 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
; }0 u- ]; \3 T5 o4 o7 i0 p/ _: _7 b哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
5 d' w5 N! y+ c, R. g* {, m1 d' O# h- M/ S' |8 b# I
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
2 U4 ^& c. ]9 a8 W
3 D2 {- j0 G0 y, r9 w1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
" e, e/ \# q0 \2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。( G. k4 t& k6 d3 Y. t
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。1 e2 x+ u) R5 c8 L) \; z" s9 b
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
& f- N( w7 N9 C1 M* j& O8 O7 a F,与其犯罪,还不如结婚。
( p( \7 F# E2 |9 V# M* W
# @3 I0 x. n* n+ i0 l基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
9 X5 d. @9 R/ {2 P+ `# E两点:; S U1 N( G6 F$ i, P3 T$ j
5 {& Z. T* o) Z$ r1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
. O6 j1 t4 f4 J3 F$ e2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
5 J/ B3 [& W8 {/ `' F; t5 F7 n
h2 K, F9 \; m那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白! Q; o. }3 U1 \0 u3 p+ ^/ Y
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
, r, w! ~3 N, J2 o$ p
' N# K; J# ^6 r5 Z, W9 Y5 Y歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
/ t y7 y$ k6 B% c2 g) @Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
- } S2 J/ S0 h1 c. xunmarried, as I am.6 x6 t- J5 n$ V; L* o
1 n7 w1 V$ a7 O0 _ [- s6 R7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
0 p3 s& O. c' W! x) DAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look - s- m4 V9 g1 ?- }9 Z: q
for a wife.& q5 Q5 x) O! c' o
v3 [7 p3 I# b1 }这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
9 b6 ]) D% G! R' {1 X, w翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
0 U! C8 n1 Y6 d% a' L( u3 D0 z1 U2 y. y) Q
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
6 N. H* t2 D1 L寻找一个妻子。; J+ G: y3 H$ U- F, H4 j
% H5 ~5 t3 \- `& W3 C
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
2 E# [! |( ~1 `不要结婚的!
j0 N9 @3 Q$ k( r a6 P
` S/ o) W" r! T& p( G5 x2 Z; Y# A4 E' ^( X
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:8 c, }: v% p* P8 L2 Q1 b
P. j5 _# C0 s0 _; l
歌林多前书+ @& g8 t7 A3 x
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
7 z: G1 p( V& q, y) L: A# S- N3 b7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。 d, o9 R$ Y+ U! f; d, u m: F5 H
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经7 s5 i% w6 _1 ~7 s4 j6 x" M/ ^% d
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。' d4 h: g- E" ]* { \3 _% Y
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以" L. x6 X' ^, {% G/ m( p
殷勤服事主,没有分心的事。
- S* {* O0 E7 A! L2 ^% {* E" ?8 ^& M5 e$ `! a# D9 I
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(1 O5 ^/ n0 Y1 F- B, I+ B
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!$ m' Y' S: X8 K
/ \1 ?: N, E) Y0 Z$ i
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
2 g) Y9 O2 @6 M% B一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!% o J$ P- x( F& H
2 g) F9 v. ~. C- Y# b# q- d
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
0 ~5 R4 z; b. V4 Q5 X明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得& Y8 ~1 y; [' b2 N& n
已的选择而已。请看证据:
+ K6 l( j" F9 p9 r) R2 Q
0 M: z4 |: P; V歌林多前书
9 c! T- t% P( i4 E4 B1 w- B7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|