埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3135|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑
/ e7 i  z) T9 M! c" ?( f' z; T  B$ s+ N, G0 r
听取上次大家的意见,我注意了以下两点
# H: ]. |7 A3 x& Pcame into 的m音8 P9 U1 @$ G  `) X3 G; w& d
determine的i音( W" m5 o% n* z6 v8 q. \
请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。3 z  N+ m6 c% Y! Z" @1 `
如花 发表于 2010-4-11 12:26
, O- P# h3 D+ K; g7 N
不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。1 G" ~& Q4 k* \5 a, h* r1 N* k) ]
live 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!! ~0 m' X4 e- D  _' c
我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!. c' F  |! T% V5 B1 G' t7 I
我什么都不挑.
$ G/ a; @1 K6 Wsuvescape 发表于 2010-4-11 14:18

/ z) s9 B+ G+ c; P
3 Y9 v* o( R% N- e' K这mp拍的,杠杠的。pia pia的。
! `) l2 o4 h6 P. G$ b1 n% }$ `& G4 x8 c0 j) ~* V
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑 5 [5 U4 @/ C  y# ~( M
# N& o; t: A4 W8 J; S
三大妈高,实在是高,* E( l* g# @1 o' ]
不服高人有罪哦! 0 M$ c' q3 P( k" P$ n, {
" ~: }% N! e* ~
再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!! g2 [4 {( H4 e# F
(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,
9 _3 Z' Y) w+ q9 ]  V不服高人有罪哦! " m1 Q7 v% s7 p1 o

/ k; y0 @* d0 U  Y  A再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!
( l6 ^- w8 Z8 {* q  N! ^; Z(就怕被他们老公揍一顿)9 q, T1 B. [- l3 N. b
suvescape 发表于 2010-4-11 15:03
0 r- w- Z. c' z( p; H+ z
你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!# o7 y) b( h: E: y
2 |4 ?  m3 a! C0 e! L
他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
1 [% ^" \1 `7 {2 b9 K$ i* f6 U三思 发表于 2010-4-11 11:44

$ C) z3 d. T# E& m0 b. t. n. E! }* O6 q$ T0 T3 h
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:6 \1 R; @( j3 o7 z! x
- h; `' T! m3 T2 Y+ t% `
hundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:
3 K- G; e+ B) B9 c; @: Q$ B8 {2 t  U
hundred,读得象是handred. q7 e7 K/ S( N# i+ C
雲吞 发表于 2010-4-11 16:12

, j4 u1 @9 P- L( l; u谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?5 g3 ^6 k6 p5 t/ W" B# g- r; q
三思 发表于 2010-4-11 16:43
# R8 |7 y, N0 z! f& T
- K: [7 q* n. A4 y' J- ~3 Z
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。% k5 J, P% Y1 D. p5 V' {* F' I
4 y3 O$ h5 m+ @" w
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
  ^' P, |, {7 }9 j' [7 d
- ~. L; N$ {7 {! Vhttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
8 a# i; y8 V0 f/ z' o
& z6 l  T* j0 l& S! }, Z4 N: U其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
3 l" w) T4 r6 Z& l1 A0 C3 ]5 s' y9 X$ Z. c* Z7 N/ c) y' q' V% U( a% O
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
3 r, V4 Q* }6 o雲吞 发表于 2010-4-11 17:33

8 P$ A- r4 |" h( u  {7 u2 |靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-28 17:06 , Processed in 0.210259 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表