埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2747|回复: 10

还是请教云吞,其他高手也别客气

[复制链接]
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-21 14:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有关an 和后面音连读的
( M/ v& k7 c& E, c' u4 M1 }像 an unidetified(这个读起来费劲) ,an empty space, 这样的情况,an 和后面的音是如何读得?
: p2 n7 z7 c) ?2 m: Y/ j7 V) e- b0 w
还有of 是不是要和前面的单词连读?
3 p# F4 D( g2 }5 y' A两个单词的连读,一般 L 结尾和后面原音开头的容易连读,其他的呢?
$ n1 B' e: |- \+ H问题太多,都是平时读书遇到的。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 14:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-3-21 16:00 编辑 # T' W4 m# R# g  g1 D6 I2 y: D( O
! h0 z( r4 }  E5 h- A1 H/ K* f
介个问题,马奎曾经让我做了个实验
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 17:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 18:40 编辑 . Z$ n6 I; i; U4 v0 X  M- H) r

) s6 I% Y6 T5 a- i: c我是业余中手,只是说说自己体会,大家讨论8 Q8 V6 c9 j) f& C/ P

0 S4 k& L6 X6 y# b% p% m1 s1. 在同一个意群里才可以连读,这个是规则。
! u$ l9 d1 g2 F1 d1 j" V比如,This letter is what I got at the lawyer's. 这句话两个意群。got 和 at 分属两个意群,不能连读。
- r" r* D2 {% Y" l5 }- |4 {5 d1 S
1 X( z/ _7 U( N( E! i6 j, L2. 定冠词an和后面是字母缩写的,我自己极少连读。: t* j; E  w3 X9 b- \
比如,an LCD TV,an MBA,我从来不连读4 ?' r3 x- z3 w. }4 M

* n% L- j& V) n: b) H" Y3. 定冠词an和后面是个单词的,我有的连读有的不连读。比如,
' ?+ H6 ~* r' c$ a1 }) }, r. kan apple 我从来不连读,而an orange,an hour,我会连读。但是,即使我连读,我绝对不会读成
: y  ]' F! e% i2 W8 C8 l$ Pa norange,而一定读成 an norange;不会读a nour,而一定读成 an nour。
( C( w! R3 I+ G% ]8 U/ j# w# s; t
& z, S- ]1 b8 H) D$ e. p5 |4. L后面跟着元音的,我只有在前后词都很短,读起来像是一个词的时候,才会连读。比如 all of us。如果前后的词都比较长,我不会连读。比如 Edmonton International Airport,这里的L 和 A尽管挨着,我不会连读。$ n4 t3 P; c- C4 g! U2 |* G

$ c* U  F% [& u6 f上面除了第一个是龟腚,剩下的都是我自己的读法,有很多个人喜好的成分在里头。
- X* N& B" Q; i- x0 H0 a! Q: O& b8 h
至于楼主给的两个例子,第一个词我练了30遍才能说出来,第二个倒是容易。这两个,第一个我不会连读,而第二个会。2 a: t$ K' @, ^- c: }
( r& |2 c1 V& e* {. {3 J3 G
也许有什么规律,我没有总结出来。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 20:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 22:01 编辑
  L( E7 _+ b; L7 r
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此); t! G6 c; Q# r" q
lastman 发表于 2010-3-21 20:47
: q( v4 V' h+ N2 \0 p7 U% t4 R

  s; U7 M$ q. H/ l' q# H8 ]初中时候学英语,老师说 an apple 应该读成 [ə ˈnæ pl]。我认为这么读是完全错误。即使你要联姻,也要读成 [en 'næ pl]0 N: j6 s9 V& ]& l4 q2 l

- l3 z& M1 I7 A8 e至于说of,我自己品了一下,觉得好像所有的of都跟前面的辅音连着读。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 21:34 | 显示全部楼层
谢谢云吞的解答。我还得继续问,查了词典an 的读音有两种,ən 和 æn, 那么an apple 怎么能读成[en 'næ pl]呢?那么什么情况下读成 ən 和 æn?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:00 编辑
6 Y- I1 k: O, M. e: B3 g( U) t
0 J2 s) @- r/ F6 e: q3 m对不起,是我写错了。an的读音是 ən 或者 æn。
- h- s# s2 C6 v: c: i* M! {! `1 P" q! S
我猜想,æn 用在主语中,而ən 用在宾语中。比如" J7 X) J) A, x" r+ c4 R# e
9 t% |( ~- p% ?
An orange may cost $2 in Edmonton.   这里读 æn5 P$ v% l4 @: i) J- q/ u
I ate an orange. 这里读 ən * I+ c" F3 q" x8 t
: k/ O$ w; d( D6 O4 O' g
不知道说得对不对。* H4 i  D+ h: a

- j1 M& ~! i* J1 Z, a另外引出了另一个话题。æn 这个音,在美式英语里通常会被发成 en。不知你注意过没有。你试试说:
/ h2 ]% P4 p7 O0 p% `1 ?1 gNancy has a bad plan. 仔细品味,你就会发现,bad里的æ,嘴张得很大,而在另两个词里, æn,嘴张得比较小,听起来就是en的音。这个属于音变,就是说,明明字典上标的是同一个音,但在不同的词里说出来的不一样。这种在美式英语里还有好多。这也是为什么我回帖时不小心把 æn 写成了 en
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 22:00 | 显示全部楼层
这个我真是一点也不知道,所以来请教你。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 22:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:18 编辑 " j; t' A; _; E
+ A8 C8 K0 @* A3 L9 z
楼主客气了。我因为是业余中手,很多东西是知其然不知所以然,很多东西也是弄错了几十年最近才搞明白。在埃德蒙顿,虽然周围都是老外,但是你要是问他们语音的事情,基本上都是一问三不知。这个让我很郁闷。美式英语里有很多的语言现象,你很难在网上找到相关的讨论。所以我也盼望有高手能够指点迷津。
* s6 I1 d& D' }# l5 g% J$ H& j9 A7 }& N
要想把英语说好,首先要把语音搞清楚。等你一旦开始注意语调,你会发现语调比语音还要复杂十倍。学无止境。我现在学英语的热乎劲还没过去。费这么多功夫,我自己有时都怀疑是不是真的值得。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-22 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得值得,我开始时不得不学,但是这么学下来,就喜欢上学了,说句实在话,每次到这个网站,english基本上是唯一看的。文学城的美语世界也看,只是光看别人在那show,讲学习体会的少,所以这里比较好。
. O4 h+ H% ^2 \  V' y你说的对,语调是更重要,不同语调,表达意思完全不同,头几天看一个讲结尾是升调(questions)还是降调(accusations)居然意思不同。
5 d6 v) x; I2 {0 S" V; {; L看了销售的书,body language传递55%的信息,tone of voice 传递38%, 真正的word只有7%,当然未必那么准确。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-24 04:20 | 显示全部楼层
语调很重要, 因为关系到说话者的情感与态度, 语流很重要, 能体现说话者的语言表达能力, 语境也重要, 因为双方能根据交流背景, 交流目的与说话者身份等, 推断双方说话的含义, 所以某些个别元音福音发音有出入关系不大, 双方听懂了就行。 这也是为什么在日常交流中native SPEAKERS 不像课程老师那样在意non-native SPEAKERS 的发音错误。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 09:13 , Processed in 0.148583 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表