埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4119|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。( {) E1 M1 d) ~6 L$ N( r" C% \
3 e! o0 X! w# |
L: 嗨, Michael, 在这儿!
; _1 g+ P/ x3 y. H% C( S$ I7 a' Z1 Y8 P3 i9 b9 y2 X
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
, {, t( W4 ~% _
( C$ ~; }( F  Q# K. m. Z8 I1 }/ RL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?% O! n8 T; b' k

: B9 `; h9 a/ b& K1 F/ Y& j2 Z  @M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.! E' }& x* [5 k& ~- w# O. B  c
. l+ `0 ~# g$ F2 g  R
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
  k8 c3 K& e! ~/ v2 k4 T! _. n. e- J9 h! i  O+ d
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.2 D/ Y3 T* }9 Q# L6 c9 p
4 ^0 H5 z! R: y% e2 A$ _: k
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
& {. C0 S. Y! H. a( t4 F2 N4 H( Z9 i; f
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.: L. G0 H% j+ V  N# u. P

3 r' {/ T2 Z  c, w) `6 y, p+ fL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
# E5 v& \( F) r+ d5 p- O
, i* F" \8 Y* l& ~5 |! F& h6 e0 BM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.5 [; y! L0 S  |2 c0 w9 s9 _0 o. [
0 N* Z3 i+ E, X7 U: S6 L5 `
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
" H2 L! b; `, M8 G& V! U" E4 O% H9 X8 D9 Y2 y
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.1 |' P( M, m1 Z" Q

2 @2 C2 f' r* |) L6 E* bL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!& l4 y! p1 l) y
3 Q4 j5 K' ^+ B' ]* s/ u( k
(Michael和李华吃完饭以后)- Q; w2 N0 E# J4 u
4 M+ e' b$ B3 N( C
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!/ V8 G! S9 O# R% k0 q! j9 y
5 g# H8 [/ `, k$ J( V! s7 \' H. F
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.7 M& I$ z: S" q' d7 e% i3 e: c

5 _% i+ z) }1 P5 UL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
5 I# L6 o4 x5 P' t2 ]5 x! c' I, e5 w7 P8 W6 X) e
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
. A* ?& e0 S2 m1 Y4 o$ D
  ~8 ?" N3 J: q# ]/ W; }: RL: Straight answer? 是什么意思啊?
! G0 f0 }: f1 e1 K. R2 p. x) f$ F8 c. j5 ^7 V7 b+ Z1 ]
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.! h# g. D, L3 |# A9 w% R

4 Y' ]/ |. F  p7 r' u' t4 xL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
5 B3 U7 O) C: A' N, u6 |
4 l, j) Z* ]/ G' B: rM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.1 Y6 w! U  F. c, E& q

* W9 o3 q2 d  s+ f7 ^L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?2 s' c4 X: W' S3 P9 Z+ C7 P
4 Z2 o% m8 b# X4 Z* ]) N
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
6 d2 A5 z$ c9 ?  q. V  I  W4 z0 t6 ], H
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
- A$ P- X; P" o/ P4 C' _6 |' ~3 Y7 T3 E$ ?, A. h
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.! f/ S9 K( @" A  Z7 @( g7 k

, E) U: \/ E: u# n- M" gL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!: j$ B! v# ~" q1 P

- y6 L# z7 [3 O+ {! S+ a今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。& X1 a1 s* C2 E5 x% `5 @+ H3 m
Audio as following:
/ S3 }5 g  o5 S2 g+ ^) d


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you, [/ l6 q: j2 j' W! h5 S6 O; o
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17

; {0 K9 j2 O" v! w$ \5 M$ r; TYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢" Q. ^( N* Y2 c. a1 i
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
! l/ U9 D6 J- q% h
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-9 22:04 , Processed in 0.093691 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表