埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2523|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:+ K3 x: d. c2 a7 l7 U, m0 r- S
1. 班门弄斧
; h' J) q" y7 P3 K0 Y! Y2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教/ ^8 o$ Q  o! v( v1 y4 H
3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。
7 |& X) r# r5 N3 q
8 R& z  x  E# }$ ?; f2 q1 |" q(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.
: n- i( ]- A) M( P: d% O: x% o4 O% b# E& m
抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz - L; N, l/ v: L6 n2 s
; O9 H5 M4 X0 C
, J! c' I/ D) m2 E
Thanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-28 01:26 , Processed in 0.211398 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表