埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4467|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
* Q1 B5 T1 {# K+ ?5 x$ i
; ^0 y  ]& \- c) W3 D, hL: 嗨, Michael, 在这儿!
( @4 ^& w. c; x: V7 s( }
6 v" b: J& q9 l  P$ X9 J. `M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
' A! v4 k, j: O/ D
, A% T5 R* M2 ~8 \L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?; l% O, }! B" Z1 l" G

2 l$ A) o% S! j3 [8 k* ^3 A4 vM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.$ X8 F: \# B; [6 T; K3 {1 o
( C* U0 ^2 M3 ?+ J4 G% Y, R& M8 r
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
& e8 t* `% k: ^8 V- Z0 \- a4 K" `" u
  C) V' v; [/ ?, v$ }M: Yes, to be ripped off means to be cheated.
& `) d3 R5 d9 L' W: J% d  q* M2 _+ D9 d5 ^* \
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?# Y6 g7 ^$ a. I% r8 g' g; ]

# T: p" Z/ y6 o6 A# E5 g. y+ EM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.3 p. j& R% e) X/ p8 V  P- F& m. i

" `* A7 D3 b/ N4 A" wL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?/ j( A4 f# x# R0 r" o# T& }! u

$ G' Y1 r6 a. o" v' s" gM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
% V8 R9 q& y7 P
! C6 S( F" ~$ O- M( T; r3 J* {L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。' i1 c6 V: T4 ~. g. s; \  H
1 K5 E7 L! x8 L4 H' k& |% z4 P; B; G
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.
  Z* y) l" N0 k1 b) w* O- `  A' P5 |5 i$ M* N0 O
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!- g, @6 y$ v7 M: S

6 D/ D6 g& \6 V0 V; M(Michael和李华吃完饭以后)/ E2 `' a# C" C/ b4 `! A, \2 G7 o0 x2 R
- k  U' b* q$ U- U
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
2 E4 }( o! O. N  O
* _! s7 k" M; Q/ Y6 }M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
) G3 w0 K! e2 x) W: _. _! L& }' |3 `5 \  O3 Y0 d/ ^
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?3 F3 i: }* B$ ]! u% A; q7 H
1 [: n5 Y" f5 ]+ u. c
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.0 l  a8 i) z% d9 A+ Y1 W

7 [7 `0 z& z5 CL: Straight answer? 是什么意思啊?
3 h7 z# J/ S$ e4 p. g
) k* T3 O& p5 D/ ^M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.3 T# V4 P% P& t

2 k6 [+ ]& R% `0 nL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。- t* v$ T6 l: I$ R

" Y; W% b$ O- [( E1 u& k. aM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
3 }' }4 S1 k7 A! B$ N6 k
* ]1 h; W8 G( F7 D* Z/ ZL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
# M$ r3 Q  @/ a6 c) W( \0 g
( ]/ O2 f6 Z# @) ]2 X( H; gM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.8 O. Z" S$ y3 F

# g% M: }- \9 k! q0 }" }; `3 h3 OL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。9 i9 Z! B, e- ?, M- y' {
6 I' }( X: y1 K1 x
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
+ S9 u5 x9 z9 H" g3 u4 M
. l6 D1 Z8 e* z: H! z3 o% JL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
* ^2 Z+ T# I# e  \& c
+ x% e# O4 `' L3 j1 O今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
6 ?: C; j& o# l3 P/ _Audio as following:. ^6 ~9 m+ n$ x* q  K



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
- [* t/ w* m: r. ]landmaster 发表于 2010-4-3 22:17

( `0 U1 X- j/ Z' ZYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
; T0 N( K5 k( Z$ r1 q; Y$ I雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

2 ?8 ]+ C7 G0 i7 j* OThat should be "strip off".
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-1 23:28 , Processed in 0.225927 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表