埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4705|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
/ Y, k% I" \+ z+ w5 `9 @9 w1 b, l- V3 \% ^. I  X  |
L: 嗨, Michael, 在这儿!5 y' Q- @( ]: s! G) ~0 w: h
, i2 l6 V( E: D
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
7 r* R& l' x. |5 ?+ u
  `3 O+ b+ G+ q% k/ p6 {L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?9 L6 \, `/ u5 \$ _0 S3 }: p  Y
4 C/ n; Z; K/ s$ h5 u6 B6 v
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.* a( F' M& I# z  J
$ N- V' w$ B& X
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
/ ]6 ?5 U$ k2 x$ x( A5 u+ ^2 S$ m" D6 ^& G$ `4 G+ M5 ]$ G
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.4 m$ ]0 W2 R1 I8 J1 N/ W  l: c7 Z/ x

  f2 w) ~" I. U$ b" FL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
* O% X3 p: C8 `, k" Z2 o4 `# t
0 r7 ]- y4 g5 p4 {- RM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
8 y' Y0 V) O8 F
5 o5 Y: B1 ?* lL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?8 T% F4 s$ \3 _- F- N

4 T# p- @! x" ~" Y( l4 m  qM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.' G  I- i& s0 f# M  i: D( V
( f; `4 ]7 E3 }: I' n  M2 ?$ ^* W8 P# o
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。% ~5 ]4 O# @8 ~6 @

, f$ I  P3 Q! XM: I guess I'm not the only one who got ripped off.
, F6 M$ O( N6 e9 E+ Y  E3 h3 }- }4 Q6 v- R5 Y# u
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!7 [# j( b# K2 h6 o) p
* P8 N$ N1 V1 O2 Q$ R- ~# U* Y; m
(Michael和李华吃完饭以后)
. X* v* k  i% {. N5 t9 F" @, m
, e' S3 W/ k8 m# V7 J6 kL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
, L( ]0 }) g% [" y5 S- Y) C" R1 ]
9 z7 }3 g4 J  `7 V5 RM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
) {$ S/ n. Z/ ~( Y: V  P- J( e+ V3 L( _' ~9 F1 l: t
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
1 d# @  j6 W% v9 B# P( Z0 o: [2 r( ?4 h3 p" D
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.+ g. a( z& x2 J# M' Q9 P, ]
1 c( Z; ?5 m3 q( y' s
L: Straight answer? 是什么意思啊?
( S( q0 ~2 p* P: `3 i" Y1 T: \6 [- S: k) U5 Z6 `2 L  j
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.( ]- C$ w) w$ f5 N/ t0 b
- f9 l, l# r6 y/ u& I
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。( x% e/ o% P6 e: o; v9 b  A

4 s8 A: B+ G/ y$ e6 j# R* [6 |M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
! A2 T; e' F0 m+ Z
  X' ?& k2 C% z6 k0 I/ ^3 u9 Z6 AL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?9 ]) E% j3 _# z$ K
5 I3 i) M; E7 L# J& z( l9 ]* f
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.  Y' Z+ j7 `% W9 j/ }3 A
# o' o( ]+ T1 z+ u: H9 B
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。1 n# e: u" |$ J6 \& X

' H5 n* ]. O( f2 t6 yM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
% I! ~& Z- m! u+ M8 D2 @2 ^3 a0 G" w
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
  X7 a" C  Q( n/ G  [, r6 c$ ]& r9 J- a; m) L  x& Y; A: c# T1 B2 M! O0 G
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。" h  ]/ m' ^* d" `
Audio as following:
3 V! D1 {0 b( A


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you5 i5 {7 t- U3 I, b' n1 S& Q2 m9 |  r
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17
: i: Y% i' r' x& e* a( f
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
$ |& X8 k& A0 `; x- m$ x雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
! ?$ O) D0 F) }( s+ w+ j5 Z
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-11 14:37 , Processed in 0.176549 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表