埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27593|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。* T' f- B8 |% B7 \/ v
7 a; j- @, S/ |7 X/ P8 R5 A
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。" k6 B+ O2 \' t$ [# I3 _

6 |) o8 O! }$ ^" ]5 v* L; a8 m, qhttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了  V' H; ]  R, x) U* }$ j0 W
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

7 [2 N- _3 ?1 e
" y' n$ N/ b( `& E! y: h' \3 y哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
1 q5 D: A% J' W7 d' m8 p# `
3 o& [3 L) k; A. _; z% e真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!' u! a1 M- @8 [  x2 m/ S, D) f" J
竹姐姐千秋万载一统江湖!  z1 h2 Y9 n5 |: |

' {3 R; M" q1 z0 {: E) B2 h下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
- [. m0 G* \! o竹姐姐千秋万载一统江湖!
: l- m- E. C. [9 M' b& w$ L8 B% U! e( v
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念) Z( T. n8 Y+ k" ^
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
& ^, T, _, J& m: O- m3 x

, T, P9 t+ L( x9 m* Y" Z9 p你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
7 F& {; R4 w0 l, `9 \
) G( ^: I% w5 m& u' t, b' x9 @我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.$ c% |; O  r* j% X3 E
7 H, I) v- Y+ U8 ^( k7 m- h% i
如何?
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36; T/ P5 ~& H% c9 [6 b3 T: ], B, E* ?& T  t

9 ?5 H9 M" r6 U0 b# J# v另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
. t, b/ m* f5 v1 C" g$ O) ?( |edmonton又出现一个竹姐姐;
3 s* U- w: @6 h2 o6 [9 k这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 0 {, U3 c4 }; D9 Q! z. x

, G0 H) W7 V: k8 u我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.; O4 y- ]& a' u2 R
7 e- d  B" K' H5 d; ~+ x- ~6 z
如何?- Z- k* I6 M* z
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45
5 U; r. T/ B  I7 e4 `6 z! f$ M

5 ^+ ]2 ^2 M+ R& s8 _: v( L. m3 ^别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。2 P* Y( a+ Q/ @" K' q
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
# ~  {8 A* F8 R& d; J' S0 Z' T) l+ d; R: R
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:360 [+ ~1 y8 [' U9 e
7 N. H+ G& p1 Q% w- t
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
* e3 i+ U9 O) L雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
+ @& F; K1 t7 }# @) a
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
# U6 o5 L) ?3 s6 Fseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;) I# l3 x/ }5 V8 e4 N  q+ I, @
edmonton又出现一个竹姐姐;
8 b0 R. Y2 Q8 }, l这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.% @9 J4 M/ R$ F0 p5 W1 a
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51
5 A; e! }( U+ G* ]1 N8 L: }
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
* Y, I: w2 O! e
' _" y6 U0 g8 b1 W4 n8 T1 G另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?$ j7 T2 V6 e1 S: _& j
seriously  和 immediately 请具体说一下?  [% L3 H" L3 j$ r7 C' W
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

" T7 l& _; g- x! m3 }
2 r9 J1 w% |/ B7 U! e; T# J: j! A我听了赖的音标,对这个有一定体会.
! h' i' T) T; I. o; btrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.+ i) ?, G7 g4 r6 v% {
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/. C0 F8 T- U( [. q- ?
# k) ~( J" y3 `+ a
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
& m/ c! q; X, `# _3 j! G9 z
. U+ I, Q/ H% |+ H6 X哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!1 g' i3 X: ^1 I  R: H- R

$ @7 a* z; [2 G该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:# Q/ _) a+ S( ~+ S# C1 Q( ]
如何发后面跟一个浊音的A:
5 J1 Z; l8 {4 f+ F/ R8 C' }; I方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/# ~5 H7 f' R6 n& e1 _
然后在前面添加/e/,
2 r, i1 P: d# A# a& V, }% w这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
- [- m" K3 T2 Y/ ]. Q9 ^+ j; p! r/ J眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

5 ?; N' x2 k! y1 ]
( O" d- E" t9 ?* W2 L9 Z对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
# [# q' a2 G2 y. }+ S如何发后面跟一个浊音的A:* c+ h+ v, O: g2 `4 r
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
! \- v8 Z9 w* Z: n8 p* ~然后在前面添加/e/,
% X/ p8 q7 z7 [. A4 n4 ]4 e这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...# e: d+ ]& [& I6 d3 s0 E
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

& L  @! v( F7 l8 F" a( y; E! L4 A( M/ ?# c
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。- S! i8 w7 o2 k$ t! `
1 R8 \" Y7 u& V5 `9 X
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
) i8 t6 l4 F1 {/ _woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??! u; b- }5 j9 z. {. v2 v7 p
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。% @- l+ d9 t2 X) |
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
( h- H' \' E  x0 v8 F还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
8 I/ i5 Q4 ^3 O6 k# Q2 L2 |* V+ h1 f* M' Z3 m& w7 s
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
  \4 I7 h) k* O- T7 z# Y- rseriously  和 immediately 请具体说一下?
" F8 V8 x9 Q& c. p8 o( g! a竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
  k: i- x0 E; J! v* S2 S

; e7 s% D0 m. kserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。  h! v* M6 ~/ M5 c
+ h% z4 {1 h9 F$ a
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去4 d9 m4 h0 u6 u# y5 @' G. D
lastman 发表于 2010-4-6 21:47
7 T' k/ X3 Z0 \0 v
6 H7 E2 N' ~4 i' w6 w/ W
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
! o6 u; t1 }7 C- H3 s8 N4 c# P  Y/ E
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
. H& t4 V1 q/ `  p' A, VQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
$ T% Q1 s* r& M; r& Q; X
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
7 l' @/ Z- w, g3 ^" G" L3 g- a  A$ c! r
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
/ f, c+ S* k% e  o: t- [6 {) sQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
' [: s* E* T9 v  T& k# a
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?3 ~6 Z; h: L  T
5 X# L9 b- ~  a; u
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
8 r& b, ^  @: ?0 f; XQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

  B' T& K9 V! S谢谢!, ]; L' w( {2 K- K

9 g8 v! E+ Q) X: c& S! `
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
# f9 e% `% I3 L1 T) t6 N# Y, V# i% P
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。+ q1 j2 k$ v% x, `. ?
( t# a0 A6 O' f$ q. s
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地7 g! J$ h7 {1 w: v# Z1 C- [
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

2 ]0 \, d8 I, V. |) W6 B$ f# B这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
  q# N/ f4 A5 |+ |" ~* z9 Y
/ l/ q) v0 i% a4 j# {. X+ A/ a0 @
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进  l& U( h! e; F! M
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
) ^; ?9 S4 [7 i2 q; }. R# p
这个也不太明白,需要你音频对比示范。  u8 X0 w0 N8 `' u$ t( s7 z

- d" u  S$ b6 d$ d; Y8 H! K: v6 j# V1 j5 v5 F) q/ W
( n% W& E! v/ X2 g1 Z; ^! d
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
( y# y  b& l$ ?! t
# G- H/ w! F: O5 I! r; vimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
/ K+ R- x, G& B' H7 L9 S雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
( A( D0 l/ z8 V3 c  S# {
3 |* X: d* I" b7 M: v% r* y* j: m0 U4 p
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
大型搬家
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
  V) m; h7 y+ A# A8 l' e: O, X
佩服, 很厉害了!    9 F% p. d2 x- ^
9 `0 W! M7 g6 g; K4 F

/ G9 f0 B0 L/ F! w; O  \2 c俺下辈子都到不了这水平...
8 E3 Q: n" Y* A- o! Z0 y
4 a0 d. Z0 k' r0 z% z  q" F2 ?; W. ?) L/ _
; j0 N& m  i) W  B$ N4 i& T' E

$ Z: D4 S$ {8 x
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
% _9 q: G! i  y' M" z  A1 x: x2 {' |如何发后面跟一个浊音的A:0 E- n+ ]- F- D6 s2 h# q) B. X
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/$ W( X5 g' F0 H  @9 I& C
然后在前面添加/e/, & B' o- f" b/ X6 L4 {
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...* O1 r4 N; j' c5 L# F! S: g- x! w
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

7 q, i) h. R' w. L8 d补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 , t* p5 W! J  w! G4 K

  F* D7 P6 ~0 B) L; ?“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
/ o7 \3 k/ w! _1 K" G9 V8 a: M
( B% n6 _4 t1 t请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 23:21 , Processed in 0.177332 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表