 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑
7 G/ O$ Z+ v$ K E! Z7 i4 F+ [; |; Y4 s2 G: H7 }
http://is.gd/7lfxF. a1 F) g9 B5 ]6 K% w) j( q
8 G7 K6 D0 A, _9 b" ?/ U1 p
一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)! Z" _) ~& O2 y3 D
Q9 ]. C) O1 O( Q& D! p6 e9 q
' U+ v9 E' o! `* l6 X0 h
8 b5 t6 i& R2 s2 Z
There was once a man who dreamt he was a butterfly2 m7 Z3 ~ b7 h
曾有一个人梦到身为蝴蝶2 G# Z8 ^; Y# j0 Q2 c/ @
0 Y# u( T: `+ M9 |: _* }He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,
" C/ R4 y! J f* @) W" E. r+ x$ L他展翅高飞,游历世间
% K9 U- p, ^* _9 k8 F$ D/ B
( [1 y& e; G9 X4 E" f+ v, x( g1 yHe swoke from slumber,and began to question why,
2 o" J% d7 H) P4 K# F5 a( j# n从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
; h) \* U U5 d G. s& Y; c0 Z; E5 j9 i3 W |/ R- }
He was no longer sure if he was a man or a butterfly* s0 F. L! p7 Q3 T5 Y
不确定他究竟是人还是蝶
' S% ^' D1 @! f" J( Y% y2 q& D* I
! V" F( i1 ?6 o+ OHow can I be sure I M not just dreaming?
( n2 B7 e& u. w( p我如何确定我不是正在作梦?0 ~, H1 P: U6 l3 F# T5 t5 N
9 k5 z; |* ~8 e' Q1 CHow can I be sure in a world thats ever changing?
6 Z; A* }6 l7 B; F# g' `% n我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?+ w- J, H# s9 H; P, I. s
% P3 x0 `3 y( z" i) h% X
Like bubbles and lightning,the world is an illusion
1 v7 h, q8 o7 m就像泡沫和闪电一样,世界只是假象, N: f. Q9 D$ w1 A
8 Q- J: n/ n. L5 t9 s5 R0 a% G
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision1 r+ T/ q) y) ]1 m% j" s% F) F( V
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
; m7 B7 [; M/ s6 Q4 c) `& |! Y. G! j- K3 C
Everythings phenomena,things are not what they seem
" T7 D# u! Q: g/ z/ s& E事情并非如人们所见,每一件事都是现象
J7 l M4 |6 j* a2 y, A1 Y: Q1 }3 k
The young grow old,this earthly life is like a dream,: o7 Z1 l8 a9 t' P
从年轻到老,世俗的生活就像一场梦
8 I; ]2 b2 ]5 F% {& L
/ @; s0 k1 T$ N" m5 S2 y6 @+ `3 IYet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme" s% U# N5 y& S1 Z
但幻觉之中藏著本体,至上的真理 s$ D2 s9 _1 w; j. u2 c
7 j7 J2 k- O+ R: T
The enlightened mind can comprdhend the unseen9 M. ]1 l' ?2 E
开悟的心能洞徹眼所未能见的真理
5 q U {8 F3 }+ I' g# d2 y9 z8 G/ k. B& U. R+ `- F6 _
So why attach oneself to the material,, W3 B1 B& D, v4 @4 C$ F
所以,为何要依著与物质呢?
+ e. c3 _' k- A8 A" v2 A
2 T! E/ P* P( A5 @+ J0 y, XWhen this is not to stay forever ,& not real?
/ w- g* r0 n! K# H既然物质无法永存又不真实
4 z/ j/ I, Z, K9 d- Q* U" J: L( S* y4 A
Why give importance to the body that grows old and dies,
: N$ I2 w9 M" } |# `为何要重视会老死的躯体呢?
4 g i( l) z1 P4 m1 h. H$ u1 v. D
- ~4 F- m3 m/ Y; u+ Y8 g vWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net6 G: @) X; K& V4 I/ @0 j
当我们可以随从佛陀智慧的教导时5 i% f' L- H2 F* d) x
! u; u( E- J, Z" U! g, q0 E( ?So why attach oneself to the material,
! h5 c" t8 l: a! G& s所以,为何要依著与物质呢?
- `* x7 m. ]! T. g
8 e! l, l8 i1 D+ o* hWhen this is not to stay forever ,& not real?
: v" d4 P& P0 k. M: I; n既然物质无法永存又不真实
3 G! `$ U5 u6 p7 N' }/ U# r* x5 k; Z! x+ Y7 q' U. X% [+ q* X8 @7 k
Why give importance to the body that grows old and dies,
F- ?3 h% X* U" |1 g# }+ L5 V为何要重视会老死的躯体呢?, |0 }% p& Z6 f' S- z" q' x
: k3 Y: B. l- O& yWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice8 |8 f' n7 R8 A: E3 D! C* ~
当我们可以随从佛陀智慧的教导时2 A E- D" Y E( F: P# B
3 t9 s1 O3 h9 |6 \% G8 f; k) P* q) E
When we can heed to the wisoom of buddhas advice$ X: q1 e# q! L9 r& X3 ?- [
当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|