埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4546|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。+ X$ w9 j9 s) s* c( G5 d. M' N

* z0 T4 Z; K- q2 ]L: 嗨, Michael, 在这儿!
' L! I% H4 r$ ~3 ]3 ?% k) _/ r5 B7 v' D  Y1 _; h4 k+ @( G
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
1 i% N; K1 X3 o& u! S
; `2 W. D+ W1 L  o* i! fL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
/ V# G7 r( j3 P$ A0 _8 w" n& ~, _0 ]% K$ w4 ]
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
' R; w% R4 O2 k* @6 y! E& Y/ \7 c3 ]3 _! U- i) H. |
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?; C. N- Y& o; F8 o' C

6 R  `+ T' Z5 G" [) S7 iM: Yes, to be ripped off means to be cheated.9 Y0 ~6 p2 u2 T) i2 F* M# I
" [% P* K0 l3 g) w
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
: k2 j1 X$ A" Z0 K
, _$ U) W3 F+ V$ b: uM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
7 p3 C/ k' S2 z- s; c; a
' ?% L- S2 }* s6 K+ EL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
, o6 U. K" e, Q1 _! \) l/ m! u+ p
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
! Y& Z& d, h' h7 ^5 K# _7 I4 f6 o) X
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
3 T: l% n+ e! W  Z5 l
8 n  Q- n# _  P- o7 Q2 R  kM: I guess I'm not the only one who got ripped off.
5 O4 |4 O2 _8 b6 Y7 D
- H6 V$ l3 Z) x+ NL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
& M  E3 J; ]' Y: C/ P+ e& ]: P! m7 y4 `( I# P5 }" u+ b
(Michael和李华吃完饭以后)
: ^7 W$ J9 Z' \# T
# g; W% r4 \5 v  e0 B+ @- SL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
  A3 d1 ~/ {$ C/ E- q. y8 U* c4 [8 F, T* n' {4 `6 I6 C
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.) ?; b) s3 U! c

4 t( R7 P6 j5 w9 G2 ]7 H0 q: M7 lL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
: h9 b- ~! x3 h3 Z- T  Q+ u5 _. x8 `4 K! K% _5 t' E) j
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
+ u' }5 y) H: |5 n
4 W" F+ N# Z% _. J; `2 {L: Straight answer? 是什么意思啊?
, G4 s6 r9 I0 p& i. k
* l3 G4 s8 g3 v) y- yM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.9 [* j) _! J& X
0 Z' [" I% \& |8 h1 H: f
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
8 y# W' g2 a- e; T0 S: ~
2 h6 f2 C# r) V2 O1 jM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.- _! f4 l/ G+ l9 Y

, t1 [" C. t' P1 D6 G3 WL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?- r; T7 f& v* h
8 T, V2 n% f+ T1 K7 f/ p
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.4 O" d( t9 s  a1 p; b' B# }

' A8 E/ L" l% E" E6 l/ B- aL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。8 [+ U/ j5 T1 l
" _7 D7 J7 ?( C+ ~1 C: Z
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
$ p: G3 x' p- h3 p* J
& l/ ^9 w$ F( d& ]' H& Y) CL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!* V: R- }$ X1 O, Q" E+ k" L

; ]5 z* K( p) A: U3 p" S1 |今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
9 E9 q6 c3 M3 Q- ?1 b! F& m% `6 |% [Audio as following:
: c' p: @# |. \. U; D& `& {


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
- f$ x, R) R0 D: x5 ^landmaster 发表于 2010-4-3 22:17
4 t1 C' Q0 P, C' C7 e+ S
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
% y: e: q5 H, t2 N' @雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
3 Z9 D: @! P' v& O
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-17 16:04 , Processed in 0.377625 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表