埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4136|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
& N( ~; M7 S3 h9 c- o9 X" \
8 r. B6 u8 E" Z) d3 hL: 嗨, Michael, 在这儿!
0 f6 r& @9 C7 j9 n; Z
' R8 e) f0 T: I2 M& kM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?* W% @2 N- q( g5 j! ?
# j8 j) z! x4 R: K8 h9 c8 f
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?6 b0 d. w4 P: p; d' E

- j/ M6 R4 N. u8 x+ ^M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off./ b. s5 }1 `, D

, E' C0 u7 ]! m- Z9 k+ g/ T# JL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?: e$ L" C! E: w$ D3 Y2 ^

: t% L* {  P% Q% B) h" m& t7 bM: Yes, to be ripped off means to be cheated.2 W& G& \! i0 H% ?* t

* N; }/ m$ u0 z) L' z, {& pL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?6 M5 P- l8 p! T4 ]; \
2 e9 s( r& N" J+ @( _6 |* H
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it." [. P. ?, r, g
* \. L: ?2 V: y
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
/ G. W, `) U% h3 r1 h0 O' w8 v
3 C. M, I7 J; D; E( yM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.8 m; O# S; X, u/ M  p' }
: K0 y( a/ U( m
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
% ]/ M5 t+ b7 b  h7 @  Z7 V1 O6 H' F8 \6 Z2 s9 I
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.
9 T, F8 C( p. I( C
1 C$ z0 c8 i! u7 k  f5 |& _L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
9 h0 Z- f$ \. B( i3 }1 \
$ w  f7 H" t' _' O! m6 ?; G(Michael和李华吃完饭以后)
  i1 c. ~1 e, |$ y" w  ~' i, X  Z/ w, c3 S
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
. d1 W/ A0 w  a; _0 y* `& z6 e( A5 `5 o/ u. O
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
8 x1 u8 Z$ U9 @3 J4 H0 b6 a: y
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
1 ?7 K% y' F9 J
! D( o- u# k2 }  R7 C7 ~M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer." L/ U& H; b8 V9 W

: C& V) I/ w1 `1 Q/ _0 U2 g, UL: Straight answer? 是什么意思啊?
8 b- E" n) r0 k2 ^: g- H4 y# }4 X
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.. W  L; N) i3 j  J# V9 l( o8 e
0 B# v% @! j( ?4 g$ G- n
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。6 p- k3 H( v" e" j0 [

4 j5 R8 P( v1 @* ?' r+ d& YM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
3 Z; s: e! N, S
- }0 W6 [+ B: C# K% VL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?( R* T% ~% k6 R! }# g

& B! q1 T/ s9 ^% nM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.6 J( r: H, P, A# [/ K' H* M+ s

8 S) n7 [; @1 T/ D: ~" T% H8 n! g, B5 [L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
, Z3 y* d! R1 c: w6 a
: y, z! n, v" Y+ v6 |) n9 eM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
) g' ?2 n4 p4 r* y( {. U3 d5 T) W4 Z) \
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
/ w/ j3 j/ d" b' B' G$ x5 `
$ a6 {% I% \: A8 o- N" ?3 y今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
, u' n4 w7 }% i" O. IAudio as following:. `  E" x: G1 m- |



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
: R. ^- U, {, r- a! q  clandmaster 发表于 2010-4-3 22:17

3 t: ~& W9 n1 ^- ^You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
$ Z7 I# ]$ Z/ @0 V/ @( V' Y' ~* _雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
1 Y4 l+ B/ G1 k# J% g
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-13 13:48 , Processed in 0.139596 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表