埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6498|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。9 n6 z4 @0 ]/ V1 `0 x8 ?1 U
6 f* S. Z9 d1 b* W$ s+ C
请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。% Y4 b! E; V3 [- @' E) {9 x
/ T8 W  A+ S( O# r, [- ]
I'd rather be a sparrow than a snail.' e( c- _* z# ~0 }# ^( E6 B  _+ e
Yes I would.( @/ q; t& B( w4 L. u
If I could,8 S7 r" }$ y0 p" W
I surely would.7 S' s, z. v) W0 V4 \9 }
I'd rather be a hammer than a nail.
$ J, @/ y. ^, LYes I would.3 I9 ~3 e4 k/ X& |  }; f; E  j2 a7 P
If I only could,
7 x" P  R3 K* g) }, I! o: N8 {I surely would.
& X4 J+ r$ I2 N1 }+ p! I
8 g0 s# Y  o8 n  o4 E# `CHORUS
, l/ Z/ o: |- y, _3 |0 ]2 IAway, I'd rather sail away5 U* H1 U, ~6 h; s' Q
Like a swan that's here and gone
, V) P; l* J1 `6 C" JA man gets tied up to the ground/ u3 M5 z! ^; c* W0 F
He gives the world8 G+ Y- |9 K- o- i+ a
Its saddest sound,* ]- e1 R( R) N% v# T/ A& ~: F2 L  E
Its saddest sound.
: O- {4 G& R" i% _) ~! p0 g% m" @+ N2 U' L
I'd rather be a forest than a street.
# r- t% f& h+ e* gYes I would.
, z. U4 {0 r. j: M# eIf I could,* \1 o& N5 C' Q. N5 C
I surely would.( O9 W6 P0 k6 o, @1 h) b
- u, q% W$ L6 A- f
I'd rather feel the earth beneath my feet,
6 R" M, n$ f3 tYes I would.$ J+ ]2 ^! E& c/ B+ `) Q6 F8 p6 X
If I only could,# I! H1 g9 |, m3 k8 K4 v$ H' x* m3 H
I surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。# m- e* ?/ g+ N4 K3 k  Y. ^
大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。
+ y5 o8 R3 ^* l5 R# X; ]' v& M眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57
# b( j' W+ B2 H( e. M: \
哈哈,拉了一个下水!' t. i3 M* d- S
你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。
/ L) ~- a+ j5 ~' U' t6 ]3 I等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层
% m0 l- Q; L4 s- ]( m

1 E: A  z" S9 \4 F6 l
, r) R* n! F6 B$ [, {+ P
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw
' f4 w' p0 N* X4 W
  z7 i* ?, S# C* Q
) D- @8 A' Y0 G) X$ Ahttp://www.youtube.com/v/htPP36HgfU00 e& _8 L  N& D6 X
雲吞 发表于 2010-4-11 21:07

* O! Z- R! M' D: m  [
" Y" t$ i6 O5 P2 l7 Pdidn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.
( f8 b' F! e, A1 [% h6 E, _宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45

% p9 W' t. m  R9 \0 z# @! R- j# r0 `1 \( ]5 [1 B! S* o
这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑
  B& E7 T0 p9 F% V. Z
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
, v% R: @; l4 ^  `; {& G$ Y, @眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06

2 ]! `. B1 e( f5 `8 [) @7 l请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?( p9 J; B/ r/ [) R
三思 发表于 2010-4-12 09:25

0 s0 {  E! w) l" x2 |* C0 {) ^0 |( a- \
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。9 n3 A2 g+ N) Z
雲吞 发表于 2010-4-12 09:56

' r+ v9 f5 l* K( Q别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞 & f* @( O$ |  y9 u3 H
' o! o# C( p' Z' o; h
) p. M% a; O; I, b/ A
古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的
1 @  l" X) v9 D7 g8 R雲吞 发表于 2010-4-12 12:07
  H2 B+ K9 f5 U, k! ]
完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。0 w) }- h8 G+ S/ p& m3 o
这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。* X4 }$ Y0 v. ?
妥了。
; B+ \0 ]; u3 {2 a: c7 {: o$ w音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
" j# K! a, M: o: g/ \0 Y6 m2 B8 Y  H2 `妥了。* I) a0 ^6 j. n' y! ?* b# l
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。6 p& `1 {' M2 w4 A0 \# a& d
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09

, r% ^" {# N& R: e3 Z" N$ T would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。
0 X# @% B! X" \walk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑
# u4 B4 |8 r+ l8 M: v" s* |
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
  P0 Q4 w: k4 C6 z3 I9 D6 b  {1 g眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15

3 E: C( v0 z3 r& `1 L1 F8 v) }3 l4 D( |" n" {" P, G  H4 `
你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。- D" |/ h# ]9 Y2 o4 G
另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑 % D' P! S+ y: J% @; R8 F
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
% G9 C4 ^" k! D$ r" D7 l雲吞 发表于 2010-4-12 15:24
! [3 d) o) N! \, k, f1 G3 _! |/ Z
0 h4 e: A0 F: a/ Q* p2 d. V( e
pretty sure.
. S. S3 z$ t' ~) p为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock( F" Q. O  t1 \8 g/ o/ ^! [& \2 A
词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
理袁律师事务所
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop
; a; ~& c4 C" T- R% g) Q" k; Y3 d$ Z& R( X& \& O
短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了9 Z! t' L2 M' G) B
雲吞 发表于 2010-4-12 16:44

& ?; H. S9 A$ c+ P; S( X3 v0 E9 N' I+ A- T6 n
me too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 10:54 , Processed in 0.186965 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表