埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3187|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑
5 E7 ]5 x) c- m8 ~  q
; D$ ]! E) v% u- M听取上次大家的意见,我注意了以下两点2 J% m  ~) p3 k* G* q
came into 的m音6 s) B; Z$ N7 B6 C7 C% |
determine的i音
( E# w" b4 t$ K' y; G' w; q! m请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
. F4 n0 ?: W0 a4 ]2 }- J% H7 t如花 发表于 2010-4-11 12:26
" h, m. I6 T4 N/ D
不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。
& ~  N: [* b% e; glive 读成了leave,还是老问题。
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!- B; o; x0 s& G5 w9 X
我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!% [1 a8 Y. B+ \7 \5 ^
我什么都不挑.
, O6 m; S6 B% a9 m( Z% R- J% ssuvescape 发表于 2010-4-11 14:18

6 f) N1 h3 F( u* O0 `. E" l* [% z2 g: B6 E' o: Z" E6 g
这mp拍的,杠杠的。pia pia的。
3 h6 P& k+ g( x8 `: K# L
' Y/ p8 }* k- Z1 Y, ~2 x4 v# z
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑
9 ~; F* X4 ~2 O. d- w1 t, N
8 P$ u$ K  t* O三大妈高,实在是高,/ O( B$ Y) A  s/ u" H0 \6 y
不服高人有罪哦! 
' u; t1 z& [0 M3 G& a
: n- w9 ^' K# B; w/ M2 Z# J再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!9 p& p5 W6 y' z
(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,
# ]. s+ }) O. c8 i1 U) N9 H) {不服高人有罪哦! ' c; H# w4 e, l* S( E0 S3 O) c; ]

! z# Y" ~! v) [* [( M- @再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!% i  m) d3 l! `
(就怕被他们老公揍一顿)0 y8 w! d# G0 e5 I$ q
suvescape 发表于 2010-4-11 15:03

; k2 v! z2 C2 g你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!4 a4 F0 ]. M8 t) U5 P

) d1 @6 M. r$ D/ A2 G! `他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人" M( N/ Y9 {8 F. r& m. W
三思 发表于 2010-4-11 11:44

% J( D: G# e; G
$ U3 ]+ A, m3 Z捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:% i$ F* {7 l5 I1 K: F

9 d; r' d) U1 z! `* _' [( d$ jhundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:
$ f0 p* F  H. n1 Z* R- y+ W" x) B: j3 s
hundred,读得象是handred
' v1 U" j$ o: M% `雲吞 发表于 2010-4-11 16:12

0 t' ?1 f) L/ c# [6 e谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?; l+ |% s6 W& h% F; V- K! ~$ a, [/ v
三思 发表于 2010-4-11 16:43

! A* B% T! @8 F! K7 g7 F6 z! G1 k: a; H
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
8 G+ o/ P, X/ k( B$ d4 n# h* h( t5 s/ r5 |5 ]$ S
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。3 l. z" Z) c6 P. D( W
+ w+ S! s0 J- d5 r! O6 D
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。& Q! B% ^3 f2 S% J+ M9 Q# p

8 i' X: F/ l6 `其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
, Z6 p6 F* A3 Y2 L$ P( m+ V% }* L6 z. v) l+ R5 u: B) Q
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr' I, K' M2 O8 E# V2 D
雲吞 发表于 2010-4-11 17:33
: N! c- D- A, ]; r9 v
靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 11:01 , Processed in 0.193926 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表