埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4090|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。5 \+ |: g6 ]4 w( C+ A

2 ~8 \' m1 K, V. fL: 嗨, Michael, 在这儿!" r/ ^' E  f, x3 L

5 f& \" y  ^% M  s2 h8 N1 w; TM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?; F% G) {& S1 H( Y- \0 @

! d/ u' |& N; bL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?* G% F# s' |# x& ~0 l4 p0 d, |( _

+ a: N0 t" X, H4 [1 b. v7 f* _M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
8 r+ p3 y( L$ L+ ]! t6 T. t( h; M* g+ W1 z# |/ R% G( ?1 v
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
0 b! C3 Y2 W& M+ E: G- O! |
1 A5 Q* `, v% I+ s4 BM: Yes, to be ripped off means to be cheated.
% h5 ~* B2 U  `/ P  s
. _2 A2 B9 J4 F* tL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?7 U: n4 X: H0 H8 O! i  m3 d
- s- v3 v5 W. D, R$ C5 N
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.5 w2 Q: \9 v( |" }4 @

; n6 i/ |3 _& g4 O8 _$ NL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
$ [; d4 k. m4 H4 G  n- b& P7 T0 |: C2 g; _
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
$ u6 P) I4 ]1 {" G  @9 Q/ q" @/ Z* Q, z, F7 y% R( s9 B, {. _
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。  g- H3 ^% |) {6 b" r" i" F1 p; i

( V  x/ V& d" v% ]6 G, A# BM: I guess I'm not the only one who got ripped off." \% u" o1 U; P& Y1 \# m. K; O  v0 t5 y
# y! b9 n; a- w' k, y4 q
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
& D/ Q  ~6 l8 @% i  h7 c
' l3 N8 ~0 w2 W/ a(Michael和李华吃完饭以后)0 m# _! W/ r( ^3 N

8 J- H! L/ |6 M4 }L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!7 n! X4 l, ]3 s8 O+ J, V

! d2 K! Z0 X' C% KM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
4 j4 r- C6 @' v  x) C$ x
; Y0 i( {1 w( ]+ z' H) aL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
  \( t: D1 _, ^" U
1 m2 A! m- [& L) l4 j6 XM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
* h: S  {5 k) |. P' W  l' f% o# F3 e2 c
L: Straight answer? 是什么意思啊?* b9 ^! g9 C  i* `6 ^, c
1 A. @# J6 b2 ~$ J  j4 W. ]
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
& W" n' X4 m4 p, B6 q. q
/ `# X; U4 X# q8 e% }4 u9 hL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。. G) g% p! [: x' ?
1 m* `: F% L" I4 b1 o" `
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer." e: W: e# m6 t& j
2 P* g* J  P& r0 C
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
! h$ ?7 x8 f- i( Q+ }0 u2 X
/ }. b( Y2 q! y+ T+ g2 k+ R' oM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.. m' i5 ?" V3 O

# i8 _, ]1 ?* Y* @- v: ^$ PL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。2 M! ^. }/ F' ^1 h( V

6 |. {# \, A9 E# W4 o; S2 zM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
' l6 h' E- ~) k% y9 a
1 [7 K- G+ z0 @, `% EL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!" I4 N( |1 N( u
7 D* f! h, F- Z* o8 ^
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
4 o0 Q# C0 s8 n& D' y. x! o9 RAudio as following:
& E, V) H, r- s- D


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
- n5 t( g9 {' ^9 l% @landmaster 发表于 2010-4-3 22:17
0 ]5 ?) E9 i8 r* B
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢: [; ]# e4 b- }* Z- |6 e9 R
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

7 D: \2 C# [' Y0 bThat should be "strip off".
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-27 12:47 , Processed in 0.214319 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表