埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4382|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。0 R1 o8 Q% d; a! i" O- i1 ~

! X3 f$ Z7 `. |3 h+ I% NL: 嗨, Michael, 在这儿!" l1 m2 E, \, G& E* B% k
$ [& m7 `0 L- }4 t/ I
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
$ Y% C, Z$ E# y1 R2 g# k$ r% V: X# {* c
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
! e0 T6 R( c7 }  _0 s) y3 b! G
$ E! h- Z" Y' m0 u9 a7 h* Y+ {/ lM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
. n2 g! ?+ [5 x$ U4 d* W6 i% @$ q) a
3 J/ M% G# Y8 U: Q8 ML: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
8 K9 h( U: y4 l9 P% b# I0 ^# q8 ^) o9 P% [6 f1 E, m
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.( O! x, n7 f: Z8 w3 m

& t; x3 N0 s$ ^3 U: XL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?0 `* {. B6 M% k( k( U
, j. P& j) ^7 F& U( y, o
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
, ^; C+ b3 M1 Q* s7 f, S6 f3 h8 y0 U
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?4 U% n$ r; K8 g' p( O' l# e' r

( K# U% }) k9 ~2 E, L' K* F& OM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
# r4 c- c1 Q+ f) ?9 _. ^, T. M' q: `; l5 k$ J! B1 `. X& ^
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
( c, L! }& x- c- ^" I$ f! m$ Y) U' H. Q" W$ f$ p. s1 G5 V( X
M: I guess I'm not the only one who got ripped off./ L  s+ |& r: }  F$ E; t% o3 w
# X4 |1 z& x, i/ b; ]
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!% z0 ?8 h7 b+ q$ n9 x- V) w

5 J% p; O3 Y) Z8 D(Michael和李华吃完饭以后)+ s- y( s* P6 y6 |
! ^2 _$ F  ?* l7 |* A; }5 @
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!& |4 j9 {4 A$ E- T' D

/ h% V! V0 I: G- U$ Y9 L- XM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.- |2 B0 c+ A# o( ]5 ^7 Y
" X5 s! R& |: N! r
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
7 o& y2 ?  _3 o# X; C, u! R" w# \' d1 S, T& Z5 f% N' Q8 ?- b
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
; ?5 P1 H, |8 @' N9 @# }' w; t7 v- B* \9 s7 f
L: Straight answer? 是什么意思啊?; P; G8 G! f3 l

. h1 H; j- x" R$ z3 w9 [& g2 pM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
, C/ N  c6 q* d1 l
9 s, y( Q. x. w/ v' oL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
0 G8 M% j4 H% m! F. n3 C( M' [, k! P% j- w5 Y- Q; ~
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
# [5 k7 |% s6 B: E% v0 @0 |
2 \6 X! `# W+ {. zL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
# j" q6 [2 \9 C$ E- K0 n$ u
8 E& w3 x2 \* j/ |, o4 U6 [3 }M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
& J+ |, g2 Y! Y0 t/ ^0 G+ ^9 c2 a& @! }; Z( _
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
! c9 ?; u* R* v
5 b: ^0 w7 g+ M# E/ t7 X0 U: F6 L* x" SM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
( `2 U# L& A$ W$ c" E4 a! {$ t; @- i" Y4 h/ B
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!- _: g* A9 Q- S1 E! e% J. B% a! X

3 U5 m) d5 m- X9 H; X& ~今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。0 k0 E- K4 x1 i+ a1 y
Audio as following:  h! o& F1 k+ I+ _



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you& p& h& ~; Y& e8 ^
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17

2 P, Q3 j! I+ ZYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
5 A" d' W  g3 L: t  e3 \4 ]4 @雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

% Z5 r3 I+ v2 H  X7 M2 kThat should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-8 22:47 , Processed in 0.117209 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表