埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3772|回复: 8

请问,怎么翻译新名词 体面劳动?

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-27 17:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
可不可翻译为: body face working?
; f: i' z8 @* p  v! k# u* u就是既用body(卖身)也用face(卖脸)的一种工作?
鲜花(546) 鸡蛋(20)
发表于 2010-4-27 17:51 | 显示全部楼层
decent job
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-27 19:28 | 显示全部楼层
说真的,这个词的汉语意思我都不确定
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-27 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
decent job" t4 N  j8 D9 z( S+ a
亦非台 发表于 2010-4-27 18:51
( d: z6 y# l5 R/ U4 S
体面工作
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2010-4-28 06:58 | 显示全部楼层
Body Flour Job
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-28 08:05 | 显示全部楼层
to work with dignity.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-29 13:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
to work with dignity.3 Y- q# f; q+ C9 r* ^& u3 n
arbo 发表于 2010-4-28 09:05

/ C! B0 }+ v6 z6 o5 Eto work with dignity - 有尊严地工作
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-29 13:52 | 显示全部楼层
可不可翻译为: body face working?0 W, F0 _" B  k! k+ E$ B* f
就是既用body(卖身)也用face(卖脸)的一种工作?
- m. i8 ~3 K/ Jsuvescape 发表于 2010-4-27 18:45

9 }4 o4 a( [' J  i( bsex work (needs body and  face)
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-29 16:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your guys' translations are excellent in that all of you understand the essence of the 体面劳动.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 02:50 , Processed in 0.220874 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表