埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4735|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。$ B5 i  O- `) [% `6 [' X

: a" \& o) C* L1 t' |  NL: 嗨, Michael, 在这儿!
% w+ j  s; d! q: s7 ^! u  ?3 q- Z) |% P
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?: K3 v. Z" @5 E" g3 T  I
  H: _7 G7 N. f
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?; L+ z* q' W. I

( U) Y0 V/ e6 E3 w- wM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
" B" ]& I' M4 ]+ p* Y
. N+ F: E; |1 F1 B; IL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
2 `+ y1 u; }. f2 n' N( u2 u$ E$ n
6 _8 z2 _- ]' X; {M: Yes, to be ripped off means to be cheated.0 v  W  Z! Y' r. E' e" ]

  P* C$ Y. ]- R/ O$ P+ {L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?: p2 S- `- `: h4 R; p
9 C. {2 D$ K' F
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.; q; @2 x: _" V8 T" b4 J8 d

9 A# n7 m, f: r/ \" |/ N# tL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
; U: I3 @8 `+ p, S/ p& q; I: `7 E) m; H( ~5 e
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
0 p& b4 l* p! J* U& g2 T6 v" v$ M- n8 G6 a$ f
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。/ n5 f* P/ I5 a! h1 m

: b5 b( L/ v2 _+ QM: I guess I'm not the only one who got ripped off.) w+ v: x. g. u/ O

! I- w& m9 h7 v% @1 c: S2 YL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!* y' `- b9 G; Z8 i* }* I

" w2 u4 P, j: ]- M(Michael和李华吃完饭以后)
9 u6 \  }) W' P( e2 Q3 ?' A& o& H6 e7 U" v& n
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!7 d3 j! v: [4 c( E" |
8 {9 C5 O1 g9 P2 p, O& y
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
$ ?" ?# t, c% l4 }& ^! J6 r( M  Z3 ^' o1 Z: a' [* i
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?& q+ N1 I2 G1 ]; ~5 Q% h  t

1 C' i! P3 Z! i; T8 Y" K+ a2 SM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.! B4 @" `5 S/ l. ]

$ e, H: G1 L! s0 eL: Straight answer? 是什么意思啊?
& y1 s# N$ m2 I" h2 B6 d% z1 H! e: N" t4 {( [* S- w) c' _6 e4 U
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
: U1 m; }5 P! H2 T$ @4 D0 q; c9 M9 F: A5 D: G
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
" E; N2 S* v3 \2 R7 q3 K1 d0 W5 {- z. w6 i! E- }4 [6 s" K
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.8 g: N2 z! B+ s5 V% d3 ~
7 l+ t# K, J: i' T1 t( G3 e. ]- O
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
1 A# E' M) H+ E3 F
1 Q( B4 |3 Y" m3 UM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
* t1 X+ U" I8 }6 N1 S3 d7 o7 I0 L* j8 d+ R/ D1 g( x4 C4 R
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
1 Z, o" |3 o6 [! E8 ^6 a: Q9 `# I3 d) D% F  Z
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
% h4 G9 S7 X- H4 K  S3 b1 g3 ^4 b" L' i7 X& y& e
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!/ l9 J' [; O, V. ]
! u, e$ p3 X/ r! U. w1 L2 ?
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。, g* a, R( G6 \" p: J
Audio as following:0 U; c+ d* K, d( t+ S4 G0 t! ~8 T



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you$ B8 @8 v% k! h- v) U$ e. G" e3 @
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17

7 A! G7 Y, {  |* f8 b* `You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
; h- I' X" x% F0 U) j! L3 W/ B雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
& E* N& A3 N! s/ E2 n5 S
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-16 12:06 , Processed in 0.116570 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表