今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。 ( a# O( t- K0 ~, P$ J 4 {: V3 b0 \- r' S) Y* IL: 嗨, Michael, 在这儿! % {! _$ `2 E! L5 V; H1 S9 o3 j( Y / [; h) l5 ^% `5 N' jM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?1 G& ?/ f* h9 @7 r ?% j
, e& [' Y. _/ x r
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么? : a$ @+ o6 X- I: D" R7 i) i7 H2 E0 b9 m. C0 s8 @
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.; e2 C" [! U5 Z/ ?9 B
+ F" X9 b2 r+ ?! q
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思? 3 C, O' h2 }9 j Q) _ , j, D! \' X; ]M: Yes, to be ripped off means to be cheated.. k) I2 ?. N; g9 P; T) C
: F5 B4 n' ]# \# Z/ WL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢? " Z* N" r/ C% X. o) a$ b% T7 T; s F @/ |7 ~( ~* M
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.. z6 B# S1 J4 @2 {( |
9 k) ]4 X# L8 n' m" B* ]5 ]2 L* SM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off. , D# O+ s& v0 V) [! I. j2 ~. U/ a5 s- _, b, I! y
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。 6 J# S. }& g0 k1 M/ j/ B0 m% D. G g+ M* q; C# i" H
M: I guess I'm not the only one who got ripped off. 2 L: D) K$ \( z4 p- Q) \, l$ v/ N6 w2 b) u8 v; Z6 O6 u
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧! 3 u4 w! G( B3 ?* | , n$ W* G# l' H- r(Michael和李华吃完饭以后): o Y" S. F @/ y
) w0 i! T+ ]' \6 V) O0 ]L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!* L8 K/ F6 }( H) f, `6 [- Y) {4 G
, y4 g% Q! z" o5 t7 }: K
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.: @2 V! {0 t8 W: F) _( a( l6 i
2 p' F$ \/ P$ m9 m4 b' i( Y
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊? & q" D, l' X' n( y/ Q7 ~( T! j
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.) G8 B' e. c3 p
- j c, ~1 H$ e/ Z6 }8 HL: Straight answer? 是什么意思啊? 2 I5 E8 q3 k. \0 D: Q7 n! T- o4 q I7 r6 U9 ^8 y
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.& Y( {0 ^+ g: h ]" t4 ^
) m9 G2 C2 n9 @* `# q' P+ O1 j
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 . ]; G# [' }2 F3 j ( ]/ n$ J; t' C0 pM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.+ K, `* c$ a9 ]% g/ }
% {* ^: @# O% R0 m" ML: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗? 7 o4 N3 G% U: ^6 i4 w/ u 9 W* _7 H( }. X1 @2 S6 d+ B, c/ F: TM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.$ f6 u# E$ z+ T7 I0 c
$ D/ E- B2 A, j. y: V4 EL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。9 U$ l0 M: G3 [1 _5 p8 d
( [. Z/ f: a3 @4 I- S
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.* h* k) s% D9 N4 V; J4 {
1 p: N" m& `: h+ cL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛! % T4 l( c6 v$ a. Z . u } L: E; B! H. {* g" u; ]今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。/ {4 U. p+ w9 K7 |8 P& l
Audio as following: 9 t3 N$ u* W/ Z" I3 W# I6 w( r3 B