埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4418|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。- Y, N  t4 J/ O, T/ \

4 A% `; b, Y' gL: 嗨, Michael, 在这儿!9 b: j3 r( D0 F. f# O8 x! f

& r" b  K( \( w9 R6 p+ P! y% fM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?1 @! E+ q2 Z1 D* C
. x, B! m* j+ i
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?' _6 T- d( u$ w

7 t( d; d1 D+ Y0 J3 _M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.- j& _: J" e4 k+ _* Y* D
/ o* v- y# `" S( g
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?' y: F2 S& y* X. W" w" x! T
2 d+ w8 O3 I! e9 D$ o
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.1 G6 R) {0 F8 X
; u6 J% M1 \) p. j7 w6 x
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
* \% b! L. }4 q' Q
( E& _8 x- H! }9 zM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
# s+ c, S( x9 s# Z. G8 {  v0 B- o+ J" C* T9 }2 B
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?' b8 R3 L: |7 m+ b, _% L: N& x- p

3 [6 I1 c9 ?" n3 z) q$ U/ PM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.! @2 _) k1 c7 Q1 u0 a

5 ]) @  Y& v  k/ uL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。% g, R) ]6 O0 ?/ n% e, j! I3 c

4 z) J! u: g. d  @6 UM: I guess I'm not the only one who got ripped off.
% O8 \/ k  d+ m9 ]. O$ u
7 T9 D3 _, t( y- ~$ w* o7 @L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!+ z% v$ [) {* b

( r& u' T: ^) }  t( y8 k(Michael和李华吃完饭以后)* {9 ?! p8 v& S, k& @2 Z& F1 Q
6 a$ D0 Y1 h* @& p  g' r- s: K
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
# Q$ U1 u; i. z
( \% l: \. h6 V+ h. N, IM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
1 Z, Q" {! }" Y6 q) X  A+ A3 s$ ^9 Q, M& b7 |
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
) H2 r, f* f: Y0 {4 o# M' g7 Y$ W& k1 H) J  F
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
! {% A; g* y* J$ x/ m( O& {9 H- |" Q4 V4 q
L: Straight answer? 是什么意思啊?" ?  a; T4 G: ?

( d/ m8 ]& d- B" h$ P- HM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
; A  Z, M/ z. ^/ y) C
+ n8 O& b8 {" U: M4 dL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。+ [. o$ U! ~+ k, A* K8 ^
" P6 R1 `# K  P
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.0 K# `" l2 n/ x7 P* U$ y

" U% z, ]3 |" `6 m( HL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
' Q4 V; F, f5 `& j* c1 ?9 h" v# C( J& G
7 [  H" i5 i* @( x: U, y; {M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
/ u3 H2 l* `5 H! ~  }# ^  e! `& ~
. C: q! ]' B0 pL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
- f) P* _! i) F8 s( Z& J/ @5 U
; g' B) Z+ `6 E! y  xM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
8 Q) b) {( P+ c# _7 X- G, F% Y" j0 o, |4 P- G
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
, ~( W3 d  v& E5 B! G- H: N* ]5 J# o' N6 a) y8 Z
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。' e% T  k2 b. H( U  G0 J# e
Audio as following:7 W7 b0 t* X& ~) l3 h, n



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
! C( Y+ B( H) K9 f- R* J" `landmaster 发表于 2010-4-3 22:17

0 V4 Y' v, {$ C2 ^& Q( ^8 tYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢& O9 O4 R' h; d4 v* Z( X# ^: ~
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
8 B* t3 W2 a/ q, O% ^  \) X9 s
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 04:57 , Processed in 0.117388 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表