 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt: T7 W5 Z& p* Y) `' `
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。; R, h6 o; p5 f& a4 N' q' `, @
0 W% Q4 o( k/ l! R2 D0 g本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
4 x* h" D5 S" T0 e1 y$ U$ T
4 t' o; W) L) Z8 ?, M1 A& @1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。# s# N8 Y' O6 x5 A/ J2 u H- m
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
2 [" X7 h6 u; h& f8 u; B3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
% I9 J$ H3 f* Z2 M$ K4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候: E- f2 A! Z9 m S5 _( R
,与其犯罪,还不如结婚。$ @: o6 h: u8 l; U
# `7 F% }* g8 d+ ^# p) H) g- K
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下* N% w$ c) H4 w: i% D8 {( v9 F
两点:% N3 e' P/ W8 G% ?. g
5 i$ L2 P/ t0 w; G* ^7 J7 Q: p1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。7 a$ y% G+ s; B! i
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
/ I2 {6 y: C0 M U2 P e7 q" h9 N# O7 R) V' G9 c
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
1 {" |$ ]) i- n) O,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:9 J8 v/ b, ` u( o$ m
- @0 H5 k; ]: R+ m0 s' V# X
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。1 \. p, p/ u3 t% B/ ?6 U9 h
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay ( k% H8 g" l6 S/ k2 I
unmarried, as I am.# y7 S; W2 A A+ x) Z/ n. [
6 G- q& V) }9 c7 O+ r# E; X) Z! W2 R7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
- e2 K" t9 B& ]4 `, z: Z3 k' j( PAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
" Z- d, g2 _) a9 c/ zfor a wife.! G g' |7 r9 e( h0 V$ N
6 g/ h) P5 R- _" w
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
7 Q7 R- B9 ]3 E3 c4 W翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
9 o# D9 R# ?: S* l
3 p8 ~# d! i- P. Y+ e! D第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去6 [3 H) r. `& K" V" C2 E
寻找一个妻子。& H* E" ^% `4 F5 _2 W+ f
- ?$ N7 x* b& D: |% i, _ v$ W J大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
8 Y0 g2 W. ]6 i不要结婚的!, l* j$ ?& @ z; p: V8 C. Z
# t( L: |$ q4 X6 f
3 m" N# ^& S( f' _ p+ i那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:: Y/ g a) r! \& r$ f. Y
9 {2 q y; B3 I1 u) P1 _
歌林多前书
' A2 ^! k, }% @0 f$ M) i: N, q* v7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。8 _# W3 h) b. f i/ [9 y% m
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
) g5 S0 b4 ^! ], ^7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经0 p' x) h. I% ?. f
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。! a4 }' z6 \, H6 q
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以9 b8 V4 ^0 ]' V- o! R
殷勤服事主,没有分心的事。# g, [9 k. W4 i) l, [# o7 p
7 U& G$ ^6 }% u' n% v8 K! y( W# }原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾() u2 O2 f) z+ d5 j* g7 t
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
& }1 ~8 X4 F" m9 i" z- e1 d0 t `; k3 }
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
* j9 S3 u$ }# p' Y0 L# X8 L一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
/ H4 W$ m( b; O5 \
4 @8 r* }/ U) W; ^: @8 l3 }当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚1 {, y* z; E G$ F0 ?6 ~% C+ @4 a
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
8 l1 I. L- N6 K. ?: H0 b已的选择而已。请看证据:
* ?2 l, N9 y* D4 x6 ]2 B5 |1 ~/ k
歌林多前书
% ~9 {5 n( c5 z+ w6 i% B- e7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|