埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27227|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
" D8 C! Y; ]! N3 b5 c% B7 }; l8 \. w; I, m
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
3 f" G: J5 p( j  |+ g# w+ P5 a* t3 [- \. c* p
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了  u1 O8 R2 G$ j/ B8 }" l
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
' m; ]+ \/ K# g) w4 S3 u, O* F. g) n

6 g0 E0 r1 A' m! Q; `哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
0 c: Z( _# T* |9 F  i3 U, @( G3 D" f8 ?
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!' b3 B& [4 T  G! n6 g1 P( c. ~
竹姐姐千秋万载一统江湖!+ A9 k& q" ?% s/ h

2 @( R, B& z+ C3 f下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!# i- `8 ^0 J3 @& w; ^) n
竹姐姐千秋万载一统江湖!& J' M7 N8 S; L

+ H, Q$ |0 s/ }+ ]3 C( p下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
. k6 y3 E/ p9 g0 j# Dsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
% E0 N1 i, @) g( O2 t& x( T. S" y

- A4 z/ U4 ?5 m$ a+ P你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 3 r6 b8 J& b6 [8 g- G1 @8 i
7 A& ]- t2 k* X" L, h
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.5 o! H4 }. u7 Q; q/ K
; a6 l0 U8 |  d2 B1 k1 t! H  M1 T% ~9 j
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36  o+ y$ M) l7 s3 M8 g0 T; e! v4 E
; I8 f0 v8 ?) f8 ^$ R- j
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;8 U: z7 T! D7 N. N
edmonton又出现一个竹姐姐;+ B/ o9 d+ K# u6 i- i( `6 J
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?   @4 {7 b, ]) e1 i! f

7 @7 I& l- D# E, V% |7 d) C1 W我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.  |3 _  K$ _8 w" m
- b4 R/ C7 T4 u
如何?7 i8 f2 ?5 Z- V' m- g5 p- W2 X  U
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

* q! K9 H$ [' Y2 N6 a" q7 G+ C$ E. s$ D7 c  R1 I
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
! k9 `  E- c3 F6 m更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.  w2 @# ~& j! _9 L
# p3 B/ j! \; B; v) U2 c: s8 D
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
# }7 Z, Z  B+ ^
3 v9 ^6 g! ~8 ~' _8 M另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
* B$ I$ l; ^  t雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
6 {& l. `: F7 y0 U4 I+ M
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
) n4 l0 u2 v7 J7 a; p- Gseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
1 L! @& q6 ~/ N1 P' Z: j1 f3 O! bedmonton又出现一个竹姐姐;6 T3 @8 C  K8 j2 Z3 A8 c
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.7 D' y7 o) L- m2 b, F
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51
# k0 s  }3 e  g& \
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。! w# U- u0 R! C, U7 d" M8 p$ B

' k8 z( ]$ E& Q5 a+ {# d" C另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?% P( p) T) ?1 X8 n0 N  s# x
seriously  和 immediately 请具体说一下?
( |3 C1 W% `9 f竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
9 [! k. [2 B  U- f; L2 @# I
8 n- p8 R; H3 V* v( @# `
我听了赖的音标,对这个有一定体会.
" R+ \! \+ j0 p5 q9 Ztrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
, I, c9 _8 n' v3 Z但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/# \) [2 u5 o! E& u2 q* ^

$ p0 K. K% {$ X& W2 f' z& B就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
8 Y$ ~! K& c" I( B- T
( d1 o4 p  z# L/ p# Q哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!* [, x: F: e5 W: ]& k
* G: `+ |3 @  ^6 _& N. H
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:. l8 n. l4 n4 f" W
如何发后面跟一个浊音的A:# t$ J: X+ _: p6 m2 J' T' g0 _+ p
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/) x% \  z: L4 h$ Z$ P
然后在前面添加/e/, 5 A, a! Y% F& M: ^+ o( S
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
" q+ r( R+ b, b4 ^( P眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

# x& h' ^- @8 I' z# F0 r9 ]1 k1 n1 L3 H) k( _& {1 X
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:5 b& U, [' p/ L* j  s/ X" }
如何发后面跟一个浊音的A:- B% a( \& ]. p9 F, W
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
/ w* c; R0 b+ s% C# U6 y然后在前面添加/e/,
& }; f7 S& B# t- c/ {* f这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...) u& q& v. B, ^  N
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

9 J9 f- \3 ]! @  z. E8 ^  @2 U; h$ _; \; t& Z5 h
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
3 l+ P! ?" g3 G. K& q, q  c& D# b& g: l
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。0 h$ V; P- [* U, `
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
/ E$ {, P2 ?$ x! u# Z"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
" Z, W* j3 K! Dhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
- V# B$ E$ g  ~* D还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
# V- |8 U8 n4 I0 V, @8 `' Q3 u" U5 @, s4 y' o% e/ }  q, \5 M* E
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?2 E# O, K# ^; G
seriously  和 immediately 请具体说一下?$ G( \+ D6 l# X# t
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

4 C0 Q1 ?* P- Y  Z3 F9 k/ X6 ]3 V6 Q) y1 o
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。  i* d& X! N/ t

" F7 C- y$ e, p$ J" e4 O4 Bimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去7 I; ~# x" `) M" x+ e  l1 ]$ a! Y* }
lastman 发表于 2010-4-6 21:47
% u: T! I5 u1 ?! t

7 X, z4 M' N: p; j+ y  w1 ^* a( X; g千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
/ [/ t+ i& @0 |/ t7 P2 V( R. _6 L) L. ]" U. E
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
0 h0 N) l1 z; f; Y" Q+ f0 B7 t7 }Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

7 ^2 x5 y7 [# V! y( D标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。% p0 T0 J: @' u1 R7 }
% g2 y$ K# n4 p5 g$ {
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
2 m' i! V$ K. EQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
8 v" c+ A+ S2 J1 E
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?9 \3 D9 [# D$ b6 d7 b4 K
* p  J) U3 ?9 v' C, {
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
5 c6 @. j' k! y3 V  R2 a( wQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
1 q5 m- O7 w# L  a! O  j
谢谢!& P9 r$ h/ F2 B+ P4 z7 P
4 B! Y4 k  h, w; B' P1 m, Y5 C4 n
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
# o- g3 s5 J; K: n& D1 J
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。. F  F9 r2 i0 B4 V) X) I8 k: g* H
; Z+ f6 \' I$ }+ x) p; @
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地- _4 w  f7 G0 X2 ^  N
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
1 D$ _4 `% K& D- e' j) @. F
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
9 V7 a  a# d. i! w# u, ]
% Q$ I# ~  B0 u9 K  p
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
! H3 d3 c# \* C' B- |. `Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
4 I) x0 X0 J0 z1 |, _  q4 H6 f
这个也不太明白,需要你音频对比示范。5 J. I% W! C: C) y

1 H. ?& d" g2 [! V. A6 j$ b4 r, `7 X. S1 F5 ^/ |9 R

/ @( C2 H0 R6 M另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。, r& Y1 Y. |0 C+ e
" p5 z$ a! k% R# z7 t# X" Y4 N" `
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
" Y# |: A2 s% x3 ^0 ?* t  E7 G雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

8 m$ a8 @6 I- R: I& T+ F2 A2 `! [3 @/ L. I& }
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
! {' S4 A0 \0 i! N& u9 e- M( A
佩服, 很厉害了!   
9 a: ]; f# Y% ^& \. |
+ r( E6 C2 M' M( P( @3 }' Q8 x) H9 P  r
俺下辈子都到不了这水平...
' c" X' @# B4 S7 f. E0 d2 P+ l( p/ t# H& r+ v

2 N3 ?% }5 P5 h) x6 }4 @$ w  J0 v8 p7 J5 W% \. `
  V3 U4 M# S2 @' Z) F$ L( o
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:. B8 `8 t" o; H2 P+ U- {
如何发后面跟一个浊音的A:: n! W) M- I: z* N% }7 O' u; q' Y
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
) N2 R( H1 @' p0 ]然后在前面添加/e/,
0 L( b3 O8 \1 G& e+ W7 _* D+ Y这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
5 N* b9 ^$ \) S1 Z5 H# lsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

4 Y6 q- g0 C+ b+ S- j+ P补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 ( T. d! t1 _5 V' {7 \, Z
/ @% |6 W  H5 D4 c3 |3 v
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
0 L0 t$ L9 i% y: l* Z1 c' Y( I# o0 a( J9 B/ {1 I% A
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 10:57 , Processed in 0.198267 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表