 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿 . Q$ j6 ?: s2 Z+ A/ y- v
Fresh Grade Breast 鸡胸肉 ' i* F$ _; F6 L! q+ c# b- ^* N
Chicken Drumsticks 小鸡腿 ! x4 C9 P; z! C+ b& o) V) r. N
Chicken Wings 鸡翅膀
, j" T' X) x( p6 xMinced Steak 绞肉 % _2 M+ r) r" \ M) C9 ]
Pigs Liver 猪肝 $ s5 n( B4 d; {4 |
Pigs feet 猪脚
% S- r6 v s- y9 i) y9 qPigs Kidney 猪腰
7 S( E; ?- s" `! ^ uPigs Hearts 猪心
' Y1 h4 ^6 n+ M3 k: [Pork Steak 没骨头的猪排 ' {' t2 h$ g6 i; M3 B, p
Pork Chops 连骨头的猪排
; ?6 }( o4 I9 Z# QRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
. O c @8 x: G* x: q1 F" o# uRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
0 \; O) h, L' F& X9 E5 gPork sausage meat 做香肠的绞肉
! ^0 \: V7 S% s ]- JSmoked Bacon 醺肉
4 x9 j* g8 R. vPork Fillet 小里肌肉 3 d l; K: S' |
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
* t. U& R1 d( o$ y ~Spare Rib of Pork 小排骨肉 7 w" F+ H4 Z" [* }
Pork ribs 肋骨可煮汤食用 7 @$ I1 `1 L7 I) Y
Black Pudding 黑香肠 8 y0 t( y8 ]+ P1 K( b
Pork Burgers 汉堡肉
; G$ C( D# b5 J$ F# |Pork-pieces 一块块的廋肉 4 M( B9 Y) s& D# {- t- c6 g
Pork Dripping 猪油滴 % r. z" |+ W+ w7 v9 Y2 a
Lard 猪油 8 O! g+ Q5 K$ `. w' h& E1 \- Q
Hock 蹄膀 ! q6 a, b S/ x, Y
Casserole Pork 中间带骨的腿肉 ' m! r; L" l$ E, z
Joint 有骨的大块肉 7 [, x- W0 a, F, \! O0 l
Stewing Beef 小块的瘦肉
9 Z7 d/ h* \! e8 K7 ^0 E0 zSteak & Kidney 牛肉块加牛腰 4 o6 h. ~( ~9 ~, p1 _$ d1 h/ A7 F
Frying steak 可煎食的大片牛排
; Z. w: A9 [2 e7 RMimced Beef 牛绞肉
' l/ u _+ G& c9 L& E: s& {Rump Steak 大块牛排 + u! ~8 l. D) y0 P
Leg Beef 牛键肉 . i/ t' q- i) H) P% ^
OX-Tail 牛尾
% ]% H# Y. ~) j; bOX-heart 牛心 $ I. ^, j4 |! [0 {) r
OX-Tongues 牛舌
- L6 j1 L4 P2 S* B) t/ l9 a0 ?Barnsley Chops 带骨的腿肉
. _' d+ m& ], i5 _; f! }Shoulder Chops 肩肉5 T$ Z: L) p# C
Porter House Steak 腰上的牛排肉
: v' t7 J5 g$ A+ xChuck Steak 头肩肉筋、油较多
7 u! L$ R4 ~+ b9 A% Y! cTenderised Steak 拍打过的牛排 ) J- k' R$ W" T2 }' h* j- F7 }' i
Roll 牛肠
' Y4 V5 ?+ a/ N8 p5 ]9 A' DCowhells 牛筋
) V( w) L- A+ ~' ~0 K! R8 {1 Q$ ZPig bag 猪肚% ^, x; |9 I8 R0 ~( K- z/ ?
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
3 K6 V7 r9 t; B7 N1 {- F- E' k* CTripe Pieces 牛肚块 6 U/ f0 R. R/ P- l- z+ W% D6 X
Best thick seam 白牛肚
: S/ j ?. [! p7 z. GB. 海产类
% j' y9 w8 w4 t0 L$ bHerring 鲱
L" A e5 L/ t% e6 fSalmon 鲑
5 i, I1 S/ I) Y1 tCod 鳕
& i3 e" H3 `9 j( v4 _Tuna 鲔鱼
( v- S/ r B# G- Y1 b& ^" mPlaice 比目鱼
1 D3 A% }6 G, E5 r$ eOctopus 鱆鱼
, M" h* h' a4 h6 @6 d* |% T( OSquid 乌贼
! w) A4 Q4 r( i6 L% {Dressed squid 花枝
, C0 T% ^4 W' uMackerel 鲭
5 x7 b I" s2 r6 L- @% }% UHaddock 北大西洋产的鳕鱼
' u- W0 x4 e0 H6 t5 p* F/ b- lTrout 鳟鱼、适合蒸来吃 7 e6 ?- {* C# V1 m6 D+ `: Y
Carp 鲤鱼 " `, \. G' N" b$ r' l- l2 j
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
% L+ W* v% n& j. Y) V3 CConger (Eel) 海鳗
; h6 C2 @# [4 l" TSea Bream 海鲤 6 y+ J0 t) t, G8 E% C3 O. J( h
Hake 鳕鱼类 # \7 V, S5 J& O; ^, u
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 4 ]2 \1 T: t) F% s
Smoked Salmon 熏鲑* + k+ A* j) k+ K! e0 u$ E3 S
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
: `6 E! D$ L* i3 GHerring roes 鲱鱼子 : `7 l% k& Y* N5 a( [( G
Boiled Cod roes 鳕鱼子
! T) M7 | j3 m/ S8 sOyster 牡犡
4 i0 y7 c' y8 N: ]: aMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
' X7 g5 ]7 P' n6 l, RCrab 螃蟹
( R" A J. K; `' g1 ZPrawn 虾 " N1 V/ B: V. R/ M* \/ [7 c% |
Crab stick 蟹肉条
4 N9 V K4 t" {4 S* @5 HPeeled Prawns 虾仁
9 A$ v; v: X: X, k6 h p( xKing Prawns 大虾
+ c2 v9 j: |: ?Winkles 田螺 + }+ N3 a4 e0 _- A
Whelks Tops 小螺肉 9 J% D5 i6 c9 D$ m, B6 X
Shrimps 小虾米 N/ y, D+ I- t
Cockles 小贝肉
) r. Y" ?/ Y1 [Labster 龙虾
6 o0 k7 r3 t& N! f7 l1 ]C. 蔬果类
& n) S$ b9 c8 x" ?Potato 马铃薯
0 z, r4 c7 z# G8 q! k9 K* mCarrot 红萝卜
( B+ M! W `7 p2 t. {! UOnion 洋葱 / c. l* g' I" \; e8 D% s* d3 @8 Y
Aubergine 茄子
7 v; i2 O- F o/ \5 Z. sCelery 芹菜 - n: ]8 t. h9 G0 N2 U: C
White Cabbage 包心菜 . m) e% F5 e& _: d& C
Red cabbage 紫色包心菜 , x8 ] y! |3 v
Cucumber 大黄瓜
, y1 Y) G9 o( KTomato 蕃茄 3 q1 U. j3 Z9 o4 {+ N( V3 c( g
Radish 小红萝卜 9 C! A. m9 e v0 e6 V9 c& W, d
Mooli 白萝卜 1 [7 z8 S% I( W
Watercress 西洋菜 3 j1 T* G/ y$ y$ ~# q- e
Baby corn 玉米尖 " d1 \6 B; \3 g1 ^1 q
Sweet corn 玉米 6 E& p: g* \/ k5 I
Cauliflower 白花菜
+ c0 i. y9 J2 dSpring onions 葱
U' R& ?0 q% ]& P, \( j9 HGarlic 大蒜 Ginger 姜 5 P1 c1 B0 Q* ~5 @% m2 l- e2 [
Chinese leaves 大白菜
; {. Q- w# U0 B8 l( E4 BLeeks 大葱 9 P5 m q; N% I6 R6 g) D, i) Y. h
Mustard & cress 芥菜苗
$ \/ x% J2 p0 h2 l" o; ^6 p' z5 lGreen Pepper 青椒
3 o4 E1 ~' P* {5 s5 f3 I+ ~4 HRed pepper 红椒
6 L1 G" y! a( |1 n3 AYellow pepper 黄椒 0 ^. f& j$ L, `$ j$ P% n; q0 H
Mushroom 洋菇
$ a6 F8 e8 i0 D! [/ I' g* `Broccoliflorets 绿花菜
* o& ]* q3 `5 v' U/ NCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
4 T1 e! Z3 u: K6 G# j- BCoriander 香菜
. Z5 d7 v# c2 b& e; H. X! x4 JDwarf Bean 四季豆
( f) {; O; l* I, b$ R! @5 O. P' tFlat Beans 长形平豆 3 V! ^; a& U) P) ?
Iceberg 透明包心菜 ' M# _5 B& _* k m1 H# P" ]# g. x, \
Lettuce 莴苣菜
' f3 J/ b( X+ H) H$ U& hSwede or Turnip 芜菁 % J; ]+ c) Y; f c1 W% }
Okra 秋葵 " \. d( o; m4 B5 }
Chillies 辣椒 ' S2 m' F2 W Q U8 s
Eddoes 小芋头 R q, } K0 _0 Z3 K1 Z
Taro 大芋头
" F4 u% d8 p: P5 z# MSweet potato 蕃薯
/ T$ E6 H ]* p# I/ Q/ ]2 z4 K: tSpinach 菠菜 % M2 l2 m0 B# Z/ N% n; E$ E9 k
Beansprots 绿豆芽 / R. A; u6 c8 ]$ S3 [/ H$ ?
Peas 碗豆 H3 x. c! o7 Q. d5 v+ V
Corn 玉米粒 ) d: i; T8 S0 ^5 @
Sprot 高丽小菜心
5 x7 @4 P6 |5 CLemon 柠檬 8 Q% u% s$ K- E N
Pear 梨子 $ ]6 i6 h0 ?, ^7 |& [# R
Banana 香蕉
* D1 }: k8 Q* x2 f- pGrape 葡萄
) s+ ], A2 H+ S0 _. e3 T; n# `Golden apple 黄绿苹果、脆甜+ }8 [' |3 R2 ?. ]! v* q* a( Z$ u
Granny smith 绿苹果、较酸 5 c8 z, E7 G8 Q: }
Bramleys 可煮食的苹果
: E: X" R# {# NPeach 桃子
0 Z6 k% Q3 t( M; ^- }8 _Orange 橙
& c' S% a% ~& r- E5 JStrawberry 草莓
# Q; n K9 ~# o5 [Mango 芒果 ) b/ N# _# {6 w' v
Pine apple 菠萝
/ Y1 ~" g9 ?9 gKiwi 奇异果 9 j: j- O- b; Q) F. \
Starfruit 杨桃
/ N, |: t( Y8 b# _: Z6 j, m5 T) g8 LHoneydew-melon 蜜瓜
. N9 M& a* q* H! z% [Cherry 樱桃 , R6 y- t) d2 F8 I* h8 Q( u+ ^# W
Date 枣子 3 ^. U3 Q8 C: X9 ]" A: u
lychee 荔枝
. r7 R7 Z6 x9 B# ?/ d/ ?3 WGrape fruit 葡萄柚
4 ~0 }: y) r/ g2 L0 b5 PCoconut 椰子 " k, [7 T( W9 ?+ \- Q( t
Fig 无花果
) W0 B$ ]/ o* b' ]* TD. 其它 # N3 a" u( ~. r. ]0 F8 M4 |; F
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 # u1 v, ?! E1 A) |4 D& H4 F
Pudding rice or short rice 短米,较软 " i6 Q! k, O0 ?* {- n, R, f) y
Brown rice 糙米 $ f0 x( V! E J! t
THAI Fragrant rice 泰国香米*
4 f3 j0 A6 a* ?& _. AGlutinous rice 糯米*
/ h% @% v' D: G+ c( f$ ?Strong flour 高筋面粉 ; C$ T1 w+ c; W" ^0 L Z
Plain flour 中筋面粉
w' w4 g+ T: ]! H7 w) cSelf- raising flour 低筋面粉 & S, K7 N! [! D+ q# [9 G' C
Whole meal flour 小麦面粉
) _/ P. y6 O @4 M7 Z& {- c, G7 {Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) : t6 U' `5 k" H9 f; ?
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) " A1 i* o r7 c5 s a+ t6 b
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) - F5 O9 P: U0 b# X# b
Icing Sugar 糖粉
2 k: Q6 L2 Y) `# ERock Sugar 冰糖
1 [3 d$ L% w! I- ^# H) C/ T7 UNoodles 面条 $ ]6 r! @! m3 x. f/ [. x
Instant noodles 方便面 3 l* I( x J8 R3 f1 U
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
# F' o; t+ j0 T% A& wVinger 醋
- \ K! s/ D1 y4 G2 ^- F7 ~Cornstarch 太白粉
) g( O) v% B2 P! i0 r" _. P6 F5 cMaltose 麦芽糖 7 z( o- c& _* q
Sesame Seeds 芝麻
, [! _+ o2 z1 o# x6 D- g2 {Sesame oil 麻油 , }$ X7 l5 k& c& G7 \; ]. ]
Oyster sauce 蚝油
$ W: M) y% d& [: Q3 F5 L7 oPepper 胡椒 & k, `! V* _: t& t( N
Red chilli powder 辣椒粉 % ^9 z) z1 [, s6 g
Sesame paste 芝麻酱 / E; r$ r9 k* t! n& d2 o& b& T
Beancurd sheet 腐皮
; i A1 u: d' \$ _" n" RTofu 豆腐 ! k& A7 P" X% P% y9 o! Z. [# `' N
Sago 西贾米
1 j$ }1 A0 G5 ~6 x8 p1 X. J1 RCreamed Coconut 椰油
: K$ b& ?" E) M: W# W, bMonosidum glutanate 味精
, x, K; J! F# Q0 b! T7 PChinese red pepper 花椒
6 A2 n5 n z2 p1 ?/ eSalt black bean 豆鼓
" A2 n+ ~/ W6 o6 j" c3 ?Dried fish 鱼干
% k g, E* {* K. [. V& U! eSea vegetable or Sea weed 海带
! r7 m) z, l! R, i1 qGreen bean 绿豆
% f/ s9 A3 T9 W7 |2 cRed Bean 红豆 ; M4 o) {3 o, U5 D, h" s5 R
Black bean 黑豆
9 E4 ?5 J1 Z- {Red kidney bean 大红豆 ! T, f- J0 n0 o$ p7 d1 X
Dried black mushroom 冬菇 1 |. I K+ U+ W x: o v& p
Pickled mustard-green 酸菜 . E6 _$ U; f) g8 E; d3 `# U) v2 o9 n
Silk noodles 粉丝 p1 p) D+ |- F; w& u$ n% A
Agar-agar 燕菜
( Y, k% \# y8 @# j% d3 x0 iRice-noodle 米粉 # D. O/ v3 i+ V$ g. L+ I' I B
Bamboo shoots 竹笋罐头
5 I4 m. `1 H" i. ]Star anise 八角
4 A6 O: b! u2 @' T3 W8 `8 GWantun skin 馄饨皮
) }2 N' Y& Y& E5 E' {Dried chestuts 干粟子
) c3 o S0 G" hTiger lily buds 金针
4 c: n+ ~% b% f/ F" cRed date 红枣
3 d0 K- Y+ z: _' @ LWater chestnuts 荸荠罐头
% Z) M, ^0 k& o3 J- P5 H k/ xMu-er 木耳 7 o8 k6 j( S, I) _! p
Dried shrimps 虾米 |
|