埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5000|回复: 2

流行美语口语 Lesson 31 - sketchy & sucker

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-29 12:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是四月一号愚人节。李华到处去找Michael, 有事商量。今天她会学到两个常用语,sketchy和sucker。7 q. T$ @6 V( h9 X/ Q
% ]1 V% _" i1 v
L:Michael,和我住在一起的小陈今天打电话到我工作的地方。她说警察到家里去找我。他们说我的签证有问题。我该怎么办?我很害怕。3 b& D) d" K/ d/ u! G+ r2 z

% b' ?* e& l0 D6 ZM:What? I don't believe her. That story sounds sketchy.9 N9 }2 Q4 x6 W

9 F7 O3 v+ \& ^3 NL:你说听起来什么?你不信小陈说的话?
7 U7 F0 _( ^6 u  k$ |: t% H) h) K% p& U  G: S& o9 p
M:That's right. I said her story is "sketchy" . That means it is suspicious and cannot be trusted.
( Q' p. L. n& S  r2 V+ ^
% s' }4 P8 q+ IL:噢,sketchy就是可疑,不可信。你怎么知道小陈说的话不可信?) X! n- r5 T: v( I* U* g" s
/ w7 E: H, V0 J! R0 z, j: I0 d
M: Well, for one thing, the police usually don't care about visas. They are too busy looking for serious criminals.
  G1 q8 ^# `9 i+ v0 |  x6 L+ w0 z* m* K) `3 ~
L:嗯,对呀,警察抓罪犯还忙不过来呢,他们才不管签证呢!移民局的人才是管签证的。这么说来,小陈的话是有点可疑,sketchy。4 w0 R' w; T1 Y! I0 d5 Q

  w( U9 L& \; f3 w4 i/ h% F. eM:Also, I don't think the police or immigration officers would go to your house. That sounds very sketchy." ]6 q& |: L- @& W5 j
# z4 `- s, n5 _3 q' W' l8 h
L: 对,Michael, 你可真行呐! 要是签证有问题,移民局一般会先给我一封信,他们才不会到家去找我呢。这真是越说越不可信了。
, R2 F' B! q. N% e! D/ ^0 x$ G, S+ Q' }) w3 s# X
M:But if you want to know what's really sketchy, you should remember what day it is.
; V& ]+ k, B) u# J+ F- z6 U
3 Y" k) |1 D+ w+ k! \9 p) bL:今天是什么日子呀?噢。。。今天是四月一号愚人节! 哟,我的老天爷呀,我没想到小陈会跟我开这个玩笑。* u$ t% c; C, c
8 q: ~/ j: R( R0 a/ j0 ?& A
M:Heh heh, your roommate is pretty sketchy too, if you ask me.- z0 B$ T$ I* H$ F' m3 [

# f' @$ \2 ^6 ?# XL:等等,你也能说一个人sketchy? 你觉得小陈这个人不太可信?对,她的话确实是靠不住。上星期在聚会上见到的那个人,死跟着我不放,楞要送我回家,我能不能说,that guy was very sketchy?
5 e# S6 j9 L4 Z! a8 L) Q& E8 J
4 Z! m# w  ~6 a) \/ E- zM:Yes, that guy was very sketchy. You have to be careful around sketchy people like that.
/ T$ E& p$ f8 m' _
0 U0 G& K8 |2 R' F% M) jL:对了,我得打电话告诉小陈我没上她的当, 借你的手机用一用,行吗?
* ]9 W1 v% i" ?- y' n/ w& ?$ I
) ?0 q* }4 |" x. TM:Sure!
7 B- l! n) N" p7 j% [- @& M. m1 B) b# E; Q% \* [  X0 ~
M:What did you say to your roommate just now? You were talking so fast in Chinese that I couldn't understand.
0 Y+ _, J& b( ~# o: ~& C7 ?5 c; B& g: z* J' {
L:我告诉她我很生气,我不想再跟她住在一起了,我告诉她我要搬出去和她哥哥同居了。嘿,她好象真相信我说的话!( C; P! F, r: F1 k! U4 U) Q4 B) t5 |

3 z3 d/ p" C1 f! h0 i: oM:She believed that? She is such a sucker!
" w& Q# |/ |* m- i9 V
8 I9 T/ _7 @" e8 i+ w4 AL:她是什么?你是说她sketchy,是吗?
9 m2 h4 N0 U: K6 K; g4 e7 c1 Q4 K: l9 ~
M:No, no... a sucker is someone who believes people who lie to her, and can be easily tricked ., w3 t8 {- r7 }" V

) W: ?' Q7 U) W% H4 ^3 u! [3 r- JL:Sucker这个词我在学校里经常听到,可就不是太清楚究竟是什么意思。原来sucker 是指很容易上当,很轻信别人的人。我一开始相信了小陈的话,那我不就是个sucker咯!
: I' X$ O! U2 Q/ G4 v5 C. B) {1 a/ D6 y' d% x
M:Sure, everyone is a sucker at one time or another...% u; u+ S) V6 b' B2 i% l5 B8 k

* i8 Y: H! l/ O$ I- e! N  K( c5 rL:那倒是的,每个人有时难免会当傻瓜。我记得你在电脑上收到很多电子邮件的广告,说你可以在家工作赚很多钱,当时你还很相信这些广告呢。You were such a sucker!3 Z+ b/ v, _  b8 \
8 ]% c* m+ q' D
M: Hey, my phone is ringing. Li Hua, it's for you. I think it's your roommate.9 X0 i+ S- s* A+ p3 o
) {. T/ G# \6 M( ?, w
L:是小陈?让我跟她说话。 (李华接电话)是呀!我不管你告诉他什么。我们相爱,我们要同居。什么?我不管你说什么,我不要跟骗我的人住在一起。 (关电话)
$ T2 n. A/ d8 T9 h
; }8 d2 C9 T7 I, f+ h$ KM:Your roommate is a real sucker! She still believes your story even after talking to her brother?$ \0 d) c1 v- [9 P

) G; U* i% T4 ^* }L:对,他跟她哥哥通完了电话,但是还相信我要和她哥哥同居了。我看我还是给她打个电话告诉她我是在开玩笑吧,否则她会把我的东西从窗子里都扔掉的。
" j8 ?, a5 J) `4 I  j
4 q) k% g7 Y8 k4 |5 B/ L8 M: ~今天Michael 教李华学会了两个常用语,一个是:sketchy,意思是一个人,或者是一个人说的话不可信,值得怀疑;另一个是:sucker, 指一个很轻信,很容易上当的人。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。9 _! }$ @. i+ U1 Z
Audio as following:, c( I4 j7 t' p6 S



鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:56 | 显示全部楼层
Very good!% h4 _9 R1 Q3 s$ \% v

! ?- r6 K2 H- K$ J1 IThanks for sharing.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 20:59 | 显示全部楼层
my colleagues said i was a sucker. i guess it is true. lol
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-28 17:03 , Processed in 0.181101 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表