埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4506|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
+ u, V( O% R/ r* I$ [$ h; a2 ^" Q( k0 m2 Q! L5 I
L: 嗨, Michael, 在这儿!+ i( A+ w3 T! o* a2 T
# V) h) j7 D) g8 D' y- [* J: H
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
: z! z( O  a- d  r$ w4 l  w. n, X7 w& ?( l) v5 E" n% d3 B
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?3 Y& r& P: H' `- _
' z: V9 ?. d/ a' k6 L9 C
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.3 U0 [# x4 ^' v, h0 L& }

/ q* ]  Z# u+ L3 G" _! D  m; @L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
/ [4 w8 n$ X! k
& n' a& Z/ k" YM: Yes, to be ripped off means to be cheated.
2 ]' e: x7 X* D% [  `4 _* e
  c$ J% S9 x; qL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?, O  n3 L- O! a: ^& s! w
6 M* H6 E. X# `$ J+ o
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
+ i! h0 ~) _+ ]! B' V% n) U$ |" V9 |: K5 }9 Y  I- Y
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
/ h$ T7 P4 \0 ?. z0 L) i5 k; w3 u2 y) x
7 a, _$ W! S8 c2 ~M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.# ^9 J5 m' k$ [% Y3 ]) H2 }6 j/ l' @
8 ~1 G% H. r0 H9 z/ C
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。& T6 t+ t( @* u0 h
: A, g. s( l8 L. u( y
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.
: V6 A& _. y6 n, J$ Y/ B- r; N4 Q. g* b! i( P9 j2 W9 `, w% \
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!( o" r, a' M1 k- _
9 S2 r( b" A4 V
(Michael和李华吃完饭以后)# d  k" K+ z6 ?7 t

' A2 P! s8 T" lL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
; |6 j! \# i2 ?
7 B" n8 M& Z" s1 cM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
' W" V( c3 {# z% e' K: I4 d4 X, {- p: t' I& l
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
. `) L/ {- J) R2 d+ H3 b5 E
& Y- p# C/ f. G) t# @" rM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.4 v/ }1 E$ q; g/ b7 l/ F
8 e6 Y# ^# z, ]1 q5 {
L: Straight answer? 是什么意思啊?) ^( E8 ]9 k$ @5 H$ X

+ J! E0 x, z9 ~6 Y1 jM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.. E+ ~/ I$ @. z
: O& B; ~/ h- N" X# s" k
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
7 N3 U7 Z& \) P3 T( d: C* z4 S+ E6 O$ Z. y, Q# t, l+ ^- T: u& d
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
3 U( p! I5 M( h! x( D" C2 C. i# x' G
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?/ ]; n. }" z8 T! b: Q8 x9 H

, w' Q: `- c+ s( l; [% f: \M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.$ G' X. \2 E1 ^4 }

1 [3 R( E8 Z3 S# mL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。) L, U* g' V$ D2 p) |3 \

- Y% \* F; Y5 r( iM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.* q* @/ a2 M1 q; y. H

9 [1 C1 w) k' mL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
$ r$ |- M- ^( q. Q& v
+ s4 T" m) @0 m今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。8 R, x, A1 @3 _
Audio as following:
6 c' n+ z) q0 j" I* \& K


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you( B4 B; E& `+ Q  W$ |
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17

4 W. @7 ~) h  y% [9 pYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
& Y1 O$ m$ c2 }) K% d雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
* v6 P/ N; y+ d. z8 [: _9 }
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 07:19 , Processed in 0.299946 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表