埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3035|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑 . g! @6 p6 ?8 L8 F( w

( W! |# v; W1 B& ~; b" n听取上次大家的意见,我注意了以下两点
9 Z( e, V7 [6 n' V& qcame into 的m音
6 [# v2 X& v, R+ mdetermine的i音4 j3 |/ [* `4 y9 [% R5 H
请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。7 Y; R5 C! O* @
如花 发表于 2010-4-11 12:26
& @. ?! r2 F% X8 o$ z$ D' [
不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。* e0 f2 n! }) q! d+ J1 b/ M
live 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
: n+ o; T2 `: i我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!# K! c: b9 j4 j" D. K2 F
我什么都不挑.
4 Q$ b& i& a7 \9 a* ]suvescape 发表于 2010-4-11 14:18

0 R8 T/ C3 \+ \- H1 W, }
, n  J7 M/ h; z$ e& O! H5 a# C这mp拍的,杠杠的。pia pia的。
, D; X. W& m0 Z6 P$ o; [& {
4 ]: A% Z4 y4 X; r
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑   W* }  n+ Y& ]. ?/ O* Z3 O
2 T: f$ x' [. C" U4 p7 q
三大妈高,实在是高,
8 y1 w0 j* a% k; ]& F5 H不服高人有罪哦! # q4 v  w4 j' t% L6 n& C( `+ d# h

1 V: y* [8 `2 v, E# J1 Y再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!& M6 r3 j1 t" S; S
(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,
, l# t3 t7 O5 X: @$ X9 Z; {( g不服高人有罪哦! 
# _5 l, x1 G4 W0 t" O# [/ B' Z) E7 |2 c9 A& s
再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!
* w5 e0 a, F$ J3 M) X' {(就怕被他们老公揍一顿)
4 p& A' w6 K! H8 ^" tsuvescape 发表于 2010-4-11 15:03
+ h4 _5 T% \' B$ y$ {4 r6 f
你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!8 r2 w! `9 E" o0 s2 A! @) U
1 L, w) N. J/ m* d/ V  j# k
他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
- \; x7 F3 q3 s7 s! u; ^: s& U/ k三思 发表于 2010-4-11 11:44

/ ?% T; {# l+ K, L5 }3 x9 r6 v6 e5 J/ |1 n' Z! `9 ~
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:
+ A0 \5 T  J3 J, X6 f" f/ w5 w6 h
hundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:  \" N9 Q+ u% Z% }0 b7 @

+ H# t& ?! {8 w/ \3 I7 P, Ihundred,读得象是handred
. v" L; ^* f) D雲吞 发表于 2010-4-11 16:12

! g* e3 `1 v2 W6 U$ G( B谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?3 ?1 ]2 I9 j, }3 E) O
三思 发表于 2010-4-11 16:43

% ]3 R7 Q/ E5 v  E  o* C4 p, @* l" `* w/ ^  T9 Z
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。; e1 s  f! Z8 y+ k6 e3 U
# l' v' {+ {" c3 O9 W8 ~
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。/ U% u; t1 n7 \! \  I
1 ~$ G; E1 ~* r; V% I- e
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
! _5 y! |! V+ X  I3 ^; V$ m4 D! k
" p! g5 n8 W( k# C9 O9 _其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。: G3 k- d$ n" i5 m# g

% n7 b, d$ @, c0 o2 v- L# T: {' Mhttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
: t' i# }" Z( s, B2 ?' ^雲吞 发表于 2010-4-11 17:33

; ?8 [: }* D7 \( S4 V7 k2 d靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-25 09:23 , Processed in 0.191028 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表