4 ~+ _0 O* S# E1 Y; Y0 o3 VL: 嗨, Michael, 在这儿! . k6 K Z% |( j( G0 d4 O' n4 W- z% c' E
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy? " C: v& e) J4 \& K7 A4 l1 Q ; U2 z/ N( |( D q* P$ a' S& AL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么? # X) `* F, a g1 I3 @: A $ X: P" \' l7 R, Q3 FM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off. 4 V+ ] G1 T7 T0 a( ^5 \6 L4 x) r ' c! `8 b2 Q1 \5 j! aL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?4 ~1 O, [) h0 g$ n! j+ t
h% j! ]$ [- t
M: Yes, to be ripped off means to be cheated. A! d2 z2 x" O: J8 [+ Q ) a$ x" r1 |! B1 E8 W5 k% d" `L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?: x; x7 u( v' G
1 U( G2 g# t# E* W
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it. 2 w4 M9 J6 L5 p- k% c$ _ ' V" T* p% D# K1 g" `L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢? # Y1 x' N4 d1 W& E! I* y5 T$ V" ~4 y; W! W, Z' k# w7 R L
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.) ~. U O- N2 O" o) V. \ \
' }' Y/ U3 V# K1 r
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。 2 |6 \, O( L/ Z4 i' g : e: c& q) T4 E, I" \% BM: I guess I'm not the only one who got ripped off. 9 e8 Y6 i# `- a7 ^+ W4 C3 G0 I" U 6 M5 Z, c$ p8 `4 |1 W2 k8 GL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧! ! n; r( Q6 a3 x. i & N. B# O4 j" F- K& {9 h(Michael和李华吃完饭以后) 5 l/ D3 E: K# L 1 O7 ]! Z) d0 n$ ? W j: OL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧! % u/ p% Y7 @/ c' P# d& P5 Q% w3 Z . a8 t3 k3 w5 { _M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.3 k' n) W. t: g' Q% G# D7 ]
( j: T+ F J: D4 t/ i R" D# J
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?8 w1 F, x: M. d; r# [( b
" F. ^0 a' {; R5 h) KM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer. 8 s. }- G ~/ y' G' o) X2 O0 {$ D9 F3 O j7 L, h
L: Straight answer? 是什么意思啊? 7 d1 a& |! S+ I! o0 j. A2 T! L7 |$ L5 A
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.: |* Q4 C* H" P8 u
8 z+ x8 u2 h2 t4 ]5 a, I
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。" L2 p: U, K# V" t, E& K
& C, t; \; i' Y7 R& c# [/ k1 T. `M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer. / j2 H1 N6 c4 A! D9 j, f: f . U" [# H( i* n6 gL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗? 6 A' k( H- \0 J6 V 0 a7 D: I! m6 [2 C6 d8 FM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.5 g3 L; ~- D% ?& t2 G
" b- I, e8 U! g9 s6 k
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。 }( b0 `2 X& Y& U7 j! v) M. M$ U" U* [7 G! X, h+ G, m8 z- i
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer. 4 N- X, s0 ^" @! k" i$ Y \ , J" u+ m' N0 J. KL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!6 Q, O/ F9 o( n- J