埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4758|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。; L+ x. Y& N5 r

2 K/ P6 B- }2 M. A* E- xL: 嗨, Michael, 在这儿!; W) a+ p6 l: |& s7 |- s9 c# @; C8 E3 W

- o/ Q/ a; Q8 N$ t6 j  @' s4 iM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?# {9 P9 i  r6 ^( u2 C4 k
. k: X! K% Z5 Q" j1 `
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
4 }- Z$ ]7 l! S/ ^3 r1 `2 n+ w" j# K. ~# f8 a' B
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
; p( t; F- F2 t) Q7 [- q- Z! K  Q4 E/ Q+ T" C8 f
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?+ b3 d4 w! ]& ]/ ~( Q
+ r1 A( X  O" t/ ^: D7 J
M: Yes, to be ripped off means to be cheated., H* P# q! \( ^: G

1 |% w- j3 l5 l9 B4 \, l* O3 LL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
; E3 Y0 r/ o5 N, Q* r0 E& D$ h' y7 Y  R( `
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
& z9 {7 M: o3 q( F4 q) y
" m) W3 W9 d+ ~$ \L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?2 S3 E& A6 ^7 F/ }; J( |
- u* G" I: o( m1 t4 b# w% J
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
& m9 R5 O3 O  I  T% r9 d4 h0 x( k  T& s/ ?' V' E9 n7 g
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
6 \' |3 ]. f9 q$ U( E) k2 m3 w9 [
5 W; A# Q+ A7 b! l- l4 ~" \; M: TM: I guess I'm not the only one who got ripped off.
) v9 k" l' O  I% v9 L' ~. P( r2 c+ a& A/ N. q8 `% R5 k
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!# I5 q5 p+ A8 @" Y6 j1 T! M
8 H* x: k& S8 {) j; r' o: l0 h) h
(Michael和李华吃完饭以后)0 i, L2 e3 Q& j  f  d, u5 Z

  h& q! V) W. `' v" R) d. m! G; {4 LL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
) w1 T. c" @$ B+ {  ~
, e9 W1 V/ W# \* K8 D# ^4 `M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money./ _+ X# X* Y3 Q8 q" h" e5 a4 |
: F+ o( s  _, i# l; A1 G) B
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
" a, @+ x( t8 d( n; r! S: n; u- }) [9 ?  C) O; r3 }! z
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
+ m9 W) {" O# {5 L5 O9 C  y& y0 S/ K9 _; l  e
L: Straight answer? 是什么意思啊?  U: I  ^1 F( {

. `, J$ `/ z4 E7 e5 K; _M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.3 o, S( S6 ]3 N
2 p/ J; W1 o7 F) R/ a8 l$ C
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
/ w$ b2 e: L% A+ I% V3 r% T+ e3 i+ y
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
- y( I% R) A( @. l( m5 z: U2 G: ^6 _0 ^
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?* U6 F8 z' F- z( r7 m. }+ A% p# }+ V8 E0 i

9 ?. r3 @6 }$ K, E& S3 r9 J, ]M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.3 @4 p9 u' Q# v9 e* l! M0 i

0 L6 |. X* A' D" ~2 TL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。2 R% z( b2 ^7 B% c7 p- i7 R) }
" a* N, U; P7 k2 L
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
! z+ C. _& ?, V0 T+ ?4 B
' Y! E: U6 O7 `1 f1 Z5 Y7 A4 d# _L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
' ?+ @. K1 F0 d' ]2 M3 q
- Y8 c' X' b' e' H: h$ \  U1 Y. R今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。9 p! y% S; a6 e( x! Y* u, ]
Audio as following:
  s( @/ F" f6 f! H, M


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you, Z8 X0 {9 P, V) o& ]+ L0 [7 K
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17
4 ?4 z7 [% W3 I7 S
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢+ j( e: I/ v) \8 d+ R
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

( [9 X* F( r+ y! |: Q8 C* wThat should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-9 17:58 , Processed in 0.118643 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表