埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4967|回复: 2

流行美语口语 Lesson 31 - sketchy & sucker

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-29 12:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是四月一号愚人节。李华到处去找Michael, 有事商量。今天她会学到两个常用语,sketchy和sucker。. d5 m3 N4 K$ N4 V" \# |: k6 g

) ~. L* T0 ^$ V, C4 W, S6 O. zL:Michael,和我住在一起的小陈今天打电话到我工作的地方。她说警察到家里去找我。他们说我的签证有问题。我该怎么办?我很害怕。* n. {3 Z" _" s  `, N! D* b
1 E, ]& P4 S5 `, I
M:What? I don't believe her. That story sounds sketchy./ _6 Q3 r+ b5 C8 l, y7 ~7 p5 d
3 ]7 Y( V- d* q1 V+ R5 g2 s
L:你说听起来什么?你不信小陈说的话?
7 S) q" ^  x# `1 h( O/ x/ ~1 D$ z' g% ?' E/ Y7 A
M:That's right. I said her story is "sketchy" . That means it is suspicious and cannot be trusted.
" ~; J( d5 \  k! J& T5 f' q) k- L) M/ H# h  G( @
L:噢,sketchy就是可疑,不可信。你怎么知道小陈说的话不可信?2 y* w2 w: |3 U

3 J; j6 V  o! l  Z& r/ X9 vM: Well, for one thing, the police usually don't care about visas. They are too busy looking for serious criminals.
8 g; W) d- u, J  Z, D7 [' h5 t) }! C5 ^" T
L:嗯,对呀,警察抓罪犯还忙不过来呢,他们才不管签证呢!移民局的人才是管签证的。这么说来,小陈的话是有点可疑,sketchy。
8 ]6 q% _) j( a; m9 J8 G  H
5 h) I3 w; p& \7 X7 @+ iM:Also, I don't think the police or immigration officers would go to your house. That sounds very sketchy.
$ ~: p) Z4 S% R4 Q* x: Q' C( ~* P7 {
L: 对,Michael, 你可真行呐! 要是签证有问题,移民局一般会先给我一封信,他们才不会到家去找我呢。这真是越说越不可信了。3 ^! m5 m" M: P

6 n4 t- v- }3 k4 n  K( `1 WM:But if you want to know what's really sketchy, you should remember what day it is.
" S/ M9 ^6 |  n+ n; i
6 T  N* X; c. v1 k" T! Z2 ?L:今天是什么日子呀?噢。。。今天是四月一号愚人节! 哟,我的老天爷呀,我没想到小陈会跟我开这个玩笑。- y) W8 k$ v$ M! l6 M% Z, M

  a6 d1 {% t6 R3 Q) ?/ rM:Heh heh, your roommate is pretty sketchy too, if you ask me.
. k7 e! C  o+ Z9 J
1 I# ~* \; v2 A$ H+ jL:等等,你也能说一个人sketchy? 你觉得小陈这个人不太可信?对,她的话确实是靠不住。上星期在聚会上见到的那个人,死跟着我不放,楞要送我回家,我能不能说,that guy was very sketchy?
3 d8 Z, u  \3 f0 y' A/ I) v
, R6 b' g% [6 {& j8 bM:Yes, that guy was very sketchy. You have to be careful around sketchy people like that.
% Y% L8 a/ A( ^' D( t; g3 b* O" m) @) s* n/ F" ^
L:对了,我得打电话告诉小陈我没上她的当, 借你的手机用一用,行吗?$ q3 r' H$ f% J  M7 L

: H; E2 G/ m4 y, e: l2 BM:Sure!
1 P/ m$ \4 j3 c' w  ~; e, m/ Q- Y2 S! H! A5 H* P3 J
M:What did you say to your roommate just now? You were talking so fast in Chinese that I couldn't understand.
# P7 o. O0 [4 L" y3 M4 t( P0 M( Q) e* t4 h/ V" \( F* L1 U
L:我告诉她我很生气,我不想再跟她住在一起了,我告诉她我要搬出去和她哥哥同居了。嘿,她好象真相信我说的话!* A1 [* ~" `8 K1 n
* k0 r5 {& X5 @0 l# [
M:She believed that? She is such a sucker!( W, f. D' Y# P% p# F
6 H# n; G5 I6 v$ n1 @# P
L:她是什么?你是说她sketchy,是吗?
5 |1 P8 q+ C: o. @" F8 g9 E2 \: U4 D+ Y% o1 G; N' L
M:No, no... a sucker is someone who believes people who lie to her, and can be easily tricked .8 ^4 G  M5 q5 N9 M3 s$ n
7 ]( A1 y: i' f- k
L:Sucker这个词我在学校里经常听到,可就不是太清楚究竟是什么意思。原来sucker 是指很容易上当,很轻信别人的人。我一开始相信了小陈的话,那我不就是个sucker咯!% v1 T$ ~5 b8 N. V
! l/ U# _8 s) S6 }, J
M:Sure, everyone is a sucker at one time or another...1 {" W7 j! ~- R  ?& [
; H0 [" k  S. f. J/ @1 k
L:那倒是的,每个人有时难免会当傻瓜。我记得你在电脑上收到很多电子邮件的广告,说你可以在家工作赚很多钱,当时你还很相信这些广告呢。You were such a sucker!8 A4 Q' V  ?  j* d+ s3 n/ u1 v- F

9 N$ r9 E1 K" P1 eM: Hey, my phone is ringing. Li Hua, it's for you. I think it's your roommate.+ K. C/ j  R- B  O  m0 ]

  ~  j+ X# B" f# `; f6 QL:是小陈?让我跟她说话。 (李华接电话)是呀!我不管你告诉他什么。我们相爱,我们要同居。什么?我不管你说什么,我不要跟骗我的人住在一起。 (关电话)- @* M$ ?" G7 B" B" j/ J

9 U2 f! Z3 Z+ C9 l. i2 I. {& vM:Your roommate is a real sucker! She still believes your story even after talking to her brother?) E- B% S* q6 u" V& z* a
; H- u6 ]6 ^0 Z! h  N. q
L:对,他跟她哥哥通完了电话,但是还相信我要和她哥哥同居了。我看我还是给她打个电话告诉她我是在开玩笑吧,否则她会把我的东西从窗子里都扔掉的。4 d/ ?" J9 O: `3 F- M
% B/ a, T3 J7 B0 }3 r
今天Michael 教李华学会了两个常用语,一个是:sketchy,意思是一个人,或者是一个人说的话不可信,值得怀疑;另一个是:sucker, 指一个很轻信,很容易上当的人。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。
* q  L6 |! F/ F) @: n/ lAudio as following:9 J1 U' q+ E. J$ q



理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:56 | 显示全部楼层
Very good!2 T8 i3 p# j% |4 K

$ \9 E' u* y9 S( k, E! [Thanks for sharing.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 20:59 | 显示全部楼层
my colleagues said i was a sucker. i guess it is true. lol
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 19:28 , Processed in 0.178288 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表