今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。 $ o$ u1 {( y* N$ [5 C* m3 | 1 n) X% `7 C2 o* [L: 嗨, Michael, 在这儿! 3 M. t9 r% b5 G, J ( a# b* \( a6 a+ LM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy? % ?" {% a% \/ [. S& s) x5 |# l/ ?, K) Q
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么? * ]: \9 A! N& v# S A, N& l, O% j+ i# {0 }. }3 z5 v) t
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.0 Y2 z0 m J7 Q* B- h, L
1 g- V: q4 ?7 |" ?0 @2 mL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思? ; m1 I' T g( x, r- d- K7 e! l( {9 ^( N# ]* A9 ]
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.& N2 |. l. u5 B
9 k4 X2 {% ^: q% x) O
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?1 ?9 M9 R; h& c. A8 k+ { ?7 o) f
, ?% L% [+ r. x% @M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.* W+ L8 O/ Y+ q
. J" j" \' b( mM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off. 9 t. r, i! N8 H& g& ^2 T! T. o1 k7 [ w
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。$ Y; F+ d. A* T
% v; S/ Q- p" f) [0 `M: I guess I'm not the only one who got ripped off. 4 S9 C8 v" l3 i# Y) v, \/ Q" d6 ]! w, B( ` e
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!( D1 i- F) [9 e) V+ _
' s0 l/ s8 S5 R) H8 m
(Michael和李华吃完饭以后)" ?/ O9 o2 c, b. E" s" u2 V9 ?
9 M7 u2 _+ `9 P$ O1 ]3 c1 ^
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!7 q: n8 S" O' e9 C4 s5 A
) q) B$ M$ u* k
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money. ; K; _* d. V6 p/ P: `) `8 l$ K% X; H# W* e& P% r& g+ S9 f- p
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊? 2 C, _/ h- d2 M7 L' z9 i& H' O+ x0 K. q1 X0 p) v# \ X4 x0 ?* n
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer. 3 [3 n' V. s/ e2 p/ J Z' y8 q / c, V9 _3 C8 @L: Straight answer? 是什么意思啊?/ V8 z- z. B; y) `8 c# m
- B4 W/ K5 V1 y# Y# I# h! X% S5 U
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth." U9 _2 q- N% K8 _
# s! `( r: ^! R4 \8 S9 V* }1 W% |
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。* t9 x; B: b' [' C8 e, y: z- t6 c
) I8 r, \) Y0 r. s' R, \M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer. 3 U% E6 y5 J: @! ~- a$ ^8 d. R/ l& S* Z' r! i
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?5 f: f8 }2 J. _8 f# d7 b7 E
7 k, A% G& d3 Y& f/ X* T c
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend. ) v7 @5 E5 ?( @0 W2 E5 u5 V6 z3 G! D l; @- _* R* G, R+ t
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。 " t+ K9 Q' O! U2 P- ^6 X: U$ i* O% l& y, ]+ Q
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer. ; R$ \' u7 ^* _8 ~* v z# |+ `$ I0 D& H' k! h
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!4 T. w2 `( r- W) h. F/ L
1 d1 D, e$ R3 }& K9 j/ `' ]/ s
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。 : W. K. X8 \" o% SAudio as following:1 h- L! C3 ]5 N8 k