埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4218|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。7 m! c; j3 B/ i4 C
0 m3 y5 ]& k. W  [0 i
L: 嗨, Michael, 在这儿!1 \7 N* C+ s# `/ r8 O4 D7 I9 f' G

) c9 W5 k0 C! ^9 jM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
6 k8 o+ P' w- x. W' b
; E$ b+ c. Y8 I7 JL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
7 l8 Q+ T" ^* E- `4 C5 y0 N0 y
, j3 w& l  T- K3 l, kM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.7 u5 a8 d. ~2 S; w3 W: b; [1 `+ x7 ^# Z
0 d; h5 d' h0 g7 _4 d6 U
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?; ]6 x- f6 W& ]
+ z8 i# w$ z# ?/ ~5 `( P% ^
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.
, o" K$ i. {+ |7 L6 @: s. }% K3 ]( c' H+ `1 c% O- k9 q2 R
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?* I+ i3 m) r( p5 f. s( J; J1 J% p
, G  c7 H. D+ v( b/ M
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
7 C6 C  X* }* r! b/ q
( Q6 K  U( T4 |/ VL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?  G4 M2 z; [5 G+ Z) `. ?

2 q: ^6 @) G$ d+ W6 aM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.6 U: w& L  x) @
  T4 s  b7 M& q: R- P
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
% Q; C4 h' l0 q) P. U3 L! J
6 w) m/ i) E' Z' O7 T. q+ E2 jM: I guess I'm not the only one who got ripped off.
% i9 [8 d2 M! M, L* B2 }: m/ f$ }% R; H+ U4 M
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!* y7 C3 N* s" Z0 i3 A4 o, t

. T5 K* g3 Y0 K4 w(Michael和李华吃完饭以后)& \) n, T, j1 P" d
  O0 K  m0 `4 v1 k
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
$ ?& K3 A9 B% u. A4 c' Z% y& m4 d! o% P. D5 `: U9 {
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
8 x( I$ r8 R' R5 Z& K. j: X! V' C9 g! |  T, X% U
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?9 C- Q* r1 u/ [: J5 B1 u
6 \: X* Z# y, e' h
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.: ^* e$ H: }$ S( t* C

6 J2 b- \1 ^) i/ M: T6 B, PL: Straight answer? 是什么意思啊?+ W( S/ d+ \5 f4 Z* C8 _
" N$ [5 u+ \9 [, o
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth./ k9 l8 G+ h5 m6 l0 y( R/ u. P

% L1 `! S7 n) s0 |L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
+ [5 a2 P% r8 {7 u4 [5 M
) P% {; `4 o4 rM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.; v& r6 U. }" S: S
7 I- P! V8 |6 G9 a
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?- M" V5 C1 r$ t

, e! d1 @3 k0 m) w2 O% Q$ M3 uM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
; q0 T$ P+ v# ^' M5 A# H6 |# T$ |8 ?5 m8 o. {- ~0 K. @" H
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
' N5 ?+ X( }+ @' r" F" f
1 j; u, j; {6 a6 E; [2 H4 `M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer." S7 ^9 b. [0 ]9 ?

) H' ^8 U! Y. Z* IL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
/ Y" G( ]! E. E5 y: `$ v
3 k( a3 i/ ~( E今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
+ m3 f. }8 ]- N4 {* u+ IAudio as following:9 m) m- B% J) `1 e+ Y2 K



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you$ |: z- J& p/ ~0 P( V) r, M
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17

8 R5 c4 h- `2 N' w" dYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢* r# ~1 G7 u& P0 {5 b2 x# {
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
4 w# K8 O2 Y8 n5 y
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-30 08:41 , Processed in 0.167404 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表