 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!
: K% N( b& D: G- i! W/ ]" M
+ ]; O$ o/ T% Q. Y6 |( `+ |4 ]Don't fall for it! 别上当!+ _0 D# q0 h7 A" G: _0 ^
0 L8 l$ v- x+ H% w& X. N. b3 d5 hGreat minds think alike! 英雄所见略同!2 A# Z e8 K# t: w3 z6 b' x
' k6 e9 K2 `6 H) xI cross my heart! 我发誓是真的!
! s; E7 d* B# S7 t, [4 M7 }' @
1 E# r% n& U# K- l' @I'm down and out! 我穷困潦倒!' E* F' i- F% A( O
) r8 ^/ j1 o4 N$ J v3 A
I’ve got the blues! 我很郁闷!* F7 a8 A) b9 p
0 ~2 }- d. {/ P- a0 z$ x
It’s Greek to me! 我完全不懂!$ x( L0 M: A$ J
, ]$ C1 m, V* LEasy does it. 慢慢来。
4 [& u# v2 l) P' M, t$ Z& ]5 k0 |5 D0 \9 m9 f
Have a good of it.玩的很高兴。
2 ?& v# c4 e4 I
+ w9 E) W1 [) c, i+ oWhat is the fuss? 吵什么?
6 J; G# |6 O2 D3 u4 ^
, o0 a. K' ^1 `* O* X9 ]Don't take ill of me. 别生我气。6 u" G t m I% Q4 m8 C
2 C/ ^) I0 L3 I" j% Q5 S
Does it serve your purpose? 对你有用吗?' W5 G7 ?9 ]% Z7 q, y
6 n3 | ~: g6 z" Q# oSure thing! 当然!5 K1 V: u) Y1 E# L- L
5 a) _* Y; g; { r/ m% O
Bottle it! 闭嘴!
* E0 W* K! i9 \# }- R4 y, R; ?; m5 l* U
Don't play possum! 别装蒜!9 l2 H2 L; K, y- @7 e2 a' F; W
$ M7 G! ^+ N: Q
How big of you! 你真棒!
$ N; N! N, L' S8 l+ P+ L$ f# v& ^' p
5 v: ]# P6 E( lCan you dig it? 你搞明白了吗?
3 v8 B/ r5 b- f8 l6 O# z- [3 p" T5 l5 K5 a3 [5 E5 ]/ M0 \
Gild the lily. 画蛇添足。# J3 {( t- J5 r5 t. N8 h o
; y) y3 `3 R8 h0 R6 D
I might hear a pin drop. 非常寂静。9 b, f4 ]/ K* N" I" t: h
& l' I: k2 w' R5 c0 {4 rDon't get loaded. 别喝醉了。6 o1 g0 `6 p6 }$ h2 h5 }
( O% Q+ f' ^: f& j6 ~& |3 t
Don't get high hat. 别摆架子。+ i2 n8 W4 ~ ]+ A f
7 a7 d, t2 i1 O8 |Sleeping on both ears. 睡的香。
* ?* s; m' g7 L- g: [/ i# x
& Q6 J& G4 M8 N, YPlay hooky. 旷工、旷课。
1 s* P/ Q) `6 i4 v, x \. ?- u9 y7 [. ~0 y0 Y
I am the one wearing pants in the house. 我当家.$ C. |. z! f# j/ |; `2 x- X* M
: V, c7 k6 u2 ]* N: w _) K/ g
t's up in the air. 尚未确定。+ O1 K T% ?- j
2 i* r S6 z6 i! n I am all ears. 我洗耳恭听。- c: K$ H) e" ^4 @/ ^6 O8 y
+ h% @* y5 j2 I) V! }/ X
Get cold feet. 害怕做某事。. M6 g& V5 ~$ J6 G2 ^3 |
) V- d5 |, ?5 V) x A( J. q Let's bag it. 先把它搁一边。1 G0 V+ o: @' n& p
. g$ W' l) n( f# k) y( KMy hands are full right now. 我现在很忙。
! ~, z5 |3 G7 n9 ], O0 E: f5 R& e# C$ ~$ p1 W
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。% u9 B6 h& o. m9 w4 a9 l
7 ^( L' s+ b: @: A4 SGet an eyeful. 看个够。
" y! ]& X) ^/ Q& q. x4 I% d/ g+ ^' x' o% N7 ]9 \
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
b6 {9 H0 @, M$ G$ o# [7 O5 S7 [; M
Shoot the breeze. 闲谈。
- R' _# A6 o( S6 z1 Z5 K! s; J* w' N' B
/ k; _3 r# h/ } X$ v- ~ He pushes his luck. 他太贪心了。6 B# U; ^/ G; |7 B, s
2 {& I: }* ^ [$ T
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。- Q" x+ n' Y/ ]$ l& K9 H
! n4 T! k; U) z3 B/ S/ XShe’s under the weather! 她今天很忧郁!2 N7 y; u, S' b3 j4 s
2 d4 a5 V, Q5 e0 {
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|