埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3281|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑
& l8 d! }/ c  m  G
' n; B* R, F9 k+ ^8 b听取上次大家的意见,我注意了以下两点5 Q( Z. r! u* g$ A8 s+ p( F0 A$ Q
came into 的m音6 a; `# p" f$ Y5 i
determine的i音
$ Z8 h) R& p: ?- I* T8 P  P. j请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
+ D) C* x! D  C/ t如花 发表于 2010-4-11 12:26

. ]1 g5 Q1 `0 ]2 w9 g: Y; j; {. D不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。
5 ^; d: e1 G( qlive 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!: M0 n3 r* j1 m0 @
我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
! W2 ?( r/ J+ v% M7 ]我什么都不挑." L: f8 e% w- S6 C& J4 S
suvescape 发表于 2010-4-11 14:18
# O3 @9 [& V6 b: {

; t/ G' n; H& n8 \! j: H这mp拍的,杠杠的。pia pia的。
( R$ k) c6 z' I* u0 L1 O! J
4 M& n) P' n0 J( |9 Q
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑
* o: M  L  I5 Z; d  W. E- g, r/ {0 E: U6 H
三大妈高,实在是高,
% C. _, j: |( p# }不服高人有罪哦! 8 k1 c) ?) `, Q0 f. y; I

/ Y% a! t: |2 E' d' T$ z! [再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!
- J8 r% J  k7 \) N% _(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,
0 _) O7 a1 K( S0 j4 w不服高人有罪哦! 
; B$ j  r/ D5 ?/ @
( `3 J3 ]. N5 G$ H* x: P再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!* m/ _! \& g3 k0 |6 N% Y
(就怕被他们老公揍一顿)
0 z- g* B& B2 G( W2 n4 C  n5 `suvescape 发表于 2010-4-11 15:03

; }1 @0 o0 e4 R) K/ W4 a7 w( V你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!: x# K  x3 L! w
) E+ Q' d5 [0 v/ F6 k1 \$ I
他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
( U# F- Q$ L: h. d+ r三思 发表于 2010-4-11 11:44
& T0 H. P1 {' D& K6 ^- k
% q' r2 [; s, l1 }# \
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:2 S! {' H9 _/ h9 i5 v- N- Z, L' K

0 o# Q) n8 I, Q" g; Y, x  b8 m; ehundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:
& p& r% j5 c( d1 g4 }; u
" j" v, W& @) T8 O9 T8 Ohundred,读得象是handred
7 B& R3 V) R$ T) v雲吞 发表于 2010-4-11 16:12
- H% Z- W1 ?+ H* U* L$ [& z  C
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?& ]( R- v( B" @# O+ s, b+ F
三思 发表于 2010-4-11 16:43
( t6 A' s; Q( d: Q, W

* \" H/ }5 v$ Y7 @$ r客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。/ a2 u- d. l0 v) C. v4 I( T

& f6 ~; m" j2 f% R# V" e6 g; B其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
' p( {, e+ D: e: ^& L* r- A' u$ z! h$ k2 F. [
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
' ]$ G$ f, S" L6 Y4 a0 S, q: g& H! O1 ?! @$ ?& V
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。! c* N, q5 f- `4 J9 L7 l0 L

- d$ a. Z5 |7 ^- h, e  R6 h9 H4 lhttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr8 D& W5 K$ w) @2 G
雲吞 发表于 2010-4-11 17:33
% n2 A5 t; y" G) s* e7 d% f
靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 11:08 , Processed in 0.283644 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表