埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4117|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
1 m5 B' T2 H% Z5 x! k4 r
! L6 b4 Z( y9 K1 l! d/ ]. @L: 嗨, Michael, 在这儿!$ S6 G* E* Z$ s2 W

; C7 ]5 [4 q9 Z* j, \. rM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
) {: @& p0 g% M8 }3 Y2 `1 w, j+ A& L. z; v( [8 J
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
4 J6 N1 H" [; ?
$ p: t! I  |7 Q2 p% lM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
+ x! v1 P  s; `9 s
. N1 W+ ^0 j' P$ `, RL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?! [6 @. I/ ~4 {( r+ x. G

  u& |+ i4 I- I' ~- V) cM: Yes, to be ripped off means to be cheated.
- E$ b9 x' x# C9 @4 ?6 ^' y- K  t7 x) K0 _7 M
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
3 n8 z) i1 i8 T4 f+ S6 h  B4 N9 u  G- @1 U4 p6 k
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
# @) b7 b8 Q1 v8 B
8 ]0 r+ ^4 o6 T2 ]9 M5 K. q3 vL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?. ?* l" E% r6 F) }* ^5 U

) r+ L7 ?/ F. }M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
) h* p( M1 U+ L1 U% x7 q( H/ J# X! T! \2 n
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
, N% S: ]# }( V0 e3 u  @. i# R9 n, I0 ]5 _/ t
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.
1 W$ E0 K0 Q) B4 [5 b/ k
  f* L' i5 T2 w* h) J" H( OL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
" N6 K- Z% a# Q) T4 f, ~: z) l! T' v2 V, ?$ d+ G
(Michael和李华吃完饭以后)
6 e/ m0 Z1 L5 o  _/ {7 t0 j8 M- B1 E- s2 m0 }" j0 A
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
% w3 {! H9 N4 s9 e5 P
3 W+ Y3 Z' F; M0 iM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
' s& T* |' H  D4 o" s! O" M
1 N' P8 s8 y% |$ w: v6 O/ T+ mL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?  J; Y2 Y( f# \) q' l# V9 b& H  G
" a9 \' \# y4 k) u/ e
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
$ D7 p6 }; \0 x. w# j
# Y# D% `5 p. w! ~# c. g0 L, WL: Straight answer? 是什么意思啊?
0 v# v! z. E9 V3 p5 t0 d9 P* }, R5 r  \! `, w( @# I" \* f  Z0 D8 }
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.9 ~8 u' B  z3 ?: }0 u4 _1 w2 |
/ _2 [% C  d) v- x5 e+ u
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。  L$ ^& k* }0 x$ N3 _5 V
& b1 L0 y/ `- v5 C% G
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.0 B5 E" b& C+ K' n3 Y

" M2 R& d: e& YL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
9 Q* ^" h* f+ S: V4 u% X# z
7 c+ a& S, Z7 c$ UM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
, z6 b, c2 t2 Q8 ~; X  e& c- e4 X* e
# ~8 `. S  [0 ~- j2 x& b9 n  fL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。/ K0 A" y# {5 `  j
0 o) x) q: A; R/ N
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
- V; }- ], M9 A) \6 g3 {2 h
' F" G& M& v! {% L( \( ?3 \L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
2 c* d4 T9 }7 x9 |' [2 ^# {4 r; z( l" Y3 s8 Y1 q
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
3 \' h6 ^) e, D' _& j* y0 |% TAudio as following:4 ]! W3 }  A: `# e' c



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you. O: S" V9 ]' v% z0 k; l, j
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17
9 G5 l" e7 Q. d0 }8 ]
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
- f: R1 G/ ~- {1 F. d雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
$ \/ G& G( B& T
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-9 04:57 , Processed in 0.105145 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表