今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。 ) E- D) K& K- P* T; Q$ s 2 J# O5 [" g- C2 a, v, A- AL: 嗨, Michael, 在这儿!: R7 m* @" [+ l: _$ R
) ]5 b% n2 U% {' f. y
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy? ' E, w1 c" T# q0 d% G , u: R9 b5 ~* k/ ^/ wL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么? 0 y5 M9 j+ ^; U# \# ^$ t % E a% k' E& `6 y& K, l4 `M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off. + u( t3 V1 o* f# Z4 W" ^7 P; ~- r& L( V
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?, {& j2 n8 ?! y) n5 P
. W6 q6 {6 e& a% o& F
M: Yes, to be ripped off means to be cheated. 8 F2 a+ [6 [" ^, h4 ?! a2 b2 i3 H
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢? . Q% A4 g# B& c2 A9 x @$ D X0 O* M
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.) C$ T p; @( C3 K1 V( H
0 r0 }) E. h/ Z+ U6 ZM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off. 2 Y+ b$ d! b; O+ n- d- V' Z & i5 \7 R9 ^" U- h( wL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。 z' f% Q/ a' j8 m
. h% D$ K$ |# |' Y) M
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.& R' O3 m9 e' R4 H/ p: m# d
$ x0 _: @/ a3 x' O) p4 I
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!* W: f' _) G. T& o2 j/ V% t1 t
* ?0 s, t& t0 X2 O
(Michael和李华吃完饭以后) % _# W" C3 ~1 @1 ?9 Y! j% u. u) R( `6 A# |. k0 f
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!. i$ a; m5 f: B# s y1 E+ A
* ]5 n- U) m5 L" t# Q6 m1 @M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money./ P: P5 g" L9 C1 x$ ?8 ~$ ~( v) `
- u: C' |- V+ @# Y# H/ ^
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?0 O+ ^) W+ |+ n: [
: M1 w2 q+ s: o: W: _5 AM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer. & u2 o, v, P) J% \ F- T# y: Y/ l$ @" Q; fL: Straight answer? 是什么意思啊? ( {: z: d4 Q% U0 F3 K2 [" l. M) a) b5 ]: W6 r8 L
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.4 b) u u) @7 }/ B: ]! E% q0 z
) C; V. h V( w& x- |, i0 Y2 j) t
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 ) z5 {$ i1 H! J: ^' K% f& Y% i. s5 p. H
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer. ; s, o- p. _/ u5 i 6 q+ j+ _$ N/ m2 r! ^' I7 bL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗? * ?: h! Q. z W( d! k* u# h+ q% n( p ' e* c: s* T! x) v* ^- iM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend. ( J1 Y; H2 O' n2 D+ n 1 J+ F0 |0 l, |. _# ?L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。 8 |: W) e( A; l, j& H3 k$ {( N8 M: F% k
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.6 |, g$ ]# E; I. N: e) q
6 f! ?; v, S; p0 Y( y: F7 x
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛! / I9 [( c2 I/ W' C8 k& K6 k- _( j" Z, [- e2 U! j
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。 3 ^3 a, e* W" R% Y% ]Audio as following: . A2 R: P3 \8 P, l! ^4 H W