埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27332|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。- |2 K$ f+ c, k+ y- W) J) {
6 N3 p% [0 g5 n" C
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
8 b1 o( E4 \+ j7 _
, O: W* `& Q- {2 {8 {" Vhttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了; [4 U1 W( t* q; z
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
' N7 f/ U. q2 ]" _* ^3 I
+ H+ q. L6 o9 m+ ^. i8 H% a2 S
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
; p+ y( {; \  A1 |. j" O2 l5 y& \' \! Y
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!# ~& m8 V% I5 a8 G: f2 P
竹姐姐千秋万载一统江湖!
, c# X5 I7 e/ Q, B/ }( {8 r+ G. X" Z& R# O7 V
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!/ W" S4 o9 _& k6 m+ m6 d
竹姐姐千秋万载一统江湖!
3 V: h6 t8 U# t% a1 @% n8 ~
+ ?/ L* `( B, i* v8 k5 f9 Q9 ^下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
7 R0 I: b9 c7 Vsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

7 f# o8 g/ ~; w# _3 z6 R0 ^3 c! C5 D! H" N+ z3 [( {: q9 ]" {
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
% h3 u3 [( Q5 A( O$ V0 W9 t
, D. |+ S" d7 r我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.) _9 i0 v# \, T0 [* w* ?# x: |( p# u

) o' ]5 E, I1 C, D: r" h  n! p如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36: [4 g2 z1 r0 Z) E% k& a7 N

: h+ s& @  [: e另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;' f: v# X  ?, \
edmonton又出现一个竹姐姐;
' h! O/ }. X5 X3 }# T( D* G这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
; t, G0 I6 W4 D5 q0 m
1 U, z$ m6 O; s- X. v1 F我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.: `. U9 X" x" [3 S2 }; K6 @

. B, X6 l* G+ G4 Y如何?
" E3 g5 @! \  n$ ]& L, qsuvescape 发表于 2010-4-6 20:45
# L1 ]6 t3 P* ]$ P  b) ~2 W
# v9 X# j5 t% h6 I  s8 P
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。0 t& t( S; `" o' w" d
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
& p: A" h; }8 z# R1 P. S
) s: n7 s/ V2 J5 V! |4 E4 t哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
7 `/ {4 _- C! ?
2 ~0 ~* q) ]3 F6 c4 j另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
6 U. u9 g! v: `. m雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
" _, r* ?6 V& _
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?8 g& U6 z7 b* O0 a8 c+ a
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;4 _; d/ H7 y# ^$ x3 {
edmonton又出现一个竹姐姐;, f4 S" V9 N* n4 M5 p+ s
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
3 v8 C( K7 S, w1 B1 v5 B: r$ J: V  vsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51
2 m+ Z7 A8 d3 _0 Y# x
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。0 c. ?+ P5 Z  r0 e7 Q& d

: n5 {5 ]+ ]0 m- r, q& }另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
' N. B/ ?  d0 s7 N6 Y) d; Hseriously  和 immediately 请具体说一下?
0 O3 j/ Z1 {* l0 q, W7 A; t0 V竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
9 T3 ~9 q- A# f% A* P: r

- o! T( b& M, y; _: X8 b. G8 x我听了赖的音标,对这个有一定体会., ~' b- x9 {! I; |- w% F
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.$ v7 X: H4 Y5 x
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
( \. A8 N* g1 A  i0 N
* q; X% X# o, y  Y5 N( p+ W就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
% ?. K) b3 H( H. r, r" }3 P1 O3 G
2 O% C8 \* D' C, D+ q, {哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!" @3 y/ t2 E! s  |' X
2 C, \8 I8 V. @# ^
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
( }! @8 x. X/ l4 a$ x" k1 u如何发后面跟一个浊音的A:; w" a0 }6 a) n, I
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
# Y% l  M! }2 M: _# Q$ n4 Z然后在前面添加/e/, ; W& X/ H+ Q! Q. o7 y; P
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,: |4 ~+ p5 Z% o6 A
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

! u  G4 K: k* {) u$ I2 u
/ }0 H  K' U0 A对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
4 Z8 M4 n' W: V) D# l如何发后面跟一个浊音的A:
& p: ?8 O9 M; t: }方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/2 t& g, `& K' Y; {" `. [* Z5 ~
然后在前面添加/e/,
. K# @# {" F2 E. Q6 R/ V1 C& X这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...2 U% i( d1 J* B( U. y& _
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
; A! s5 `8 H: Y' a( l7 c$ E
( q0 }/ T4 T- K1 g# Y9 V8 D
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
$ y9 y' Z6 I* V( m' J6 ^  O$ N$ `7 v# L8 C
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
5 O3 B) m" f+ r, L, ywoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
$ `7 t' @7 p) V) }6 Y  ?" Z) \"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
; W7 t, Y0 g9 \# Vhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
/ m' J2 B9 g. `1 h. |还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
4 i! H  h2 b& Y2 Q9 g
+ J* }; t  t" A真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?* _. f( Q; }4 u& `6 K* [! w0 ~9 M) G1 h
seriously  和 immediately 请具体说一下?
+ Z" h& y. S2 z. k竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
& Q  k# q; T4 }
& M) ^, s6 t1 L, f0 u1 l- L
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
$ {' a2 m! O% L6 y1 S: S% g9 h* t( t4 i6 W2 M" a
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
& O! N" `7 v/ _2 T8 flastman 发表于 2010-4-6 21:47
: z8 p7 h* m$ C
& k" U, K9 x! P0 Q7 B3 Y2 W* ?
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
' [9 P5 A! Y0 P  ~3 o" p5 C! W/ L0 z& ]$ H8 n
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。: m9 c/ v" H# Y/ D' q
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

& k1 O& V: E* \* H1 z7 F+ |. q' P标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
8 l% x% H4 k+ K* E6 W5 d; f; p3 m5 p# O* O! Q' U1 z- P
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
8 c2 g% q) Y8 [& Y" }  VQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

9 Q( T% ^: z' r8 Z1 C: a9 g$ twoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
+ V5 ~9 u9 e: Q% H" \- T) L7 g. H0 m6 L2 k+ `+ s: {4 d6 U
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
. Y/ r1 A8 e  L/ B- u5 I1 JQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

& P. W* k! {7 E$ C/ m' F谢谢!
5 Q" l) Y6 p, W
" s2 p' n& Q( f; c6 g7 |% x
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
) S0 [9 H5 u& P
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。. K5 j. N( ^% Z% f2 Z# I8 `/ m
  L. O5 N* Q* G  V- i
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
2 m6 f% \" A1 ]Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

0 v8 K7 m' O! |! `  h0 s这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?/ j4 N! v7 S' e& [; }, L7 i

/ a( T% _& _/ w2 R4 {; g
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进4 s: F: ?1 W( `0 I& {  k; \
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

6 Y. k/ |1 g: |& g  n3 _2 Q这个也不太明白,需要你音频对比示范。
2 B7 i1 e' h5 p# S  h2 S" ~2 \. {: q( x
7 C! b/ `( n+ Z( ?$ S
$ g4 x4 ^  {* _5 K* T7 Z$ ]' G0 z
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。6 k/ o7 d& P5 E8 }9 K) L3 G

( R6 x1 ^& d  a5 W+ `& K, Bimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
7 O7 S, t6 b! C' B; B雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
/ X- x; l2 P& U2 H2 V- _
3 n4 r+ f; [, r% T! V( o
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

. L' A. P; H" S* ^佩服, 很厉害了!    & b. U( t% |  F, K

* ?2 w* u3 B3 m
# ~' o/ V( Q' i* Q; n8 L, d; t. a俺下辈子都到不了这水平...
  S3 U( ]! [2 q; w! A
; _. d* c7 x! v% o9 R
3 s, k7 o4 d, e
0 o! Y2 e1 Y% o$ c. x: M2 `$ @; S2 |, |* _  ^
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
1 d. W4 d* d3 ^& n如何发后面跟一个浊音的A:
, Q3 k* k! x2 E) X: C/ X方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
2 B, D( j* d$ F; Z3 [' }然后在前面添加/e/,
( A7 p: q2 `. `( O这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
% _5 P2 R! t! V, ]; i' Q! p! D+ Gsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

0 x$ O% v' R! E+ r3 {$ l. X补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
0 ~5 }) Z0 v. ~8 H6 [1 C- ~1 |
2 M/ @6 }$ `9 g: ]* k. j# i“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“1 K/ o3 X% ?- @7 }! f7 T* [' m

/ X4 I# V7 A/ f& a# {4 P0 t7 D0 j请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-28 17:03 , Processed in 0.275452 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表