埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4516|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
3 m1 g  {8 {4 ~- Z1 h$ G# ^- v( l  [6 r0 w/ P( C7 a2 J4 {0 Z; e, P7 I
L: 嗨, Michael, 在这儿!
3 ]/ v0 I8 M+ n4 l5 q
8 t# {4 W! v! C3 zM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?3 r! ]! ^' ~- l$ W( m  C2 D

; t  B  I6 N9 H; O( n; EL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?- F' x( x# A8 d  G. [  _

; ]% f5 [- A' L, G) m" eM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.8 @+ ]4 m; g% d0 q

; G2 t% Z, ^$ B# X- mL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
5 m6 u. f6 \! a2 a1 `4 r  B! b( a: p: q  k+ G+ r5 W4 H
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.
" T2 R& a  L% i0 k' v7 b+ Q7 h3 a7 j( V7 P- k
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?1 V, N" l7 l% n7 L
: ~4 `1 O& ?% i1 I; V
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
0 ], \7 A9 ?6 D9 L6 r( F# c; x/ Z3 a4 A- j" w* \. b& X
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?( N  \4 r/ `: h- F  ?6 [3 C
9 _+ U) E& }& y6 ?
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
* a; \7 v7 }! C) q
  `( o5 ~; |& u9 W+ ~L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
' O: w6 s; a4 G1 d' J2 a& L2 t9 `0 _5 m, A6 E
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.' A. Z, _, `. T8 X% E7 v% R7 n, O  _
8 o" o3 Z" Z1 n) s
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!2 _6 M  @5 [) a$ q8 w
6 o. R% M. E9 A, Q* d
(Michael和李华吃完饭以后)
& }. h* C% Z$ S! j/ b0 I
' V2 u4 v  R+ ]9 n) ^L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
8 n# ^$ ~) B8 e# a" y9 ~7 }0 H! n( \/ Z( p* F2 `
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
* U0 t7 C, W7 V0 U- N3 c0 X$ P  G, l( D/ Z6 ]% |8 e, `& C
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
; \# }$ a2 w5 P9 j; k  t9 T
; K1 u5 O% H* a8 D8 ]M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.9 l  B% ]: w3 w* j' c& v$ c( M
" t& k: X9 p1 A  R- x
L: Straight answer? 是什么意思啊?
0 r' N  O- m+ t6 m
' Z6 Q, f) ]2 k3 NM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
" o* V: |- d& r$ Y! g6 t+ p6 `
! j, C; l7 ]& \: ?( ~L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
* P* Z2 C! y- d' c% v& U
" h& g' ~/ m$ j. w( `% o2 cM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
- m- N* R/ I) S1 |* e- A; i( W
; z5 b+ S" |: v5 D6 TL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
" d  I4 J, H! i9 g/ {3 S+ r2 i+ f9 \0 ~' h) n# ?* j6 G
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
, P' m9 N# g* [4 [/ h
" G' p( p8 V6 B: q8 h" O4 lL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。7 m5 H9 k' i0 a2 q: K4 l) T4 T: T

5 f0 `" N# Z8 i: LM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.& j0 D) V1 w; z8 O$ c  O) J
- ]# A% s: Z* u! y! ~
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
& U5 {' x5 C7 {- t$ `
# i) p+ A: T  l! P- k7 C5 t. A今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
: m' a! G# h! o- l2 v& \Audio as following:* H6 `" z9 q7 O. e3 s



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
8 i1 G# ]9 v* n0 t1 E( Glandmaster 发表于 2010-4-3 22:17
+ g5 t" Q6 Y! c/ W. e
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
  f2 J3 v. h" o. |, j# _雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
0 f. q) d; p$ M1 l
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 23:54 , Processed in 0.412728 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表