h/ N8 T, d& P! O# E. H5 s6 o: ?L: 嗨, Michael, 在这儿! , G2 n5 Z+ J; A' S 5 V2 E7 o- v: \6 R1 ?M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy? }: Q( K1 ^& s! F# c ' D1 T* t: {6 {L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么? u: d' k6 a0 b4 W1 a( q: w$ k5 |6 {1 Q
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.0 W y# R; q, s7 R* c
7 ]! H3 X: k% g. d: f6 d. eL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思? ! M% m ]" M5 g2 ^6 t 0 V O2 ], e) }7 E [5 T" hM: Yes, to be ripped off means to be cheated. + Q4 j) E8 j3 J# c4 C+ V* h# K/ p& |
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢? . {) m2 _) _$ [$ L. k 4 _ n4 O; a8 b: H1 U/ Y( iM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.3 @% \0 o1 z( i1 N' q3 B
) i& r% B* P( pL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?- E( K% ?2 i% @
& e( s6 Q- y' Z( K7 v
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.) b; i: Z( ?: j) _) d
' _! Y' v4 R- |/ C7 ^9 ^8 V% g, q+ K
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。& y/ `$ C8 `- i- V3 N* @) _- F
3 y1 Q5 D/ e# qM: I guess I'm not the only one who got ripped off.0 F" [3 `5 \4 J
* e6 B9 i% X4 r+ X- m
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧! # _% d, f, P& k$ a/ i# \ / B: j' }! |; n7 E9 b(Michael和李华吃完饭以后) 2 ^3 G0 Z/ n# g4 J: a8 Y; i 4 T, D; t6 W: _7 cL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧! / H. |' u9 J k" n : [# P% g. y4 M& aM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money. $ [) v! `! g1 ?3 N) }7 ~ " i0 v% G+ Q$ r( `, Y0 Q r( vL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?* A; ^6 v/ e+ v# |
8 M6 h" ]# y# p# u/ aM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.5 m8 h8 L. X& Q
% ~! l6 F& Z) DL: Straight answer? 是什么意思啊?# w5 D% G7 e& z) E# x- [
3 H1 r* |4 o, | c
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.( H( b0 t7 S/ Z& k
$ h& U4 e2 N0 B0 DL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。2 I" q* ^1 }4 U
+ m6 p) u; Z1 ]! \! h
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.% w3 A' ]1 c$ E& A
, @! s$ x1 V: B/ A- Y4 J
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗? 6 q1 T) f- r T. _6 m/ O+ r' A7 D) g, }3 C
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend. 5 P0 g; m. B. h" C! z* B4 q% \) f1 L6 N% ]! r
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。" R7 ]- i, b, E/ W- Y3 S# ~* }
" _! F! u4 ^5 {, YM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer. : d2 D& T- P" H; p; E8 O. w6 r; d- d! @
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!( B9 P* g7 i' B