埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2386|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:
3 U+ D5 R9 Q5 s' o5 K1. 班门弄斧( w$ `  m7 w4 [. V) B
2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教
: C" ?: m& O  H  X! U3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。4 O0 R% L+ |9 F; P0 ~

! T# @# d& d# V(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.+ V: P% C6 n4 U1 C" D: M4 C' `
" l3 d5 ~5 J+ s. {" }
抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz 5 w6 ^  S( ^& b4 n4 L8 H  z
' u3 t# `4 f% t: x8 X  L# R

  h: @* r" s( k5 l) G# fThanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 22:29 , Processed in 0.402157 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表