埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2444|回复: 4

阿尔伯塔怀揣黑金盈余冒顶

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-5 15:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
阿尔伯塔怀揣黑金盈余冒顶        0 M  J1 p$ p  o: w% t3 n* y

3 Y$ q3 p4 ]3 @; i) O- \- O阿尔伯塔财政厅长称今年阿尔伯塔的财政盈余可能接近30亿。
; ~* U" ?  I+ p# U0 Z; d. J4 l! B8 \: x# Q1 O4 @2 m3 S. ~
财政盈余预测28亿,比原来的预期多初12亿。7 I, i& i# d' y0 S2 D
2 t, n' ?2 d' H6 }% D
能源价格保持高水平对财政盈余强有力支撑。' X7 @, M& V+ W! X. A

' `0 S1 z/ ?8 x" _( }- F但是Shirley McClellan称能源市场波动太大,阿尔伯塔居民不能期望太高。
$ D- e, t% I: z- O6 f5 {$ g, ~) @7 z' p# [# W
一些分析家认为阿尔伯塔的财政盈余有可能在3月底达到70亿。
% u; r, f! D7 E. P; R0 k& o! u$ U5 e8 D; J
天上掉下来的馅饼,政府已经消耗了不少。9 y* E" b3 q- l; |) T+ u
( O1 l/ F4 [0 `1 W
未来两年的预算资本消耗已经达到40亿。$ A# U& _1 F; e( [
% C( l, w, ]: d2 Q3 x
其中10亿多用于基础建设的特殊基金。
: ~5 h/ m. g! j% T7 A0 K8 C( |1 i6 c: \. ?
目前该基金有33亿。$ b6 ]" J) H7 x, F' o% P

6 n. `' P+ F" N$ d/ m) K. Y5 K同时McClellan 谈到税务削减,一些人对此持反对态度。; g8 n4 n, q9 c2 S# f' C3 F/ \
" m( D7 W( f+ g& B

/ E5 [$ G$ I; f) h- z6 I" J转自:www.flywithwind.com
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-5 20:29 | 显示全部楼层
我们能得到实惠吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-9-6 18:29 | 显示全部楼层
Originally posted by variator at 2005-9-5 09:29 PM:. s6 l5 n5 Q+ q0 |: f9 k
我们能得到实惠吗?
) c/ h- R+ B! c, K0 h( E' m5 B

! j( [" o* U  B3 R4 v5 v
" p, v. v/ {$ B8 [9 O我觉的很多亚省对移民的政策已经比其他很多省都实惠了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-6 18:44 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by tutu at 2005-9-6 07:29 PM:
  i5 u; n, s. ~) R# i& g8 d; k% S+ S: d% q
4 |) \0 `$ E# d4 l- O# p0 B. `
: L8 G* n+ e- h* x
我觉的很多亚省对移民的政策已经比其他很多省都实惠了

$ F( C9 x: m( O3 P% ^
/ y  h3 R9 Z7 L. `/ M: C9 p5 N9 ssuch as?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-9-6 20:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 又见清风 at 2005-9-6 07:44 PM:
  M& a: J4 M1 P) X+ m" L  t4 e; f
0 e& G+ C9 P! G2 m3 a9 d) J. k1 X2 n8 ]6 H% e0 d& _
such as?
* Y  {: `; `- N) T3 X" e
7 f; s* }- Q' H4 p) V5 W7 d
上ESL 给cover学费还有生活补助(我只知道在这个省有),上学贷款方面从省政府那部分有一定比例不需反还。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 20:40 , Processed in 0.075066 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表