埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3849|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。5 D! q3 x  v' ?- a2 Z+ T+ c8 e4 x
9 ]7 S6 r# w; F3 G  N7 p. g: C
L: 嗨, Michael, 在这儿!
% b" Z3 S2 \8 ?* d  E
: U9 q# L$ s* A/ q/ oM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
: k9 F- y8 B8 U  p- r
) q4 w7 j& u$ h6 Q# M/ `, X. vL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?$ L. S2 }$ b8 H( V2 c, c, A

6 w; b; ?. U9 D+ A+ d- B! r! i) Z. b' lM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
  ~  b5 A  @  Q. ]4 f2 ~  _% ]$ E6 ~% B, Q0 c
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
: H! a# b- Y8 N* c( y6 z: J5 D8 t4 Z: X1 Z( ]
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.
8 T% |* ^6 d: m
1 x' E7 p, V/ n% f, |L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?' U& A4 s+ v* ?( j8 u  [6 U5 r4 h/ V# F
; c+ N) a5 {0 ]  L
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.7 \% v4 v2 M0 E  c) N

% I+ z0 g! x' u' kL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
$ n3 n2 r9 @9 X4 Z& g  Q+ L
- v" C, [" L. I% h$ b6 O: vM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
. J# ^" u: o: M0 j7 V% F3 k4 v9 `( c& u' s- m9 B0 J7 [
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
2 H" e( _' n' g: [& P$ ~. {+ G
; v- s' H8 R5 {9 {M: I guess I'm not the only one who got ripped off.; q. [( b. |8 ?' W  Z, L8 R
( {+ p' E" g+ a3 q1 K- Y2 e
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!+ u# q- h8 E5 U! E& u+ l
2 ~* K0 |8 O* K
(Michael和李华吃完饭以后)
) g) ^3 j+ j  s( h7 W" W/ Y, S5 ^
$ p/ P( m/ h2 r; oL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
1 v6 _) }/ ~0 D% Z9 y/ ]; U0 l$ l  a  y, J3 Y# o$ p
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
6 ?3 v9 ?1 X- r) \) W. H: n) ~7 c% c+ d! B& x8 G3 \: ~4 J8 P
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
, ^' v' d& c1 H, L, A  b1 z- f* P3 V) L" x  C3 X4 L
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
# e; ?8 U& S  X3 G! V' W4 v9 m
  F% A  o0 B. d7 g% B: J: ?, f) @. z: uL: Straight answer? 是什么意思啊?+ B8 f( H/ [* t0 l% S/ N
; v4 R1 G. \$ `9 J  `
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
$ v' s3 D" o9 i9 b2 i* z
% H* z4 E& @4 k+ j7 x! BL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。4 e" ?" I, w6 e2 X6 ~+ q
6 {8 y9 x) j, D5 B) g$ G
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.' k4 C$ f' X7 r* T9 Z! N1 Y
& S# V. S# [! V" ]1 a+ Y
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?2 j4 n" M" C3 ^* a+ M

) [3 u. g( u. u$ qM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
% Z9 N; V: O7 y; i
4 w! T, Z8 q4 M& K4 Q) ^+ S4 ?L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
4 ^2 R3 a/ |2 O0 g" a) P* h! {
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
" f* O& u; L+ I; g
' {8 j! t0 p# ?: qL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
; L5 V& Y7 |8 Z/ J* o% t0 F2 d5 E! D" ~% A
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
) K0 h7 G: R9 w9 oAudio as following:- @& |1 B8 k9 I+ G9 z8 _# G



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
5 R% j+ S' Y  q/ F6 Zlandmaster 发表于 2010-4-3 22:17

( Q) J8 N% p. a7 xYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
0 e/ {; _3 \% g7 y6 o, b% |' @* v雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
& H  \- z% m5 f! }
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-31 05:58 , Processed in 0.114959 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表