 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!
$ `" m: x$ K; J$ q0 y
& Q( B+ M( f; H3 u; w. Z7 @Don't fall for it! 别上当!) ? G( e A9 n, O
2 x& `* V( w# v6 \0 X) k! HGreat minds think alike! 英雄所见略同!: G1 B4 v, Y! J. W
+ Z# D6 X; b7 k4 I7 Q
I cross my heart! 我发誓是真的!" i1 y3 H+ u$ F5 s: K- s2 T
4 M, h7 S& V% I A$ d6 e( G x. sI'm down and out! 我穷困潦倒!
! y) t+ h# d' H: e$ G& y+ \3 R2 ~# i0 W& }- j) j- d" w$ V* ?
I’ve got the blues! 我很郁闷!/ c0 _+ x! z! u* m2 H
, U) L9 l' n7 s* U
It’s Greek to me! 我完全不懂!. t" p5 b2 q# r0 R
; a. d4 ^9 q9 h0 a# |Easy does it. 慢慢来。
a7 g- v$ p, Z, t/ @" L I) o/ I# d# I+ K! j1 c# ~, P9 x
Have a good of it.玩的很高兴。3 v# E, T( G9 o
* ~9 B& K" X5 a0 @7 ^- S! x
What is the fuss? 吵什么?8 O- \" m& S/ g1 O9 C- t
+ ?$ m. Q5 i7 ~, H1 e, v J
Don't take ill of me. 别生我气。- m7 b. S3 J" i; X. Q
' Y% D+ l% U$ k
Does it serve your purpose? 对你有用吗?. }' ]) \% A) M( K
9 v: m( P8 L1 \( rSure thing! 当然!3 o5 p7 O0 _+ |; H. ?
4 {/ E4 B) O; C1 d& Q+ ]
Bottle it! 闭嘴!& m% D1 ?% M/ o+ d; |4 d! c
3 _& ]* g, O# s
Don't play possum! 别装蒜!
( s, L9 K+ A+ N$ r5 h1 o7 N; d9 e$ f( h/ b8 k) J2 z0 V) K
How big of you! 你真棒!
" e! J% H# a& J' n! {' g
: C: y# u2 l) Z7 Z, t6 D8 ?0 |( ?Can you dig it? 你搞明白了吗?
9 F5 t6 k. ^3 f, G
* E. b2 P3 c( lGild the lily. 画蛇添足。+ n" t2 }6 y& ]! z
8 S, ^# v4 w* F* j+ d6 w
I might hear a pin drop. 非常寂静。1 ], J( R9 \9 q; ^. L1 _" d
2 _# F- Y$ o- t( s& c. p) K
Don't get loaded. 别喝醉了。
7 w% V6 s9 N6 K; D, D* U$ \* J# C( [0 a' H: h/ e: y, q. H
Don't get high hat. 别摆架子。' [, c# @/ X9 Q+ ]
' ~. `0 _+ ?( V8 U2 |7 zSleeping on both ears. 睡的香。
# D; k; x, Z0 g" K, P" E7 ] S/ \0 \ Y. s8 s
Play hooky. 旷工、旷课。8 K6 u5 R! o$ }* Q( @" _/ d
8 Q% g$ M ~9 g4 j0 f* f2 ?$ EI am the one wearing pants in the house. 我当家.
+ s& i. j; H) L0 K$ H2 m
9 B d0 K" I# K0 i6 U. Y4 Lt's up in the air. 尚未确定。
+ U( ]+ p; K5 w; ?! z) I* y7 B! |- ~
I am all ears. 我洗耳恭听。: Z4 n; d/ y2 E% _
2 g3 @. K- e4 Q* A" c2 M- [% B
Get cold feet. 害怕做某事。
/ |4 h7 y. h2 V, ~7 c$ e% O7 s" {7 h+ `2 ~/ F; }& Y/ @$ `6 R7 w
Let's bag it. 先把它搁一边。
; o! B( A6 b- o7 P3 {# }# j) ?" Y/ {/ A
% N* m/ y) v& Y' z2 wMy hands are full right now. 我现在很忙。
: V8 q- u$ m# j9 E3 w, y6 m
! }0 Q+ C; e( ` [6 |Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。8 h. P R! p# D1 i" q% R
8 F/ G) y) B1 q- o/ Z/ }
Get an eyeful. 看个够。/ l- T9 l5 y4 N3 J* f: ^$ Z: `
! Z4 T( C6 L9 J5 M) B
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
' T' I: M) x1 v$ | g/ v( X
D3 Y2 Q1 L1 L/ S- C1 E0 A% XShoot the breeze. 闲谈。* Y _6 j3 Z0 u+ b, @1 q' d( E
5 e! M9 _( t' V+ \% U* G8 v He pushes his luck. 他太贪心了。) U" A" t4 ~# B4 S
% }& p3 p/ [& A5 _4 |$ P( A+ iI can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
- h9 ?& _, B" Q. l$ _1 z
9 ~( ~ B8 u& w; bShe’s under the weather! 她今天很忧郁!
( T* X) E% v: X7 x! u& K* t- F c8 Y' Q1 f2 k( i2 u# L9 Y5 _) S
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|