埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3739|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
0 g5 I3 g; K) w2 N) f
' i, ]  _3 |+ eL: 嗨, Michael, 在这儿!* }5 c$ J7 @5 v* {+ X9 Z
6 G3 D+ m' d8 S- F3 B# x% a  q
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?+ {8 V$ h/ H, v9 \7 a/ p
/ {  _& ~9 J- F4 g+ O' Y, x
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?  z8 u2 Y4 A7 c+ Z1 ^8 L1 m
$ h% _  L" }9 o8 f. m  R' p
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.$ a4 _: N! {5 V

2 t& T& s: o3 Z4 x, ML: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
5 G- `3 ~# z- z* O3 \3 }2 C( Q2 `* F) a2 w! p) M
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.
, W% s# D' N3 d$ l4 ~/ ]! Y& f3 {) ~2 c3 p* t0 U: `6 Y& G# f
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
1 _5 m, o% Q& y  Z' T5 ?
% i1 x& e  m/ B: KM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.8 P% v& o) i2 Y: {

+ \: l1 z6 U- W7 |. {L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
6 Z5 B! V$ `" C
: j2 [; _( A2 pM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
! |( n/ R+ X  |+ R$ T
& o& e1 b, ^* y6 _L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
& @" C) `  u' l4 E7 {
3 [$ ^2 h+ F7 S3 t5 m* L8 n- _# ?( HM: I guess I'm not the only one who got ripped off.1 Y/ Q3 w/ K/ w+ H+ ]# R' X
6 {( F. r- b( N% ?4 P: R
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
2 ]; E, o) [6 G5 ^9 ~! d7 i9 w& H5 C; o- ]. e6 o8 o8 K$ ^
(Michael和李华吃完饭以后)
2 M# ^7 O! b$ e& o1 V4 m. ?/ }" ?1 T' D* A( U1 @
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!1 X0 q& q- h1 t/ Y
, t0 R  X+ Y" [" s6 p- L
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
% D. c- l' f" e: g* l$ L" q* Q; S& x7 w: g6 z6 M. Y/ u
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?. @0 l7 M/ q0 S+ q% H: n
5 e2 R. x3 {/ N4 t* y" H
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
: N, D) C! o* G0 z7 |
. Y8 D8 W5 B+ C# G3 O0 _L: Straight answer? 是什么意思啊?
# |5 ~" G) @' Q! O8 t0 p, Q6 Q
0 f  j6 [8 [6 j" D5 [2 f) }3 ?M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth./ V* ?1 {2 I0 h

! a9 G% l/ t# d) l; eL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。* V8 G8 p. ~/ b% ]

3 E8 G# [% Z& W& X# d! C1 {M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
$ ]0 f/ f7 o- [/ k/ H3 K) C
! M' g4 J) P4 H0 M: A' |1 d0 q  vL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?" u0 m: z" i# S/ r; J
/ v: D# t9 Q/ E
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.: n7 s, y8 s! f3 C+ [. r2 u- j4 d

& p& a5 R0 g+ n: Z+ \# vL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
0 `6 g. k* E  P: s% X+ C
4 B4 w' w5 P& N, Q5 J( ]M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.' q8 U& D4 w' k: \9 r% n8 i* r* J' a

, I2 ~7 @7 ^; m7 ]( u5 W' l) }! t, _L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
. E6 }* b7 s' u3 G' Q
! ?$ ~" ~. h$ w, k今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
, q* M& w) h- M1 T$ k) U1 z) bAudio as following:( P7 h8 i! Y: \2 P



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you& v+ t$ t& {) R$ E6 {
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17

6 Q( i# n$ j* U+ P. ~# z3 wYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
9 z# z& n- L4 ^) N! g5 z% W( |雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
6 q2 @, I" b* k/ ?: t
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 18:00 , Processed in 0.227593 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表