埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4636|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。6 A% g- W/ N" ?$ B, Z8 K! J2 ]$ i

  h/ N8 T, d& P! O# E. H5 s6 o: ?L: 嗨, Michael, 在这儿!
, G2 n5 Z+ J; A' S
5 V2 E7 o- v: \6 R1 ?M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
  }: Q( K1 ^& s! F# c
' D1 T* t: {6 {L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
  u: d' k6 a0 b4 W1 a( q: w$ k5 |6 {1 Q
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.0 W  y# R; q, s7 R* c

7 ]! H3 X: k% g. d: f6 d. eL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
! M% m  ]" M5 g2 ^6 t
0 V  O2 ], e) }7 E  [5 T" hM: Yes, to be ripped off means to be cheated.
+ Q4 j) E8 j3 J# c4 C+ V* h# K/ p& |
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
. {) m2 _) _$ [$ L. k
4 _  n4 O; a8 b: H1 U/ Y( iM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.3 @% \0 o1 z( i1 N' q3 B

) i& r% B* P( pL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?- E( K% ?2 i% @
& e( s6 Q- y' Z( K7 v
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.) b; i: Z( ?: j) _) d
' _! Y' v4 R- |/ C7 ^9 ^8 V% g, q+ K
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。& y/ `$ C8 `- i- V3 N* @) _- F

3 y1 Q5 D/ e# qM: I guess I'm not the only one who got ripped off.0 F" [3 `5 \4 J
* e6 B9 i% X4 r+ X- m
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
# _% d, f, P& k$ a/ i# \
/ B: j' }! |; n7 E9 b(Michael和李华吃完饭以后)
2 ^3 G0 Z/ n# g4 J: a8 Y; i
4 T, D; t6 W: _7 cL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
/ H. |' u9 J  k" n
: [# P% g. y4 M& aM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
$ [) v! `! g1 ?3 N) }7 ~
" i0 v% G+ Q$ r( `, Y0 Q  r( vL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?* A; ^6 v/ e+ v# |

8 M6 h" ]# y# p# u/ aM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.5 m8 h8 L. X& Q

% ~! l6 F& Z) DL: Straight answer? 是什么意思啊?# w5 D% G7 e& z) E# x- [
3 H1 r* |4 o, |  c
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.( H( b0 t7 S/ Z& k

$ h& U4 e2 N0 B0 DL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。2 I" q* ^1 }4 U
+ m6 p) u; Z1 ]! \! h
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.% w3 A' ]1 c$ E& A
, @! s$ x1 V: B/ A- Y4 J
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
6 q1 T) f- r  T. _6 m/ O+ r' A7 D) g, }3 C
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
5 P0 g; m. B. h" C! z* B4 q% \) f1 L6 N% ]! r
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。" R7 ]- i, b, E/ W- Y3 S# ~* }

" _! F! u4 ^5 {, YM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
: d2 D& T- P" H; p; E8 O. w6 r; d- d! @
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!( B9 P* g7 i' B

! z% B9 K& ~- q- h& _& U" W1 C今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
6 o1 c* n3 Y! N! S' j4 pAudio as following:. U4 I$ i7 ]% M' P% D+ ]9 t



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
6 m0 B, N; X4 W* j3 ^; z; u; jlandmaster 发表于 2010-4-3 22:17

4 B5 I6 Y3 n/ I, X9 n% H4 g" yYou are welcome!
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
( y: ~( Z" v# k* h4 O雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
, M6 a8 Z1 F+ N* y8 M- x
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 04:04 , Processed in 0.088676 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表