 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑 1 R: ?# c: k: s; M
) h# c$ `: Z, [: @3 \http://is.gd/7lfxF
$ w# ?9 C M. `1 K. X
" O) v! a% ~, j一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)
. k: T* }% x3 q" [2 H8 _
. L' _7 z& ^5 E9 G7 i c; T9 t: c, y/ ]2 b: X& X ?
6 Y. w7 d d9 }There was once a man who dreamt he was a butterfly
$ Z' E0 m8 P# n& u% z9 f曾有一个人梦到身为蝴蝶7 w' u& N: C. ?
$ U+ L. q4 M$ Y$ @, O) L7 i; _& X! gHe roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,9 G/ X" Y5 j9 n1 n
他展翅高飞,游历世间1 u" @2 J8 m {- o- x3 O. ]0 ~5 {
6 X7 [; A2 q# R" W! \He swoke from slumber,and began to question why," r" ?, i6 q- {5 O, w5 V8 n
从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
+ g/ ]. d; K/ e( h, M6 A$ i3 m7 L/ ]1 u1 A* s
He was no longer sure if he was a man or a butterfly+ f- b) d( c' H x
不确定他究竟是人还是蝶! e; P- E" Q4 e6 l. a( a9 p8 d
0 F) g$ U; T/ E! a+ e. O
How can I be sure I M not just dreaming?
8 Z2 w0 u0 x" F t$ K6 F1 b6 l5 L我如何确定我不是正在作梦?' D' K& D9 s) [5 t
8 p' b% t5 e5 ^) L
How can I be sure in a world thats ever changing?( Y% Q1 e: n7 a) {
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?
- t: B# l3 k7 w
+ }+ s" Q: h2 L0 [$ m( f, a9 y) o) CLike bubbles and lightning,the world is an illusion% D2 e" I5 l. O) w( H
就像泡沫和闪电一样,世界只是假象- e- l7 d. d) F* ] b0 K5 c
4 l6 k0 d: ^. X
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision7 ?* w5 X! ~. c: S
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
4 z9 f" m! r9 k; F) _: o$ I+ E5 f! T( m- t" W5 u0 x* A7 N2 ?
Everythings phenomena,things are not what they seem
( |" n& p! n6 f1 J# ]事情并非如人们所见,每一件事都是现象' P9 {% i% p M. x7 I, X4 i8 o
) F! R& h, U* `0 `2 O: PThe young grow old,this earthly life is like a dream,
1 I! g/ A. R8 d% d P7 L, c! H从年轻到老,世俗的生活就像一场梦. A! C3 Z3 B5 O8 P9 u2 P( N+ F- x
0 Z% k* D% Q* l9 X0 t& c
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
3 h4 Y/ b0 a+ z+ V, m但幻觉之中藏著本体,至上的真理. J9 ]* a% h4 k7 x& ~, S# ~* z' N
' i% M U3 [& H: _6 S( ~
The enlightened mind can comprdhend the unseen( c( S; x9 U$ d! A+ ^ Z9 ` D
开悟的心能洞徹眼所未能见的真理
% n; X! B: l3 ]7 K* _7 S
) P: R( o# G. ~3 x# ~$ k O# ]" ]So why attach oneself to the material,
$ D; _/ n$ R$ @8 x所以,为何要依著与物质呢?7 M1 v- F# E8 J; P* C6 S4 u
4 r( f' X3 {! N$ @
When this is not to stay forever ,& not real?
' s; `5 K& e- t' [2 u# ~4 U" \" B既然物质无法永存又不真实) d. N! M5 w) F% U2 w
+ H3 \& n5 }& j4 P" FWhy give importance to the body that grows old and dies,
% e5 Z& z6 h3 y, M5 N0 g4 U8 g为何要重视会老死的躯体呢?
, \* Q9 T0 Q8 h3 ]7 i% V3 p; L# z! u6 Y
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net
6 ?1 I0 l6 P M* ^当我们可以随从佛陀智慧的教导时! O e+ J# X0 X' y+ p
' G! J. Q% _" t
So why attach oneself to the material,6 Y- \$ f+ ]& @+ F* Q5 M
所以,为何要依著与物质呢?- d9 V k; d; X& D0 M2 D
8 V: Y& X" k, rWhen this is not to stay forever ,& not real?
! {6 g5 T, E2 \" a" \! y) v( C) ^既然物质无法永存又不真实6 }( U( F/ B5 u; n2 f% d
6 M. X; P; l- u
Why give importance to the body that grows old and dies,7 B1 C; l& D" H. \( z& X
为何要重视会老死的躯体呢?! l9 G+ H V: l) u
. X& Z5 V: R4 f; s' Q3 Y8 t+ OWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice$ }# M3 P9 \9 W' S* f) N7 s3 a
当我们可以随从佛陀智慧的教导时& L6 d1 F# q7 h
( O2 }7 f# B, k
When we can heed to the wisoom of buddhas advice
7 v9 s9 p" d6 b+ o9 I当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|