,这孩子也变了。+ d: E( C2 z/ X2 `$ k' j# n! Y
& F6 M" m6 H* e! O现在,牛牛似乎也得了“留美后遗症”,挑刺症状明显:% N& A6 @' {! K: w: F" `
) X$ Y; n* e2 h+ C' |
“上课主要时间都是老师一个人在讲,很少问孩子们的看法。美国的课桌都是以小组为单位排成一圈一圈,而中国的课桌集体向着黑板。计算机课程一个学期只讲了二十几页,做一个简单的Power Point就算合格。”有一连串事件让他憋闷,让他看不惯。
6 k, {/ o1 f5 q$ ^! k; u" y
* z2 m; _* N" p1 Q0 P特别是,回中国后,没人表扬他了。在美国他可是经常被校长表扬的。/ Y( P# N5 @0 ]$ ?
: |" S$ c% f# N$ a
牛牛不到10岁就看金庸小说,但都是在家看,老师不知道。到美国后,很多时候上课主要内容就是看小说,校长曾经当着全校同学的面夸奖“这个中国孩子爱读书”。这令他的自信心陡增,胆子大了许多。( z! g* y* s( k5 j
$ g0 K* h) u, r4 r! i8 n6 P
5月29日晚,Poncho的妈妈与牛牛的爸爸一起组织了伯克利分校的同学聚会。当着记者和满堂宾客,他按山东人习惯仍管父亲叫“爹”。但这次不是奉命背唐诗,而是说出了一句四座皆惊的宣言:“你无权评价我,只有我才能评价我自己。”
( p7 L. C4 f# N! Z6 Q/ q3 {! Y- [5 H7 U1 H8 E& M
父亲当场被噎住,表情有些尴尬。
3 ~# p1 T* U0 R8 V$ @$ {7 k
( C& V x4 @. ^, B对这种南橘北枳的现状,其实他在潜意识中已有心理准备。2008年9月,他在伯克利做一次关于“民主”主题的演讲,牛牛在下面看《纳尼亚传奇》。为了放映幻灯片,他把灯都关了。正准备开讲,儿子却在底下理直气壮地举起手来:你这样我就没法看书了。
/ j' A6 m0 O) Y% b( _" x3 `; L/ X- Y7 F9 A
他不得不在按钮之间调来调去,终于找到一盏只朝儿子的方向开的灯,各得其所。“这才是民主。”美国听众笑着说。
. k1 a; Y! q+ r! T, P! j2 ^1 d+ K$ Q. D" G% Q1 E3 d% O- O" g
3个小时的演讲,牛牛看完了那本210页的书,全英文。! F+ a, y/ v, E5 A! s* n
7 J2 I8 X8 ]( H% u. c
父亲为此感到困惑:“他遇到的生词非常非常多,为什么那么多障碍都打消不了他的好奇心?而我,一个学了快30年英文的人,仍然讨厌读英文。”
/ d' E7 n6 h/ N' G. c/ G5 _- S" n) j% I; i# j) c1 ^
事实上,牛牛的高涨学习激情很容易解释。在美国,一个孩子所能收获的鼓励,像在地球上大部分地区找到水一样容易。
9 u. Q4 m( q( R; Y. M$ j" r( S. c3 u) F5 Y
他就读的小学规定:学生每读完一本书,并把这本书写个条子推荐给其他人,便可到学校图书馆随意选一本书据为己有。牛牛中国式的勤奋就此被触发,经常写个“推荐书”给校长,然后去图书馆挑书。他就这样攒齐了几乎全部的《哈利波特》。最后校长不得不拒绝他:“对不起,我不能再给你了,要给其他同学留几本。”
, q, W! P7 D9 o# O
2 e, P+ u, T7 R3 f不过,美国学校也灌输价值观,教室里也挂“你想让别人怎样对待你,你就怎样对待别人”的标语,但不是单纯的说教。0 e$ p: y( A7 w- R5 R2 t% ]
2 g" S" `/ o' y2 D; ?: u8 j0 e
牛牛回忆,他在美国上五年级时,学校组织了一次全年级同学参加的露营,一共5天。途中有各种各样奇思怪想的活动。
F0 {0 V5 L2 s$ }7 |+ q
7 U3 X: f w; l3 D其中之一是:把学生们分成十几个人一小组,白人、黑人、华人、墨西哥人。在地上画两道长长的横线,相隔7—8米,这是一条河;每个小组分三个垫子,想办法利用它们渡过这条河。至于怎么办,靠组员们集思广益。
' X: a" i) S. g3 P: {
% Z: u6 \4 Y) Y% X0 K一名黑人孩子建议“大家抓着树枝荡过去”——他善于爬树——被否定了;一名墨西哥孩子去向老师软磨硬泡“再给我们两个垫子好吗”,也遭拒;最后,牛牛和两名白人同学同时提出一个主意:让一名个高腿长的混血女孩跳到第一个垫子上,再前推后拽过了河。大家跟着她。“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”
# w' b5 [) t1 {, x
. _+ D& m* S4 ]从美国回来,牛牛明显变得更勇敢了,这得益于他在美国街头向陌生人卖票为学校募捐的锻炼。当时他鼓起勇气,用蹩脚英语在超市成功推销出五张票,得十美元。
$ ?9 e9 m" P+ @7 q- I! y5 y# H
~6 p4 |1 {6 S8 _ w跟在身后的父亲追上去向第一位掏钱的美国老太太致谢,老太太说:“你儿子真迷人!”
" h& b, u* u/ \4 D( w q6 X: W O# Z0 P1 `7 Q) E
还有一件事让牛牛的爸爸享受到了让儿子去美国上学的意外好处。
. X0 J. A' d4 i& k" X; r
: f5 k% j! \; o6 K, r放学回家的路上,父子俩畅想未来。牛牛说了很多计划:等我长大了,你还给我讲故事,我和我儿子一起听,咱们三个一起玩,我给你买个大房子,你天天给我们讲。
- e2 D% `6 T' ]5 f+ j. z
0 v( n7 }- }0 b) d1 d到家,牛牛又凑过来,神秘地说:“爸爸,为什么我觉得为你做那么多事——买大房子啊,买游泳池啊,还是没有表达出我对你的爱?”
6 h" Y, ^9 s4 K4 T+ O" T1 }8 R2 v2 N7 _& O$ p
“我简直被儿子这句话俘虏了。”父亲自语。
' t$ X3 n2 b7 t' M
; a- i) H) R+ T“中国人比美国人的野心更大”" z9 K; D3 k. D- u4 g8 H
# `* k" F9 s" b& O, q# Z* q""
' v& ~1 J( E, ]5 ]7 r: r5 L1 s: N5 P; }$ K# d
“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只拿20元。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”
. S. F. G) H( @2 H/ e' j5 Q6 R/ W' _# F4 J4 _ V8 |* k
“中国式教育把孩子变成思维方式和价值观雷同的跟随者。”瑞士人Peter说。5 ~+ K% j! q0 a1 b
/ B, c' v4 v3 ^( z; o7 @这种热情得有些泛滥的鼓励正是美国教育的特色。但按于爱群的理解,“美国教育不对学生负责,只负责鼓励他们的想象力和自信心。”
1 Q! ^' ~1 e* c3 b: [( H7 e* Z7 M2 Y7 e* R2 t U
由此带来的负面影响便是学生的基础功课极差。如同Poncho所见,小学五年级的学生连“7乘8”都不会算。回国后,于爱群赶紧花了两千块钱,找人给她补了一个假期的数学。
* M' Z& Y9 D8 z; O. f( `% A7 o- G$ @) [
因为数学“太优秀了”,Poncho获得了一张学校颁发的“华盛顿小学者”的奖状。这让她的继父——瑞士人Peter大不以为然,“美国人怎么能在小学时就让孩子们竞争呢?”他说。
j- N, \' T. \+ R" ?) R; ]
! C1 X. U: e4 tPeter 年轻时是马拉松选手,在瑞士苏黎世大学获历史学博士学位,在美国住了近十年。用他妻子的话说,他对美国式教育“一肚子不满”。像大部分欧洲人一样,他认为美国人不尊重其他国家,没有足够的知识和教养。他甚至认为,美国人每天早上唱国歌也属于对国家主义过度的灌输。
|$ u( ^/ l E7 e
8 z: m i! X s: |+ DPeter的一些“瑞士观点”不久便对继女产生了影响——她关掉了电视。
5 v5 [& {' }8 B6 I. V* Q7 h
' l! J& K# X7 S“看电视学到的知识,远不如你为了看电视付出的时间和精力多。”Peter说服了妻子,尽管她是一名电视工作者。与其让Poncho跟美国孩子一样看动画片和肥皂剧,不如跟着Peter出去Hiking(远足)——这是瑞士人最喜欢的运动。
4 ?/ e! k! @3 m0 t7 C' }& G
3 p0 s( m7 e- \4 ^, {6 r/ B有时候夫妇两人出去长跑,Poncho蹬着滑板车跟在后面。2 c- [& e$ b; d q& n& @
% ]) n6 r% P+ J6 O$ T* ]3 }8 z
这个由瑞士男人和中国女人组成的家庭始终不完全认可美式价值观。美国有一条令中国人颇不习惯的法律:不允许把12岁以下的孩子独自留在家里。这种儿童保护措施为美国人津津乐道,而Peter和妻子一样看不惯,“我6岁就去镇上的商店买胡萝卜啦。”Peter一耸肩, “美国人夸大了这世界的危险。”
9 @$ W1 h0 t1 d
2 ^% \$ T1 a9 w, Z7 M自从 Poncho回到北京,Peter和她的交流少多了。一个英文变差了,一个中文不好。他更多的时候是在观察,而非像在美国时那样,直言不讳地说出自己的意见:美国的孩子为什么总在不停地吃零食,而中国的父母总鼓励孩子们多吃饭?% Q6 z; V; M; s$ _& T. |2 S9 n
4 x9 q5 D5 q$ Y3 I( L
通过观察Poncho每天繁重的功课,Peter认为,自己已经看到了中国式教育的“软肋”:有自己的想法并不是一件好事。
7 K% C* o" l& j0 ^* }" m) k/ v2 ~6 e' q, f9 P y
在这一点上,于爱群和丈夫取得了共识:美国加州大学伯克利分校出了21位诺贝尔奖获得者,与美国的教育方式不无关系。美国人从小都自以为天才,都恨不得有机会能一夜成名。大多数人固然无法做到,但那少数真正的天才就会被这种极端的自信所发掘。而中国式教育则竭力禁止孩子的想象力,把他们变成思维方式和价值观雷同的跟随者。- M4 L/ g0 k6 w' s" e5 i& `0 i
9 H8 n' i3 Z6 Z! {7 a& p/ W
为了表明自己对中美两国教育的态度,Peter跑到门口拿来自己的跑鞋,指着它说:“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只能拿到20元。你们如果只是在学习,那么拷贝的能力会很强。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”
# }1 K9 {# g4 O1 }. N0 b
0 b4 G" P( v% b- }8 T因为在美国太闲了,Poncho一年写了两万多字的中文小说,靠此延续了母语写作,“我妈又给你看我的作文了?我要扁她!”她惊叫一声。
, L0 E7 N( n3 [# P* @
* ` N; [2 u* R+ B+ N在美国的一年里,这一家三口常有激烈的文化碰撞。于爱群一般都站在“中国”立场上捍卫自己的母语价值观,而Peter常常站在她的对立面,两人再一起评价发生在美国人身上的问题。为“政府是否有权力规定公民给自己起名字”,两人争论近一个星期还没达成共识。5 f% ~2 `) T* E
: I* t. D0 r% m3 p
这种争论无疑影响到了Poncho。她为继父编排了两个段子:: k; ?( H/ e4 V7 x# w
+ P+ H& h. d# [* u/ t* L一个是,瑞士那个国家真小,举行马拉松比赛只能绕着圈跑。如果直着跑,一不留神就跑到别的国家了。绕圈跑也不行,因为绕的圈太多了,懵了,连跑到哪个国家都不知道。
8 g# @3 B6 e8 ?; N; I6 A, Z( X% d. L8 Q6 W
另一个是,瑞士的手表和军刀最有名。手表号称是世界上最坚固耐用的;军刀号称锋利无比。那如果用瑞士的军刀去砍瑞士的手表,会怎样呢?8 @7 C0 A5 @5 x
1 d- T* L; s& Y. j' }# V6 k9 x. m8 H对瑞士人来说,这是两个无法回答的问题,当时Peter的反应是:“乐不可支”,连声称是。$ m1 {, K" u" ?2 n
/ L* ` d9 _2 A4 G; ?! ?
关于未来,Pomcho和牛牛都希望将来还能回美国。
6 ?$ i: O$ B( D% u" `! G' u, D9 G! Y5 o V! w& \
牛牛是因为美国“能学橄榄球和空手道,吃的也好”;Poncho则干脆说:怕在中国学不好数学和理工科,“还不如逃到美国去。”“美国人很有野心。但现在中国人比美国人的野心更大,小孩子们整天都在拼命地学习,但只有想象力是最重要的,”Peter说,“我们瑞士人不像美国人那样想成为超级明星。即使成为了明星,也要一样平凡,用功,平易近人。比如瑞士的网球明星费德勒。” |
|