埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27754|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。5 P" h' G- t9 _, g6 u) q7 u; C
8 s/ r% {3 c6 B! |+ O. H8 P
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。) z4 o5 I# M  w! T+ F7 E2 l

& T) ~' |) J5 lhttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了* }) F! b  x% W/ ?3 H" m9 w
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

8 ?% o0 U1 o5 @( `, g! ]
$ x3 i% N+ R8 A) Z! g哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 2 @& P8 w6 O# z

# b  v) V9 m( G+ n/ i; U/ E真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
7 K7 E- h9 ~9 f* g% n+ v' M( v竹姐姐千秋万载一统江湖!4 J9 _( h; Q( u0 v- z+ e& W
& j! V1 q# L: ~
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!6 U4 f, k1 s, o4 m1 q
竹姐姐千秋万载一统江湖!2 l4 v9 l- O" O! W+ [

. g  }' s9 _5 s2 I- h5 L下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念! H2 \2 F. d9 Q
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21

: R" B' _( p  a# c6 S. {" Y. f
; _8 l, E5 e4 x& d$ p你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? ( N5 u& M5 a  V) t3 B. v
/ x, X$ p; T5 X' ^2 d
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
  U) U  ~6 A1 m/ F5 o
( c, Q0 f, F  o如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:363 X8 j6 z, Z; T2 V( ?
' W7 o1 F8 ^; E$ P
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;" }4 j" v6 a: s1 e2 D0 b0 [5 ]
edmonton又出现一个竹姐姐;2 H! v% V# D6 x
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
+ ^' U1 |# e8 h3 G; T, h( H, T6 g, A. Y  p9 Q0 _# W  u
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
& x- t2 i3 p1 U2 ~$ C/ L* t( |! ^, C  E
如何?
+ z8 c+ Z$ c0 ]3 ksuvescape 发表于 2010-4-6 20:45
- @, \- f/ t. y+ k- C0 _; T

: ^; b/ q9 e+ [( r7 u# D别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。$ z/ |2 ~# {1 |) v+ m( w: f6 q
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.0 P/ f, ~5 a. e1 x3 E6 b
6 ^8 P! M% j* Z3 v/ w3 _
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
4 ~/ f8 a- Y* P; Q1 {7 |5 H+ x6 I/ i: q2 {4 J  P5 R6 O
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
9 O3 l, r" d/ \  o" O雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

8 y6 ]/ H+ \: G trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?0 E7 v! [: X2 T) U, ?
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
% W+ y2 N  i4 G$ Z" T8 R' tedmonton又出现一个竹姐姐;
/ ]% M7 z$ H" k0 d/ m这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.- `: J, Q" c/ |( f+ j% F
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

2 ?6 Y6 W( t4 C1 f! j千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
/ e$ z: U9 {5 l% e* {( W8 c4 n* G6 z2 N6 S& @4 G
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
0 _% H( Z2 s4 P# m. vseriously  和 immediately 请具体说一下?
% {5 o+ b& A/ p9 \6 Y# Y竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

. d8 s3 K6 v6 m( s
( s+ J3 y$ |# o3 m+ ]: M$ D我听了赖的音标,对这个有一定体会.
2 p0 t3 Y" ]1 Htrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
8 `/ L; p& q! B3 `; N但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
/ P5 A+ r" H# n! f$ u2 R) p; |) H( B, O0 ~  Y, Z3 A
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/. J. g, S, [" k: y+ a; i) Z) z" K* g% x
5 {: l" N0 f6 K( P
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
* }; A  d; P0 \! d& `( u
; |& F$ `" M' ^7 W) a, c该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:0 w3 o$ }8 V+ E  w" l2 d
如何发后面跟一个浊音的A:
. Z+ z6 C" _! o" W方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/$ w; d' z: _4 i; R+ g3 J# p
然后在前面添加/e/,
  ~5 D  j) B2 J( H1 u8 s这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
; \; h* S& i9 C眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

' `3 s. |+ \! o! R! Z& o4 A" q5 A
1 l  ~: j. k( _7 }对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:2 G( P2 \& b8 @" P* U9 _
如何发后面跟一个浊音的A:- ^2 C9 f8 G, E9 c
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
7 x* H4 {' D4 w' n4 V! ]: {, r  X然后在前面添加/e/,
% J( N  A" _0 \6 l9 H, ]/ `' {这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
6 V- V2 y  G, q' ^suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

$ b; _5 M1 H( y
) J1 D2 l2 h: ~. \5 G3 P这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
理袁律师事务所
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。: D3 ^/ }& y( D; V, W/ |! d! {# ]
1 `% u- L2 d1 O  a
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。3 s- z; m7 _) Z' g& w
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??! w; h3 a9 |6 ^% K
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
' h( i- h' P- `/ z' V* jhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。) l) O. o! F; `  K. v! N
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。" c6 f7 t& F3 E* ~* w$ T7 f

+ n9 d* j, g. K7 Z! T% s! H真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
# s, v- B- [, S8 M. `seriously  和 immediately 请具体说一下?. Q/ Z8 H/ H3 P& d, O
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
9 g- Z9 ]: y1 T! h/ [$ b  s  k
( D2 g& C- M7 b) |
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
: A- B% z( D: Q6 D
+ q7 ?2 f1 T4 x7 Simmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去4 i( s! A9 u1 k2 k9 g
lastman 发表于 2010-4-6 21:47

% [+ X5 T: L% `) X0 x+ I2 ~
4 ?1 q2 U" u4 @8 t$ P千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
# ^* C0 K% Z' V7 }) P8 |- _( k) _8 q. D& G/ R8 y
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。% {+ ~7 C$ b+ ^9 p# g$ i4 Q
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

' ~7 b3 K/ V  c0 ~4 l+ x) u, ]标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
: Y% Z' [* E$ Q% O
, I  ~- s& f0 C6 g
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
# K3 I; l: M1 I( O. c8 yQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
% k$ }, @/ U' Y$ V& g2 ]( d7 h1 g  W5 C
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
4 v$ c2 R. T' {# f2 M: e1 H" u/ R- ~8 l
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
" |& j9 ~4 a1 v) V+ ?Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
7 r+ U& R1 E: N7 s, q$ F- j' E9 L
谢谢!
  m( T/ ?8 }0 }. D+ j7 V8 ]4 ~5 `- Q9 B) `1 @6 ?
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

. M# h+ _% K# |. Y) p5 p: ]8 o; z非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
2 K5 a/ S4 j; ~8 j' k, P" r% n: v
" T. _9 D, k. U) x- Q# I
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
; T$ @' r- ?5 q* UQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

! h2 ~; v6 D) J* Y3 B这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
, |. {; R/ H+ o& u# w( G
: r5 Q6 e3 ]8 j8 e) ^: S
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
1 i& A' v! X8 X0 k! i$ Q6 nQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
+ P1 |/ T# C2 X; [" X7 R
这个也不太明白,需要你音频对比示范。# W! e/ H5 c+ }8 @$ s3 `
% v9 I2 ^5 I* t
: S3 H" N9 W' i$ r+ p( X/ w0 E+ b
5 c' L# j4 A5 M/ g; Z
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
; X0 K8 a4 G; S% l' Y0 E5 b$ [" p2 L: }$ [5 ]- I" w  {7 L+ j
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
' f$ r5 J( F* \) d2 o4 D雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

! U# r" ~% U: m3 B5 s8 W: I7 Z) N9 T/ w! ?3 b5 F4 D- {, ^" u5 y
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

% ?1 ~1 J  P6 u1 Y) V( g0 {9 d! c佩服, 很厉害了!    0 V) P" R  L* R

1 C1 N) {! K3 J/ d" K3 k* ^
3 B% m2 `0 a; O* \; I俺下辈子都到不了这水平...: b) S) D2 w! k# i; q
" l3 r9 Q2 b, R% P3 n; r2 v
- M7 L! n$ C% B( K; b0 ~( c+ M
4 X% a) e2 h" ^& N6 p1 Q
( X) W0 K9 ^$ r  o
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:* U' \5 Y. v; h+ z) y* {0 h
如何发后面跟一个浊音的A:
7 U( K  |5 d1 s# v! S方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/: G  |$ ?/ T% S/ M6 b% n
然后在前面添加/e/, 7 l& z+ }* [9 J0 q
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
/ _( D  n& \3 U: A# c8 W' x2 {. Osuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

( `' S9 C" H$ H补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 4 x7 r, w0 ~1 o' K% r& w
7 d7 B7 h4 U2 B2 t( H4 r7 x
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“  ], ]; ~% z' S) I
% Z6 [" C/ t1 Y; @9 s" |
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 09:25 , Processed in 0.213035 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表