- o/ Q/ a; Q8 N$ t6 j @' s4 iM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?# {9 P9 i r6 ^( u2 C4 k
. k: X! K% Z5 Q" j1 `
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么? 4 }- Z$ ]7 l! S/ ^3 r1 `2 n+ w" j# K. ~# f8 a' B
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off. ; p( t; F- F2 t) Q7 [- q- Z! K Q4 E/ Q+ T" C8 f
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?+ b3 d4 w! ]& ]/ ~( Q
+ r1 A( X O" t/ ^: D7 J
M: Yes, to be ripped off means to be cheated., H* P# q! \( ^: G
1 |% w- j3 l5 l9 B4 \, l* O3 LL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢? ; E3 Y0 r/ o5 N, Q* r0 E& D$ h' y7 Y R( `
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it. & z9 {7 M: o3 q( F4 q) y " m) W3 W9 d+ ~$ \L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?2 S3 E& A6 ^7 F/ }; J( |
- u* G" I: o( m1 t4 b# w% J
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off. & m9 R5 O3 O I T% r9 d4 h0 x( k T& s/ ?' V' E9 n7 g
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。 6 \' |3 ]. f9 q$ U( E) k2 m3 w9 [ 5 W; A# Q+ A7 b! l- l4 ~" \; M: TM: I guess I'm not the only one who got ripped off. ) v9 k" l' O I% v9 L' ~. P( r2 c+ a& A/ N. q8 `% R5 k
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!# I5 q5 p+ A8 @" Y6 j1 T! M
8 H* x: k& S8 {) j; r' o: l0 h) h
(Michael和李华吃完饭以后)0 i, L2 e3 Q& j f d, u5 Z
h& q! V) W. `' v" R) d. m! G; {4 LL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧! ) w1 T. c" @$ B+ { ~ , e9 W1 V/ W# \* K8 D# ^4 `M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money./ _+ X# X* Y3 Q8 q" h" e5 a4 |
: F+ o( s _, i# l; A1 G) B
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊? " a, @+ x( t8 d( n; r! S: n; u- }) [9 ? C) O; r3 }! z
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer. + m9 W) {" O# {5 L5 O9 C y& y0 S/ K9 _; l e
L: Straight answer? 是什么意思啊? U: I ^1 F( {
. `, J$ `/ z4 E7 e5 K; _M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.3 o, S( S6 ]3 N
2 p/ J; W1 o7 F) R/ a8 l$ C
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 / w$ b2 e: L% A+ I% V3 r% T+ e3 i+ y
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer. - y( I% R) A( @. l( m5 z: U2 G: ^6 _0 ^
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?* U6 F8 z' F- z( r7 m. }+ A% p# }+ V8 E0 i
9 ?. r3 @6 }$ K, E& S3 r9 J, ]M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.3 @4 p9 u' Q# v9 e* l! M0 i
0 L6 |. X* A' D" ~2 TL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。2 R% z( b2 ^7 B% c7 p- i7 R) }
" a* N, U; P7 k2 L
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer. ! z+ C. _& ?, V0 T+ ?4 B ' Y! E: U6 O7 `1 f1 Z5 Y7 A4 d# _L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛! ' ?+ @. K1 F0 d' ]2 M3 q - Y8 c' X' b' e' H: h$ \ U1 Y. R今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。9 p! y% S; a6 e( x! Y* u, ]
Audio as following: s( @/ F" f6 f! H, M