埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3226|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely
; Z8 o# z) M5 A/ p' U' U# q: C! q1 c1 U' [9 Y- C
每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法1 f& |- J8 m" M# D7 ?, l
1. li
+ l3 |( e5 U  I$ X" f- Y2. li:
$ F5 V2 _$ c: m3. lei# t+ c$ m% c! Z. b

# @4 Z6 p3 \; M) }' G这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。, j  }4 j$ v( d% V1 B
2 P" {( L8 C8 t, \3 z+ ~
我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。6 \0 R, C0 V' C8 W' Q* d' [0 U
9 `2 d0 y2 n) R* B8 y
别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。
: y. Y3 c7 z  m; s- j+ l不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
1 B- J5 {! i6 p/ n
6 }8 e8 w6 u3 r' h9 m3 K8 O先挑刺哈:lonely是形容词。$ c. g3 c8 p( B3 E. g( ?4 Y. N% g0 w
  L8 x. ?. }. G4 w
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。2 h1 |9 u. T( r
7 e1 ^' |+ [: F+ M( q8 R9 h  M
对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美

; _" Y* G5 q) m2 F% J
/ Y3 T8 r3 u, T% f- S" U' z"Show Me The Meaning Of Being Lonely"
( o% R; E# H1 X; u% |) o) z4 _/ o, S: _& t9 V9 a
Show me the meaning of being lonely
/ Q1 \6 ~9 ^7 A5 @$ nSo many words for the broken heart
0 [) M+ M, Z; T/ ^. l% JIt's hard to see in a crimson love
4 L1 Q0 \  u/ i8 u4 T7 V& `So hard to breathe' K4 Y  l5 e9 ]  a1 j$ S& t! |
Walk with me, and maybe! f& r& ^0 g0 y: k7 {
Nights of light so soon become
2 m4 _; Q: U- W1 k( e$ S+ @+ [; VWild and free I could feel the sun
7 r3 d* U! {' q+ C. B3 A5 wYour every wish will be done
! u& V" n% ^* KThey tell me" m6 U' Q& o* I/ |8 O  n( S6 n3 f6 G
2 G2 i: ~0 c# K6 y3 D9 A0 U( b/ S
[Chorus:]1 c* ?1 i* U1 _9 u* m# P6 \' ^
Show me the meaning of being lonely
7 C- ]6 s" w) O. p1 aIs this the feeling I need to walk with" ]- F" q$ E$ g9 Y
Tell me why I can't be there where you are
* G; W4 X6 @/ T2 JThere's something missing in my heart
6 N$ {6 X0 C0 t) o' X: S
8 o% v1 z% P( n# A% |9 E% aLife goes on as it never ends: I6 Z$ h5 q% r: u) Z
Eyes of stone observe the trends
0 S( o% a8 I% P  H& w) xThey never say forever gaze upon me
( A, o7 d, x6 wGuilty roads to an endless love (endless love)
% |: _1 C( B% S7 |/ U% @; ?6 B# ]There's no control
! F5 b; V1 p/ w& Y( FAre you with me now?
  ^6 `; X( `/ y5 b4 D( vYour every wish will be done& y& y5 a1 O- F' Y* D7 v
They tell me. D+ d+ W  x4 V% ]+ C* z* |
2 x' \4 y  r) D
[Chorus]
& F" ?* O5 \3 j/ k+ i: k9 o  R% c( z$ ~/ j3 i* Z3 d' M+ a% K# w
There's nowhere to run
7 e& L' V1 t  R! q+ K  lI have no place to go
- g4 N( n: n" O2 c$ `Surrender my heart, body, and soul
  U# }% [, E" KHow can it be
1 H$ k/ X3 \# q7 C7 Y( ?You're asking me; R' B) R6 Y& R; ]! B3 R
To feel the things you never show
, S- j6 H" ^4 F
8 J+ @6 c- i9 _You are missing in my heart
* J, D* Y; ?% e' [Tell me why I can't be there where you are
. g/ l; S/ x3 _8 [
$ E( D' z- i# X- m4 C) c[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑
* b* N/ U& [2 {% n. w/ r4 ^) Q8 P- j9 R  ]# X9 H
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
! |& b0 g  k- Q9 m" Z) h7 J+ S/ Y: H4 B! I: L) u( f0 l! b
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)% E. m) r; m6 _1 B7 u( M

' ^" Z) V- @2 T6 W. l先挑刺哈:lonely是形容词。! O2 f: R2 D5 ?. A0 w
2 D+ P2 F: g: @$ z& q
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...$ _2 L0 |$ F+ ?
温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12

) \, b& T( k" [! U1 v0 n% Q+ P' I% g* U7 P! m8 u
那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
* S  g  L9 T* @% S& e
  L/ q$ D0 n2 `0 w7 m不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...) j# x7 I, w: n$ `( @  o
竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17
2 L% _3 A) h, u8 [$ o
0 m# y4 O) [! @9 {  o2 w7 e
呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-29 09:36 , Processed in 0.074596 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表