埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4584|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。' z$ \" w4 N- u! i) H4 J# G
5 T, S+ I3 i2 w- {1 w1 V
L: 嗨, Michael, 在这儿!
* @2 E- d7 Z0 @) T
0 ^) X7 y9 I* b9 k7 MM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
( ?) J& I8 W) W: w3 Q7 }1 o% q" D" P" @, Z; h5 z
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?7 i; o& R0 m6 l& z" g- w% ?/ ]2 h# C

& s7 D: p4 w+ S) }- eM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.' j+ e) f# W1 K4 W- A4 @
. e+ X8 z* G: t- L
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?. [; o  t+ }; B, j* w

+ `$ ?& B' J. V1 @% F& t3 R. c+ bM: Yes, to be ripped off means to be cheated.& A5 ^9 Y9 @8 ~/ d" ^6 |! V

" W; l7 V% x  r! `" @3 h2 D) y4 U( W  zL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
: h) l! b. O4 ^5 I; f, ]# a; A5 s& ~, Z- U3 i, i: x/ W
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
6 m# ?. g& x1 t" h1 H( Y
& D6 o* i+ R! c8 E% eL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
0 h) y3 U. [1 @! G; b2 Z$ b: q: c7 l7 Y& S/ d6 x/ u& A1 o* ~; a
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
9 Z9 D' {! Q& G3 Z5 E# U
7 k/ `+ F/ I- u! lL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
* r% |) |! d# f7 j' P0 y9 H
7 B, N  J- r$ Q1 {& e3 A6 s" @) [) yM: I guess I'm not the only one who got ripped off.
9 {% `9 @/ s9 B# U0 E. w
. U& |5 M9 {: DL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!! N# |/ g3 Y$ O1 u

* o* k6 _. y2 T8 u1 J. R$ L! y& S(Michael和李华吃完饭以后)  T' x; B- L, X0 t( y3 Y$ |
7 j" x# E, i: H8 c; M3 G7 @) }
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
. Y2 V: p8 t- C% l" s2 ]- g# n  p, R+ h# b
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.3 a0 @: Z1 m$ w. D1 H" L
  A# ^- z& b. L! {0 {  g( \
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?, d7 C  A7 l! f1 l$ ^% F2 @

" b, }2 E  F# h9 ^8 QM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
3 I" i: `' ^2 S# H4 _2 R9 B$ C7 z' ~" _6 H
L: Straight answer? 是什么意思啊?: s/ ]4 C% s% q5 [: |# p

$ I9 `- r2 F2 s8 S' f9 j# ]3 l; ZM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
8 J  h* O% w* @$ G* `. E5 g  k- W% v( `
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。* {; m3 w; B/ S" k
1 V- z1 h; w$ c( J6 P5 z& H; H9 u
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.# @( c4 T' Z; G; I! M
0 v% X& ^9 R7 Q0 u
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?4 T; Z; {5 ^" X- ^2 s
5 R' f, f. V+ c, W
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
' \* u9 [0 F% k3 @, h& }0 `
! I1 H- r6 ^  {2 L' L1 gL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。( F7 U. [7 ^6 `) U4 U2 ~

1 \0 F* p* G. o% ~$ y5 CM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
$ d" V( P9 @3 }: e( H: B' w% ~, l, V0 O" h4 B+ l+ s
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!" u" g' |  M5 M$ Y- V6 P
2 J1 x! |+ p9 R6 K5 J0 W
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。% j( z+ L) Z$ f2 _2 s3 Y
Audio as following:7 f8 B; r' f' A8 H& O2 ]1 S



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you+ l" A0 N& k: s5 m
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17

, [% Q( T- ^7 e9 A- Y, EYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
理袁律师事务所
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢( C( ?' ]5 R; ~% ^, D) p4 i" z
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

" m' X2 i& O4 N( Q7 y3 SThat should be "strip off".
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-24 06:10 , Processed in 0.083623 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表