埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4328|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
8 O% g3 ]) \6 I) ]  D
) v) w5 |9 w, Q+ ?2 [5 @L: 嗨, Michael, 在这儿!
& f1 ?+ n% |" [( S; B% w/ Q! O. q' G4 {
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?' q- Z& a  Y& |7 }1 f$ n# [, h

% \; a) t5 W" ^+ w' XL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?2 [  [$ D- A4 ]3 y7 \( ?6 T
5 X( o8 H9 t# i1 n1 [% c
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
& ^" Z8 w1 B' ^
* z; i# O* E4 x: B4 v. s( o4 hL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?. ?/ S/ w# Q( m4 }. i6 q* @

4 z- G9 `6 c# K8 T- ?M: Yes, to be ripped off means to be cheated.) {* s  E/ v' Z; [' L
0 o0 Q, n4 G5 }' d% p4 |
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
2 ?& v, R$ N; w1 I4 A2 p
/ j, V+ p! [$ o6 G" hM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.' S6 [- Z: r7 Q2 I# v4 W

. \* g1 n1 v7 R* j2 VL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?& [1 k5 i' b+ L
" J0 I7 C, V0 Q6 t! S& Q9 P
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.+ K% C1 }1 k; R8 U! e/ a
( c: r# V9 e+ d& s0 h
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
8 ^# @6 I* \- F# N% y; u  \) X1 k
M: I guess I'm not the only one who got ripped off., a) P! ^' f  i$ l& {( q
$ ^3 X: J( m: E2 M* T
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!" a, W9 Z( Z/ }1 e0 K9 J

6 i( k4 a8 U. ~$ O6 l(Michael和李华吃完饭以后). ~- x5 @7 k6 J' E1 W6 ]

- ^! v' H  m' I5 x8 M+ _L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!+ l% N" o; T" ~1 p
* `" G1 v3 ?4 a6 \  j3 F) k5 `
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.& N: \! m) K- Z# M  T; r
3 |8 f9 |9 l% Y
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?. b2 i- N5 \0 l$ y1 ^9 _9 y7 K
, H8 M2 w9 T4 v( V
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
9 h% X) A2 K- Y4 E6 y% C/ p1 V: R( u  D. J
L: Straight answer? 是什么意思啊?
6 a8 R% U+ c5 r1 x" i6 v0 M
7 q$ ]. r+ u% m! ]M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.: d- v  l9 J( G. ~
5 ~* c/ n) ~# n0 h( }& k6 {  X
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
" f6 X8 x- c9 M/ i8 d9 j/ o
. W( L/ i$ z- p% _0 A  eM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
2 j8 A2 i0 I  o  b
/ f6 z+ r) N/ KL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
3 u8 k! d- R6 }- ]" B9 N8 k+ I
& n7 y8 `0 Z# r6 BM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.0 [8 S5 W+ E/ u. f: _
2 ^" _* d& q5 a! {6 E( k2 S
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
4 N  C) z& G- }+ P/ r) N. D7 Q  ]* }2 ~0 @' q! m
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
% m' o5 E( x; M2 r+ |+ N5 m  z8 ~; A
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!" Y: {" R# K- b# V4 b# ?5 c- p; C
! |3 G; }* D2 N4 L: x
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
, z) c' a6 v3 F# wAudio as following:
5 I& ?1 Q! P6 ^


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
+ Z5 D6 r( a. ~( J% z: Alandmaster 发表于 2010-4-3 22:17
7 ^0 S$ n  _' |  I% L$ g/ ~3 }  z
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
# z% T! f. C# k" p$ b  f, c雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

  k7 ?+ t2 P+ r2 I2 k$ `& O3 mThat should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-24 17:34 , Processed in 0.156933 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表