埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4444|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
" Y) |' p% ]1 B! j; q3 t  C; m8 j9 }3 ^
L: 嗨, Michael, 在这儿!7 e7 _& g. h) H' J" o* W& @

& u3 ~1 K4 |* a8 nM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
( K. F/ _% Y% t+ I. D7 H& h. }5 v2 r3 A
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
; e: K' d% x7 B
3 T) T) j6 L+ a/ i5 ^, OM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
/ G" e' H; Q4 S* w$ r
7 m8 ]: ^7 i8 ?, ^  F: WL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?: S* t' r! x5 t/ [2 J# K3 D

/ }" f, u) O# r: H5 T, OM: Yes, to be ripped off means to be cheated.
$ ?1 b" T8 ]+ N3 j2 e; v, x8 |( i- `: j6 n! \  J8 T
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?0 ^8 s  n9 _1 Z9 C% W5 D$ i

2 \+ d1 S  D0 ?8 G9 A6 xM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.: _7 N& ^' S4 q0 n7 t

) _' L/ A+ F* p" _. jL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
. A- }4 Z" d; g' n1 }/ w3 I
0 s) z0 M; l' `8 EM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
; X; ^0 h$ P4 L& q3 C0 h1 h9 y( h& J1 _7 h! q" F
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
  L) s" r* L1 A; N
9 a# \7 h4 g) Q" f7 SM: I guess I'm not the only one who got ripped off.
# _% C" f; y1 ]- v
( |! T+ D" T, J& W$ |/ {L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!' {6 f6 S7 D' u

6 b/ t* o) N( Y9 Q) T; v: Y! ^% ^) j5 k(Michael和李华吃完饭以后); {0 }/ F7 f! [+ X0 Q6 l

, D" w0 m9 b/ e! ]" `- P! fL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
' k" @  a3 J# c2 p, s: \8 \4 w) ~  r; @& M/ b; h' g
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.+ P* W% Y% T% b+ F: e
7 C$ B0 H$ l4 d5 @3 `# N
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?' E  ], p$ P) h

2 `1 L) R" V( }7 LM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
% C; w! V' ?1 g- [
. F; f% b# B5 v7 x. |: W+ P" g0 yL: Straight answer? 是什么意思啊?5 Z4 j% D6 J: ~! ]! M6 s

' V% y0 ]& p; O- o7 G8 t% p8 sM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.1 K# z  @: z# \* g& i

1 K$ S- g% f9 b  U5 t, qL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。. {4 B0 v& d2 m
6 R$ g  T; m( A) ^2 N
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.  g, Y5 X- S# C  R& \& ~0 N5 [

" X; K, r. ?: \L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?( P2 @- E, F0 _

! |6 |7 ]! _! Z* v; s& O+ K/ `* L4 ?) KM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
! \+ h# _  y: {% {6 ]+ a
9 Z/ M3 Y: v* hL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。) j! a  |4 W+ M
1 e5 `) z. W) J( }7 q
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
$ N3 c! j  T* P/ g" T6 G+ c+ u1 ]% F* _& C) v. ]
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!  |7 a( s8 L, _, a
( ]" B; n! ~9 u* _: e1 W7 \7 F
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。6 |$ ]; ?; L8 G$ @2 \$ @" |1 E
Audio as following:
' p9 R+ K; ]: u! H) |; D/ M


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
; g! n/ R9 X! W/ h2 slandmaster 发表于 2010-4-3 22:17
7 J6 t/ _& v$ U
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢0 {1 n$ i  N% `6 I! \" e+ Q5 d; m
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
. G6 w* v' ^6 A$ i9 J9 ?
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-27 00:25 , Processed in 0.158233 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表