% r y" Z+ Z- {3 Y! tM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?( c5 M: V. M" f) w
- _$ c$ @/ }! I% g, o: o! LL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么? 8 ~: [9 W( s8 {4 a" h- {, {5 S9 l& \1 q/ y$ _1 P0 ~
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.$ h2 Q" K' g3 F
3 o: u7 I9 ?* j ^
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?4 p7 P) E; ^- T* C( @) v
- T; d. o9 n- v* J% aM: Yes, to be ripped off means to be cheated. ; o: `& f+ n" {2 i3 E) [( v/ V, ]1 k. {
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢? & ]# X9 V n$ F + U$ i& b1 K2 J* k" z; uM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it. 8 L$ _0 C1 U9 b- t# t0 P! V' e. ?0 q+ D# ~: ~' @1 U- J2 Z
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢? / A6 d+ H8 x3 B( y" U; l6 m6 V* m5 Z& O9 m; I% |2 w7 `
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.* T- Z+ A* j. S5 C
4 \, I. i4 [( r/ F h
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。 . ?$ g% j( n; o# W# @0 h( H : o7 O( G8 U5 ], y% CM: I guess I'm not the only one who got ripped off. ' c: Y2 w; R8 ^% }: s+ l, ]! {& h% x0 p" q: w1 Z
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!7 ^% |/ T3 x+ S; T
( y. ]. t/ k& H, P" j" P" m ~
(Michael和李华吃完饭以后)1 s% u; x9 `9 u: t p. G
6 }3 g0 ?* `& {$ O" sL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!5 E* F# m0 B' |) X2 K
8 s; Q/ d9 a( j" Y2 ~M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money. ' g7 Y3 t5 o6 q% q7 a4 i+ L ( E7 a& W8 E8 k3 h7 i" IL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊? 9 O7 ~8 q) ?' Q5 L8 I2 l* [6 y) ]/ S0 Q
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer. + V. r# e2 |" F9 P( J2 T3 K - m3 l7 a% G7 J" N9 g% JL: Straight answer? 是什么意思啊?, E; Z: q1 x _+ {) {
* u. W* D4 B! D& }9 ]; H+ r
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth. ' g. N3 _ i% l( C# }* c- n3 l' d& m4 w
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 ) Y ^/ D9 \* d 9 Y+ t; | o, hM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer. % A7 ?( P) O; S% }) [8 X - ~# p- `2 w$ B/ dL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?4 E, |. y$ E* [4 k9 d7 O
& g9 U% e) C; U, F2 H# @
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend. 3 g" e' {* ?0 C0 I* s4 E3 W$ @/ A; j$ `8 h3 r
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。) G7 b) N/ f F: k. { Z- \7 {
& Q! ]" Y- |3 C9 [" y0 s. m q
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer. 7 @4 h/ d3 @. B; e, V ! G8 X+ A4 a3 x V1 A* C7 |L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!, a& z" r5 s7 u/ B! Z- [6 d7 L