埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4619|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。: o1 S/ M# d+ n/ I: e* C7 d

; _+ `' ~# ^6 ]3 _  t  @L: 嗨, Michael, 在这儿!1 o) @# E& d& ?* v7 A

, {% d; i$ N+ tM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
; v/ e" w8 P/ y% d* ]" z
/ e  m2 E0 @& r9 IL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
  O, ~. h; U% H+ E; W3 f6 m) w
$ K: g, f: H7 b+ ^M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
( u* I' B% d/ [% d. Z1 J* Q; [9 x7 N- {- N1 X/ q9 R
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?+ H0 `1 S0 S" w+ w% M/ u! d

7 J4 S: p1 j5 eM: Yes, to be ripped off means to be cheated.
8 T0 i+ g/ r9 n
: w* L7 W$ j5 N  BL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
  Y6 ]$ s1 ^: Z& o; R* ~% W) F! c# x& p
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
( b3 r) a2 r- _3 @1 @) k% F* [) t/ k& p
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
2 B7 j; i3 O! S. X
' W& i, _3 H; q1 \  yM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
7 k& e' e. {& |  E$ M8 E% x! z' A& k: _7 P7 N! ^' u' p
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。0 ]: t; v1 v6 G  @# k; }2 ], h! t9 }
! b; m3 k, @  G- f4 V. b3 C
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.  O! d" P$ }, f1 J# H( P: N; J
+ }9 ]% `! T8 w( V
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
+ B* y7 v% u1 |  a: I: y
+ k% T: S3 j, J8 V# Q(Michael和李华吃完饭以后)  y7 U+ x" ^% S4 b+ W. S. _% \! E1 M
# [( u( E6 M  ^! W. i
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!) M- G" C+ x: L& I4 j7 v3 |
, k0 F, u/ I; n9 \+ b5 E
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.1 v$ A* j5 O5 L1 ]6 v2 B

- m9 r. \3 F9 o( l+ aL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
; `8 F# g' J1 S  A+ a. \- N1 u+ ~/ F7 q( {1 a9 n
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.5 c! ?% W9 k" @: G/ T" c
- k" b& o( o2 ]& H. |6 ], z% l9 Y# H
L: Straight answer? 是什么意思啊?
/ t2 M# D0 z7 F: t8 H3 A+ h. ^# @" R; \6 x
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.; L3 N* j  y4 w, Y/ l7 K8 Q

# a1 E' {& m7 \, ~- [+ ^L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。7 j6 [1 L& A. q4 h+ v+ W
4 p6 K# X  v8 x
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
9 W7 p' O, Z$ C* N/ F- H2 a8 d$ Z2 B3 Q$ d6 [% {) @1 r
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
$ w8 A# g+ N. P& r" d. a) j* D4 V5 R; o" }; l' P. l
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.# c* Y/ p9 |# b( P) T1 X( q4 j

, u* M" x7 L- P) R" \' fL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
- ^" S$ W5 P8 A2 t8 G
' ]. j9 `: z/ B0 x8 p2 U* bM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
, f; O2 w0 x" a) E- o5 f
6 i$ y* P1 \0 W1 }L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
6 H2 l0 x; g5 C3 k+ [; \; u$ p1 U& i3 t1 C* |# |' c9 i# ~2 W
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。+ r* G8 z  A: j7 [! N
Audio as following:: |2 @) s  {1 A/ b2 U8 S+ y& {



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you& K, j) E& s/ X9 E6 l3 [& {1 G
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17

, ^1 i& e0 ]: v" n5 X  MYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢, |0 ~# ^* k  Z5 k; A$ a4 O
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
, I+ i' Z6 P, j- t3 J* z# t$ Q! l
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 09:24 , Processed in 0.160807 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表