今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。 7 B N! E* c7 Q6 q% C; n N, J/ G* X7 q0 p+ ^
L: 嗨, Michael, 在这儿! . n6 Q" n: \1 V& X, I% t* C' _ 1 I" D. H; `% d1 a6 CM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?0 r) h$ |; r. a: q p9 H1 I3 ]
! w" j/ s4 n6 C6 m( n3 h7 O' RL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?6 X- b$ N& h! B+ q; l
. `. h3 _! S0 O* ^ Z9 b: N3 M
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.; A" ^! [- P7 y
' v) D' G, N, _, f9 q4 ], X# mM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it." [+ C% w7 H" o3 w, B5 P
6 _1 [2 t" l# y
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢? * H2 \4 ~/ Z7 @ J. t& p. B3 r. D3 q& d7 Q# ]$ n% w
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off. + ?, n/ D' j8 _7 c4 H/ }9 L. o6 k! t. ]! v+ s
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。 / ~* _7 B6 T0 ~6 O3 u" A% B2 l# V! E 4 S6 u) p2 ]6 I7 sM: I guess I'm not the only one who got ripped off.3 e$ T( [& `; q3 {# X, p, e3 P
9 o0 s! q" t( ?1 H: B+ c' M& R3 W m
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧! - g% n7 f/ c+ I' D! Q ; X, w$ \ N) O' x(Michael和李华吃完饭以后) L3 Y: \0 f" J2 K! N" o , ^' j( ?5 v+ ^% `8 ZL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧! ! {. M9 H9 [6 D) L% o" q* J6 b% Y% X( m9 D, Q6 `3 P
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money. " e9 K3 b5 [' i0 s5 } $ Q$ ~, u$ |$ J6 {& c" ZL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?, V, l2 ^/ C+ A, H, u- z- e4 t
& c# ^; |; O" d& m, ~, b4 EM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.& b0 i" S* W4 T! D: x- h- y
" A! }3 j5 B5 g! _; t- O2 ~* a
L: Straight answer? 是什么意思啊? 5 r( A/ T1 ]7 u0 G5 u , k4 }2 h) q" p' hM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.7 M& Y2 f9 v: J3 R* @4 c- y8 n
" m7 P. K. U8 V3 t. F6 U! a e8 AL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 ) z: @ [8 A9 _' y: N( I2 R& e: {# G' G$ `+ l8 v) v8 W4 Z
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer. : I& a) Z5 c$ W# p$ e7 C5 C3 R- N5 l7 L* y , z2 i/ z/ v6 v( x U. M; m' RL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?+ ?! |0 k) Y' q9 j3 q
1 S: U- V9 ~% X2 F6 J
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend. ; l" M! M2 B3 \, M! y* L4 r1 r 5 `4 Y) {+ f5 r5 ~, tL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。 / x6 S4 M6 C# T. R# r* r, s* d3 Y5 z) F; {. l1 P e( I. |% ?
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.8 B6 ]3 E4 E) d/ s: M" r; @2 A
7 ~9 e7 o. `& v5 cL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!( C2 u+ s1 F8 i