埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4587|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。# o4 S# R# f  c) E. \8 G5 W' c' m1 a

0 P" J2 {  r/ U1 |0 O' ~L: 嗨, Michael, 在这儿!0 K5 n  }, ~( }0 f
. U( [" R6 W9 M
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
) c- v" R& E, F+ t
" Z' N4 B" t4 u, f+ nL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
9 r3 d0 h8 D( A
9 U  F0 _& F$ R) T' kM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.1 h" I. C  \5 N& T' I

) y4 \2 P" T1 }& J$ i6 lL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?1 d2 b$ A& [: g1 Z6 u0 M/ X0 W+ z2 H

, \) `) s) w9 c: c0 u$ L8 EM: Yes, to be ripped off means to be cheated.. G/ a$ f, s; q* k  u
0 V( K  k3 \1 u, \$ A+ {
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?# }! S) s9 C: [% S
5 ~7 o; x( z3 ~3 {
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
! h' K# V5 J' ~, d! W4 n% U- `% I' J0 _1 U
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?1 b7 e; T) Y& n3 p
) F9 @. q; Y' Y4 l1 R) {, m5 K
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
. H9 M$ r8 v- r, g2 U- i9 U5 P$ ]8 K" o9 D; x/ D! v
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
  w7 g7 ^" B8 D3 o
: ], J8 y" u7 Y$ F7 k0 {1 ?5 lM: I guess I'm not the only one who got ripped off.
7 g0 P$ A" i- x+ d* l0 @4 e# L- P3 w6 r4 b2 W8 b& x
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
, V0 G% V7 I) G9 z, n  e+ r5 C* X  y$ l" t6 }. B
(Michael和李华吃完饭以后)! R6 x0 s4 }* ]& a
5 C) `4 z) I2 ?. o+ Y  ^9 }9 g, f
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
% q0 F2 R. N# C, \( ]2 N: W: F4 w+ c+ D
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
- F& ^2 q& T" `' J6 {3 F; U+ E% t" |4 O0 v1 q) L9 O6 I
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?$ n' N6 X( t4 y+ T4 f

; i" `0 M6 S% k. Q2 B3 ZM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
) D4 o. p. M2 o+ }$ F# p3 g5 F* w, P7 l; Q4 C: E
L: Straight answer? 是什么意思啊?( _4 W& X2 w8 z. M6 J' y
. r3 ~' L- l. Q( f
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
/ B, D1 s4 T& g9 w+ \
1 @4 N4 M: _& T; eL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。3 L; b7 u# K# a' J3 e! C
* T# N! n. y1 T4 [# F) ?8 A  j4 a$ C6 @
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.$ k8 O' b# \  i) b- q
, W) ]2 S: F4 P
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?  \, g* Y9 U& p; ~- D) V6 C1 m

: I; d- H9 ^! J/ r4 e$ J/ RM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.& S; N+ S& S4 \& {) u2 d: C
0 K! D/ Z! K/ Q4 i, s! v
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
/ O% Z, \0 v' i) {5 [" ?
4 Q2 w1 m; T, ]' lM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
$ O' [0 I2 I$ W9 i% g  U$ T( b5 p, i+ ~2 {- P6 Y
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
& P4 l. {0 T6 t; a8 @$ e
8 Q' t- b& }& G- ?今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。: _/ e1 e! ?6 H& E
Audio as following:
9 p; D' J8 A7 P- J9 M4 |; x& a/ Q


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
  P  R' M: W& c# R% L4 J5 B/ ]landmaster 发表于 2010-4-3 22:17
" {. J2 @! W6 ?0 h7 x/ H* o  Z
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
% o% U7 j  k8 ~3 C$ S雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
% b) B+ I; M4 {7 d" U7 Z" T% m
That should be "strip off".
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-24 19:12 , Processed in 0.127198 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表