今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。 - G: w! c7 z/ | _; L+ ]! x, s2 ?5 N; c( _4 ~) V9 _0 z
L: 嗨, Michael, 在这儿!2 X0 W. e; D1 F7 f9 S7 j( K
6 B7 k" H j8 `7 A# \9 w: ~/ |
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?' F- F: q3 q! ^5 d
/ y" {! ^+ v+ b! X; |
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么? ! N1 e3 I2 s, Z& d2 p0 p 3 u/ y+ v2 S# oM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.6 I* N& P O% p1 j* [. s, i* b
; W* A# _) m7 K" W# o( \L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?/ w; _! N/ H# M% t$ @
) ?8 e! j. [+ E, y/ Z) P
M: Yes, to be ripped off means to be cheated. , R: p) r! t2 M, y) ]6 P2 p4 l# Z0 M
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?6 ~5 j, | y. {2 A1 _
4 _& l% @, o! ]3 P N
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.% I6 m- ^ j+ H
6 N( l3 e( H; j+ _) g/ L: }- ]
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢? , b3 Y% f3 d0 T6 y8 E4 N$ a1 r5 e, O8 K; b" f
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off. 4 `0 U2 e0 U' @ n + j& b8 c4 o! j* B. Y5 iL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。. _2 M2 f+ X( f# ]8 y% [
; a( N" t; |- ?1 R
M: I guess I'm not the only one who got ripped off. }6 t; F0 b* x/ F) p5 H# K' O: I+ l" W- r, T
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!% ^- f2 W0 u" ?5 m' F) |) j- S
5 X3 y: W6 x2 W$ m(Michael和李华吃完饭以后) ( E) r7 u2 x5 {% P* w& V . ]. p% C/ @ oL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧! ) a( \8 ^, `, U% J( H( a! ^" f 4 [0 U# B& R* zM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.$ C3 L9 \- `( v& F& C1 n0 h# c4 ~
X v) l& B0 g, a6 tM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer. ( p' H6 b7 |) o( y6 p4 ~# l$ w- H- L4 J" D/ Q, Y
L: Straight answer? 是什么意思啊?* w# R; [. A0 ~$ F9 H) R
$ \1 l: z, v9 `& Z: W, [* RM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth. 4 @$ B! W9 } @+ N b2 j , p9 ?2 a N* }! [% ?; o! `7 CL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 * K" h% E2 L& \ ?2 @' J ; h3 y* W: Q9 `/ I7 yM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer. & M* Z6 f& X' a/ A3 e/ S% z$ q& z4 ^2 ]4 I" z `* h8 \0 {
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗? ( @2 J4 L' |. t. g) f3 L' s% v- R+ V% b
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.: Y" f5 E3 Y" {$ b
& J. E- M9 z2 q2 k5 jL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。 + @( C5 E( D# a/ g+ b% Z1 x, B# `' J) F" y' L# s/ Q! r
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.: G1 d* V4 C0 b, b( @