埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27936|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。) N+ D' R/ d5 G; Y

/ E1 }/ X# b0 n% m先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。5 a+ @% ^+ m5 B, I
/ @7 ~' M3 x5 G3 I; Q* t7 F
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了& x2 Z8 {. {7 _/ h
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

: k) @( t/ N" B! S* M
% L; t$ b) t! s) A( k% j7 E7 d哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 7 z+ x0 Q& R0 y; U9 A

- C6 @- _4 I/ }; M- L4 O& l真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!% u) V" a; N) q& F2 w7 ]
竹姐姐千秋万载一统江湖!
. D, P" j$ }# K1 w' Q* |/ {" {7 a3 q. _6 u! b# S% r$ P$ \
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!: c3 a- {, O; X" s
竹姐姐千秋万载一统江湖!
7 r0 I1 C1 p4 y( y! c
7 v, B0 l1 Z" D* h3 y% |' u$ O( A下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
( D, Q& I) X, {) Y$ w0 R# B; asuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
# F' L/ f' t& s  ^; o' v3 A: S
4 Y8 W- U9 q8 S4 G
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
; N3 V- T1 I) e' B
1 d" l. {) Z8 h$ u. S$ B4 k我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.* F" g) v6 V$ K! Y  g* ?2 A2 l

! f+ k2 e' l) ?& k如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36- n- k2 i3 q' P' w

1 J* N* g; A: ]# z. a另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;3 c" v/ e2 b% f
edmonton又出现一个竹姐姐;
' U% c1 {7 @: Y+ Y8 U, T% M* l这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 9 b+ D9 `4 y% `5 E6 z  ^& ^

' r6 R& C$ M# |$ I我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.5 g! {) X$ g; j! z# M; L( y8 T6 V
; f( @: R3 U. K
如何?
' i# c1 U! A$ T$ Zsuvescape 发表于 2010-4-6 20:45
( A/ y6 R% n$ G" F; T5 y
4 G& z1 i/ x! l) s: p5 m
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
" E. A& J9 S" b2 H9 Y更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错., w/ P$ J$ N  R# |1 ^
! I' [0 ?* w7 ]- g$ T5 g
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
2 x4 U5 f% u$ o( Q. r) y# H! J/ y3 ]
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail; h2 Q" \. N2 G: U6 J" z9 k
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

. r) S5 {% }) t! @' f trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?4 p9 d' J% t0 _" w. Z( j
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;5 V7 R' U; m; u) i
edmonton又出现一个竹姐姐;
0 ]6 u' r& M' L1 M- ~0 x) F: V这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
" x  `/ X) s$ S% L6 rsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51
2 \9 W4 B4 q$ l
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。' p/ @% ^4 m3 M" i% C

, j; Z& t) g7 P$ B1 F4 C" W* w另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?6 h# K. U: }+ \4 G5 _* B" O
seriously  和 immediately 请具体说一下?) ?  K+ F% V" s8 V
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

* k2 ]2 X# K- z( }6 k. V) @5 S
2 s* c) D8 B& E) m: c% K我听了赖的音标,对这个有一定体会." ~) U- Y* D$ H( n% D% D+ A4 f! K" ]
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.8 q' X4 R0 X/ H4 e
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
5 V' o# Z9 y- j/ s2 F& D- M& {" s! t7 N- w. I7 ~% H
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/8 z- ^+ e4 d7 t$ K2 r
- ?' P, e: S+ n  L' J6 M# p( t
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!. j) }* ?5 A2 G" R

" f( M; {6 [0 B9 C5 B2 }该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:8 ]9 p3 A! h4 ^3 _
如何发后面跟一个浊音的A:
. _. E3 v1 q' H+ C/ w方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
0 t/ p$ `2 t. b3 \: A然后在前面添加/e/,
, ]! R4 c2 N8 v! A2 `这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了," v& y5 ^0 H, x2 |" h
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
) U3 z2 ]2 m8 k
! Z4 |& c* q. C
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
" I# O, I' F7 `3 c5 S如何发后面跟一个浊音的A:; q9 i1 P4 W' t+ k) f0 M
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/5 j5 w. \: E* }( L+ r
然后在前面添加/e/,
2 R8 D/ U; u$ @% N  M0 R3 U这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
  H4 o4 @: [% d5 b, K; esuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
! m7 P7 L2 Z7 \3 F
( l+ V5 T: O/ |/ v* Q  {4 O
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
理袁律师事务所
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。' |! j# `+ }0 k& Q3 f% j! g, }$ R
4 i& F6 y3 E: O* d/ C) ~
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
- `; ]+ G* |4 ?. l! Nwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??. q/ t; r7 y! j& h7 ~) U% ?
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
* N- z8 [  n& P8 X  Khowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。' p; j3 I/ O4 C7 {5 {
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
) a8 ?1 p" a* u( F/ \5 p6 \) S; \: W' K; T6 L. f
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?  v. ~. E- u3 V% E
seriously  和 immediately 请具体说一下?
4 f9 a5 q3 O# T0 P4 I! N竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

4 ]. r  ]3 U* }6 o9 @
. ^4 y' [) ^6 y* k% {6 Wserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。' t! L  y7 x; b+ Q1 b
1 ]3 [1 K" ~$ i5 }" `- h
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去' ^( u9 a0 Q+ p( q- _7 J3 S; e
lastman 发表于 2010-4-6 21:47

$ C5 e. X; g3 K3 ^* l' j5 S5 k- I% N0 i* x5 F' Q, P6 B
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。2 b# b3 \" N+ p( \; D
6 N  _# p8 g6 Q& t2 [) I7 Z* m1 H
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
2 X) L; E* c( O2 eQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
# c$ J  W2 C  I' h4 I
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。0 ]5 M4 R. f4 X  }3 c/ P
6 Q! p( y$ d# C- ?
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
1 j- G8 G( T" Q: q3 v0 ~Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

6 r' z0 B9 m% O6 wwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
9 V4 u. G' p# @2 S4 e  L% m# K) }4 l
( x, J) o4 G! B0 E
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ..." c  n5 T# n! J
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
5 {2 L6 {6 f5 D8 v1 ]
谢谢!
& A- `$ L. f# I3 j0 d7 J6 K5 O) ]+ E2 n) S/ K/ S8 v
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
; O" b8 L4 Z" L
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
4 r" U: I" H5 u3 C$ e& V8 o, W( S- J+ c) H
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地0 J& l2 l, k( D# Y" e
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
( R5 e/ M+ R. c) o% w
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?& \6 I1 w$ [  H0 Y$ }) N
7 O, t4 J# a8 r, p, |- c3 W8 B
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
1 |) D3 f6 `& ]7 SQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

5 n% d/ B/ `% @( @0 g  P3 g: _这个也不太明白,需要你音频对比示范。) ]0 N/ p) V( ^

- y; u* s( C& P( E6 D# h' o# b
1 V8 D4 j8 L2 P; L6 |
& E- n5 K8 D: n8 R. L另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
9 [* C# C4 ^! I& T9 c
  f% y8 @/ p4 Y% i/ O$ \0 I% [5 @immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。. J8 d# F$ G5 X, y+ y* X7 x
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
. A4 O% G9 v! a; N

. T$ u! F. }/ W: J# J9 H很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

0 j+ ]8 z, I; W, Y, d佩服, 很厉害了!    ( l3 L  w& X: W0 E  K0 T9 b. G  a8 l/ a

  o  J3 Q: L9 u; `
. ]- b9 k( R# S2 Z% B9 I4 W- }俺下辈子都到不了这水平...8 A" m4 I; X( d% x

2 n6 F0 j& H# X, N6 A, [3 J
- q8 ?  L8 o1 c: S! ~+ i9 e; G+ e# s; g
+ l2 w3 |8 R8 i3 O$ i
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
) i: n1 l3 k8 J0 R3 F如何发后面跟一个浊音的A:+ Y* z- z0 U1 m1 P# ^) z& h3 T, a
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/& B- O& b4 w" Z# k- h3 i6 t, H
然后在前面添加/e/,
, k3 {1 f: p9 e# _2 K  j) Z: B这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...1 f& i8 Q  ]1 s; c2 v
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

3 R) H! f" S% b4 `2 [& q补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 : }6 a# R% W8 J) T7 a# y' S; u8 Z( n

. a6 m  V; ~  z( y“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
: y, f7 G" |5 |% B6 J  H+ \0 r
+ v; ~3 D* R* G0 [. ~/ U& U4 E* ^" f请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 11:10 , Processed in 0.244457 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表